Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Absorberstandkühlschrank RF60/RF62
GB | User Manual: Absorber refrigerator RF60/RF62
FR | Manuel d'utilisation: Réfrigérateur à absorption RF60/RF62
IT | Manuale di istruzioni: Frigorifero ad assorbimento RF60/RF62
NL | Gebruiksaanwijzing: Absorptiekoelkast RF60/RF62
www.fritz-berger.de
Nr. 341260
Nr. 341280
PC: BER203016521

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berger RF60

  • Page 1 Bedienungsanleitung Absorberstandkühlschrank RF60/RF62 GB | User Manual: Absorber refrigerator RF60/RF62 FR | Manuel d‘utilisation: Réfrigérateur à absorption RF60/RF62 IT | Manuale di istruzioni: Frigorifero ad assorbimento RF60/RF62 NL | Gebruiksaanwijzing: Absorptiekoelkast RF60/RF62 Nr. 341260 Nr. 341280 PC: BER203016521 www.fritz-berger.de...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ����������������������������������������������������������������� 12 GB User manual ������������������������������������������������������������������������������ 32 Manuel d‘utilisation ������������������������������������������������������������������� 52 Manuale d‘uso �������������������������������������������������������������������������� 72 Gebruiksaanwijzing ������������������������������������������������������������������� 94...
  • Page 3 RF60 RF62...
  • Page 4 DE, AT, CH, LU B/P – 50 mbar DK, FI, HU, NO, PL, SE B/P – 30 mbar BE, CZ, ES, FR, GB, IT, NL, PT, SK ± 28 - 30/37 mbar DE, AT, CH, LU DE, AT, CH, PL DE, AT, CH, LU, DK, ES, DK, FI, NO, S FR, IE, IT, SE...
  • Page 6 DE, AT, CH, LU AAA, 1.5 V DK, FI, NO, S, F, H, NL, PL, SK, CZ, I, P, E, GB...
  • Page 7: Table Des Matières

    HINWEIS sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. unter www.fritz-berger.de. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Erklärung der Symbole ......... .12 Sicherheitshinweise .
  • Page 8 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit ver- • Halten Sie die Kondensatöffnung stets sauber. ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn •...
  • Page 9 • Bringen Sie die Gerätetür und die Forsterfachtür in die Winterposition, VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Schimmelbildung oder mittelschwerer Verletzung führen. wird so vermieden. Verletzungsgefahr • Schließen Sie die Gerätetür vor Fahrtbeginn und verriegeln Sie sie. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes •...
  • Page 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Sicherer Betrieb mit Gas WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Anzahl Beschreibung Explosionsgefahr Absorberaggregat • Das Gerät darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild angege- Wechselstrom-Anschlusskabel benen Druck betrieben werden. Verwenden Sie nur festeingestellte Druckregler, die den nationalen Vorschriften entsprechen.
  • Page 11: Technische Beschreibung

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Energiewahlschalter • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und Symbol Fritz Berger Beschreibung Abb. 2, Seite 4 dessen technische Daten zu ändern. ...
  • Page 12 Türdekor wechseln 3. Schließen Sie die Drähte an eine Anschlussleiste an, die über eine 15-A-Siche- rung mit der Batterie verbunden ist. WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag 4. Installieren Sie einen Trennschalter zwischen den beiden Polen. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker. Der Mindesttrennabstand zwischen den beiden Polen beträgt 3 mm.
  • Page 13: Betrieb

    Energie sparen 2. Führen Sie eine Sichtprüfung des Schlauches durch (ob keine Risse, keine Ver- witterung, keine Beschädigung vorhanden sind). • Öffnen Sie den Kühlschrank nur so oft und so lange wie nötig. • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten. Betrieb •...
  • Page 14 HINWEIS Es dauert ca. 1 Stunde, bis der Innenraum spürbar kühl wird. Nach ca. 5 Stunden Wenn die Flamme nicht zündet, wiederholen Sie den Zündvorgang können Sie den Thermostat auf eine niedrigere Temperatur einstellen. nach 1 Minute. ➤ Um die Kühlleistung zu erhöhen, drehen Sie den Thermostat (3) im Uhrzeiger- ➤...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Zündbatterie austauschen 4. Lassen Sie die Tür geöffnet. ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Zündbatterie auszutauschen (Abb. c, 5. Wischen Sie das Kühlfach mit einem Tuch trocken. Seite 11). Gerät ausschalten und stilllegen Störungsbeseitigung Wenn Sie das Gerät für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 16: Gewährleistung

    220 – 240 Vw, 50/60 Hz Gewährleistung Leistungsaufnahme: 110 W (Gleichstrom) 110 W (Wechselstrom) Jedes Berger Produkt wird gründlich geprüft und getestet, bevor es das Energieverbrauch: 1,9 kWh/24 h (Gleichstrom) Werk verlasst. Die Gewährleistung beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kauf des 1,9 kWh/24 h (Wechselstrom) Gerätes.
  • Page 17 This product manual, including the instructions, guidelines, and Safety instructions warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit www.fritz-berger.de Table of contents General safety Explanation of symbols .
  • Page 18 Placing and connecting the device safely • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload devices. WARNING! Failure to obey these warnings could result in death Children beware or serious injury. • Make sure that the shelves are mounted and secured so that children Fire hazard cannot lock themselves in the device.
  • Page 19 • Disconnect the device from the power supply • Only connect the device as follows: – before each cleaning and maintenance – DC outlet: Only use cables with an appropriate cross section. – after every use – AC outlet: Only use the AC cable supplied Health hazard •...
  • Page 20: Scope Of Delivery

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer Absorber device • Use for purposes other than those described in this manual AC connection cable Fritz Berger reserves the right to change product appearance and product specifications. Intended use Technical description...
  • Page 21: Placing And Connecting The Device

    No.in Changing the door hinge Explanation fig. 1, page 4 WARNING! Electrocution hazard Door inserts Before performing any work on the device, unplug the power plug. Freezer (only RF62) You can change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right. ➤...
  • Page 22: Operation

    After connecting the device to the gas supply Cable length Cable cross section 1. Check the gas pipe for leakage at all the connection points (all threaded connec- ≤ 2.5 m 2.5 mm² tions, hose connections with clamps, connection to the gas cylinder) using a foaming agent, e.g.
  • Page 23 Saving energy It takes about 1 h until the interior becomes noticeable cool. After approx. 5 h you can set the thermostat to a lower temperature. • Only open the refrigerator as often and for as long as necessary. ➤ To increase the cooling level, turn the thermostat (3) clockwise. •...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Turning off the device 1. Close the gas supply at the gas cylinder. WARNING! Electrocution hazard/Fire hazard 2. Turn the thermostat (3) to the  position. • Always disconnect the device from the mains before you clean and service it.
  • Page 25: Warranty

    In DC mode: No voltage is flowing The ignition must be switched on in Every Berger product is thoroughly checked and tested before it leaves The device is not from the DC power most vehicles to supply current to the the factory.
  • Page 26: Technical Data

    See fig. d, page 11 Weight: Approx. 24 kg Inspection/certification: With the CE mark, Fritz Berger GmbH declares that this product complies with the basic requirements and other relevant regulations of the EU. If required, the declaration of conformity can be requested from info@fritz-berger.de.
  • Page 27 à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, REMARQUE rendez-vous sur www.fritz-berger.de. Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Sommaire Consignes de sécurité...
  • Page 28 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- • Tenez le dispositif et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils •...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité concernant le fonctionnement ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- de l’appareil ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut •...
  • Page 30: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Utilisation sécurisée en mode gaz Quantité Description AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Dispositif d’absorption Risque d’explosion Câble de raccordement au courant alternatif • Faites fonctionner l’appareil uniquement avec une pression corres- pondant à...
  • Page 31: Description Technique

    2, page 4 • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Arrêt  Fritz Berger se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Fonctionnement sur source d’alimentation CA Description technique Fonctionnement CC Fonctionnement au gaz L’appareil est un réfrigérateur avec refroidissement par absorption.
  • Page 32 Changement du décor de la porte 3. Raccordez les câbles à un bornier relié à la batterie par un fusible de 15 A. 4. Installez un coupe-circuit entre les deux pôles. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution La distance minimale d’isolement entre les deux pôles est de 3 mm. Avant toute intervention sur l’appareil, débranchez la fiche d’alimenta- tion.
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation • Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison. • Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné. AVIS ! Risque d’endommagement • Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients •...
  • Page 34 Arrêt de l’appareil (fig. 2, page 4) Arrêt de l’appareil 1. Placez le sélecteur d’énergie (1) en position . 1. Fermez la bouteille de gaz. 2. Tournez le thermostat (3) en position . 2. Tournez le thermostat (3) en position . ✔...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Guide de dépannage 2. Nettoyez l’appareil (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 68). Problème Cause possible Solution proposée 3. Placez la serrure de la porte en position de ventilation (fig. a, page 9) pour évi- ter la formation d’odeurs. L’appareil ne fonctionne L’appareil n’est pas cor- Vérifiez que l’appareil est en position...
  • Page 36: Garantie

    Env. 24 kg Contrôle/certification : Avec le marquage CE, Fritz Berger GmbH déclare que ce produit est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations pertinentes de l'UE. Si nécessaire, la déclaration de conformité peut être demandée à info@fritz-...
  • Page 37 NOTA prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito www.fritz-berger.de. Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
  • Page 38 • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore • Non immergere mai l’apparecchio in acqua. a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o • Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità. da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve- •...
  • Page 39 • Mettere la porta dell’apparecchio e la porta della cella freezer in posi- • Se l’apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi: zione invernale se non si intende utilizzare l’apparecchio per periodo – Spegnere l’apparecchio. di tempo prolungato. In questo modo si evita la formazione di muffa. –...
  • Page 40: Dotazione

    Sicurezza durante il funzionamento a gas AVVISO! Rischio di danni • Impiegare solo propano o butano (non metano). AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di esplosione Dotazione • Far funzionare l’apparecchio esclusivamente con la pressione indicata sulla targhetta.
  • Page 41: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore Selettore di energia • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Fritz Berger si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Simbolo Descrizione fig. 2, pagina 4 Descrizione delle caratteristiche ...
  • Page 42 Cambiamento del lato di apertura della porta 1. Controllare che i dati della tensione riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della tensione di batteria. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche 2. Determinare la sezione del cavo necessaria in funzione della sua lunghezza, Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’apparecchio, staccare la spina.
  • Page 43: Funzionamento

    1. Confrontare che i dati della pressione riportati sulla targhetta corrispondano a Per evitare spreco di cibo, considerare quanto segue: quelli indicati sul regolatore di pressione della bombola di gas propano o • Ridurre al minimo le variazioni di temperatura. Aprire il frigorifero solo se neces- butano.
  • Page 44 ✔ L’apparecchio inizia a raffreddare l’interno. Impiego dell’apparecchio con corrente alternata Ci vuole ca. 1 h affinché l’interno si raffreddi in modo percettibile. Dopo circa 5 ore è possibile impostare il termostato su una temperatura più bassa. Accensione dell’apparecchio (fig. 2, pagina 4) NOTA 1.
  • Page 45: Pulizia E Cura

    1. Interrompere l’alimentazione di tensione e di gas. Sostituzione del filtro del gas ➤ Per la sostituzione del filtro del gas procedere come indicato (fig. b, pagina 10). 2. Svuotare l’apparecchio. 3. Collocare un panno nel vano per assorbire l’eventuale acqua in eccesso. Sostituzione della batteria di accensione 4.
  • Page 46: Garanzia

    Garanzia Ogni prodotto Berger è accuratamente controllato e testato prima di lasciare la fabbrica. La garanzia è di 2 anni e inizia con l'acquisto del dispositivo. Si prega di provare questo punto nel tempo con una prova d'acquisto (scontrino, fattura, bolla di consegna, ecc.).
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    Peso: ca. 24 kg Ispezione/certificazione: Con il marchio CE la Fritz Berger GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e alle altre norme pertinenti dell'UE. Se necessario, la dichiarazione di conformità può essere richiesta a info@fritz-berger.de.
  • Page 48 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- Veiligheidsinstructies tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op www.fritz-berger.de. Inhoudsopgave Algemene veiligheid Verklaring van de symbolen .
  • Page 49 Toestel veilig plaatsen en aansluiten • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen toestellen in- en uitruimen. wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor kinderen Brandgevaar •...
  • Page 50 Veiligheid bij het gebruik van het toestel VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin- gen kan leiden tot licht of matig letsel. WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- Letselgevaar wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. •...
  • Page 51: Omvang Van De Levering

    Wisselstroomkabel • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Fritz Berger behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro-duct te wijzigen.
  • Page 52: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving Symbool Beschrijving afb. 2, pagina 4 Het toestel is een koelkast met absorptiekoeling. Als koudemiddel wordt ammoniak gebruikt. Alle gebruikte materialen zijn geschikt voor levensmiddelen. De koelkring Gelijkstroombedrijf is onderhoudsvrij. Gebruik met gas Componenten Toestel plaatsen en aansluiten Nr.in Toelichting afb.
  • Page 53: Gebruik

    Aansluiten op wisselstroomvoeding Toestel aansluiten op een gasfles 1. Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige WAARSCHUWING! stroomvoorziening. Dit toestel mag alleen op de gastoevoer worden aangesloten door een 2. Steek de wisselstroomkabel in het wisselstroomnet. vakman conform de geldende voorschriften en normen.
  • Page 54 Toestel met gelijkstroom gebruiken INSTRUCTIE • Voordat u het toestel voor de eerste keer gebruikt, moet u deze om INSTRUCTIE hygiënische redenen van binnen en van buiten met een vochtige • Als het toestel op de gelijkstroomcontactdoos is aangesloten, kan doek schoonmaken (zie hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”...
  • Page 55 Toestel met gas gebruiken De deur vergrendelen ➤ Ga te werk zoals weergegeven om de deur te ontgrendelen (afb. 9, pagina 8). Toestel inschakelen (afb. 2, pagina 4) ➤ Ga te werk zoals weergegeven om de deur voor transport te vergrendelen 1.
  • Page 56: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Verhelpen van storingen WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schok / brand Probleem Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing • Haal voor reiniging en onderhoud het toestel van het stroomnet. • Reparatie- en onderhoudswerkzaamheden aan het koelaggregaat Het toestel werkt niet. Toestel is niet correct Controleer of het apparaat waterpas en het gasbrandersysteem mogen alleen worden uitgevoerd door...
  • Page 57: Garantie

    Zie afb. d, pagina 11 Gewicht: Ca. 24 kg Keuring/certificering: Met de CE-markering verklaart Fritz Berger GmbH dat dit product voldoet aan de basisvereisten en andere relevante voorschriften van de EU. Indien nodig kan de verklaring van overeenstemming worden aangevraagd bij info@fritz-berger.de.
  • Page 58 Fritz Berger GmbH Nr. 341260 Fritz-Berger-Str. 1 Nr. 341280 92318 Neumarkt, Germany PC: BER203016521 Tel. (+49) 91 81 - 330 100 E-Mail: service@fritz-berger.de Fax (+49) 91 81 - 330 500 Web: www.fritz-berger.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf62

Table des Matières