Ablageboden zur Aufbewahrung von Werkstücken und Werk- zeugen. (Abb. Nur mit zugelassenen Zubehörteilen der Hoffmann Group modi- Für Schubladen in Höhe 200 mm, Schlitztrennleisten Nr. 951520 fizieren und umbauen. (Gr. 125) verwenden. Schraubstöcke (Option) nur auf Bambus-Arbeitsplatte montie- 1.
285,9 241,8 Maximale Tragfähigkeit Arbeitsplatte bei voller Beladung Gr. 6 192,3 252,3 198,6 Gr. 5 226,6 Gr. 7 Gr. 6 135,6 196,3 132,9 Gr. 8 185,6 111,8 Gr. 7 Gr. 10 19,6 119,2 Gr. 8 48,3 129,3 Gr. 10 www.hoffmann-group.com...
Page 10
GARANT Roller cabinets and mobile workbenches Contents Identification data......................................11 General instructions..................................... 11 2.1. Symbols and means of representation....................................11 Device overview ......................................11 3.1. Roller cabinet (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524, 914590)........................... 11 3.2. ToolTruck (914560, 914564, 914568)......................................11 3.3.
1. Identification data 3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nuremberg Germany Brand GARANT Version of the instruction manual 02 Translation of the original instruction manual Date created 06/2020 Art. No. Size Designation 914520 5, 6, 7, 8, 10 ToolCar roller cabinet with full extension drawers...
Storage shelf for storage of workpieces and tools. (Fig. Use exclusively approved Hoffmann Group accessories for modi- fication or rebuilding. For drawers 200 mm high, use slotted partitions No. 951520 Mount the (optional) vice only on the bamboo worktop. Comply size 125.
1. Identifikační data 3.2. TOOLTRUCK (914560, 914564, 914568) Výrobce Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Německo Značka GARANT Verze návodu k obsluze 02 Překlad původního návodu k použití Datum výroby 06/2020 Výr. č. Velikost Označení 914520 5, 6, 7, 8, 10 Dílenský vozík ToolCar s plně výsuvnými zásuvkami 914524 5, 6, 7, 8, 10 Dílenský...
Pro zásuvky vysoké 200 mm použijte dělicích drážek č. 951520 Modifikace a přestavba je povolena pouze se schválenými díly velikost 125. příslušenství Hoffmann Group. 1. Boční blokování posuňte směrem dovnitř. Svěráky (volitelně) montujte jen na bambusovou pracovní desku.
Vel. 6 192,3 252,3 198,6 Vel. 5 kg - 226,6 Vel. 7 Vel. 6 kg 135,6 196,3 132,9 Vel. 8 185,6 111,8 Vel. 7 kg - Vel. 10 19,6 119,2 Vel. 8 kg 48,3 129,3 Vel. 10 kg - www.hoffmann-group.com...
Page 18
GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas Índice Datos de identificación ....................................19 Indicaciones generales ....................................19 2.1. Símbolos y medios de representación ....................................19 Vista general del equipo....................................19 3.1. Carro de taller (914540, 914550), ToolCar (914520, 914524, 914590).......................... 19 3.2.
1. Datos de identificación 3. Vista general del equipo Fabricante Hoffmann Supply Chain GmbH 3.1. CARRO DE TALLER (914540, 914550), TOOLCAR (914520, Franz-Hoffmann-Str. 3 914524, 914590) 90431 Núremberg Alemania Marca GARANT Versión del manual de instruccio- 02 Traducción del manual de ins- trucciones original Fecha de creación...
GARANT Carro de taller y banco de trabajo sobre ruedas 4. Seguridad 6. Puesta en marcha 4.1. INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ATENCIÓN Vuelco de carro de taller o banco de trabajo sobre ruedas Peligro de aplastamiento en trabajos de montaje Peligro de lesiones en manos, pies y cuerpo por la caída de objetos Peligro de aplastamiento de los pies y las manos en trabajos de sin protección, así...
1. Données d'identification 3. Aperçu de l'appareil Fabricant Hoffmann Supply Chain GmbH 3.1. SERVANTES D'ATELIER (914540, 914550), TOOLCAR Franz-Hoffmann-Str. 3 (914520, 914524, 914590) 90431 Nuremberg Allemagne Marque GARANT Version du manuel d'instructions 02 Traduction du manuel d'ins- tructions original Date de création...
Modifications et transformations uniquement autorisées avec 8. Bloquer les deux roulettes directrices en actionnant les freins des accessoires agréés Hoffmann Group. d'arrêt. Montage des étaux (option) uniquement sur un plan de travail 9. Servante d'atelier uniquement : mettre en place la tablette.
1. Dati identificativi 3. Panoramica dell’apparecchio Produttore Hoffmann Supply Chain GmbH 3.1. CARRELLO PER OFFICINA (914540, 914550), TOOLCAR Franz-Hoffmann-Str. 3 (914520, 914524, 914590) 90431 Norimberga Germania Marchio GARANT Versione del manuale di istruzioni 02 Traduzione del manuale di istruzioni originale...
8. Bloccare le due ruote piroettanti azionando i dispositivi di bloc- caggio. Modificare e aggiustare solo con accessori autorizzati del Gruppo Hoffmann. 9. Solo carrello per officina: Posizionare il ripiano. 10. Solo ToolTruck: inserire le mensole nell’armadietto. Montare le morse (opzione) solo sul piano di lavoro in bambù. Ri- spettare le istruzioni di montaggio della morsa.
1. Dane identyfikacyjne 3. Przegląd części urządzenia Producent Hoffmann Supply Chain GmbH 3.1. WÓZKI WARSZTATOWE (914540, 914550), TOOLCAR Franz-Hoffmann-Str. 3 (914520, 914524, 914590) 90431 Norymberga Niemcy Marka GARANT Wersja instrukcji obsługi 02 Tłumaczenie oryginalnej in- strukcji obsługi Data opracowania 06/2020 Nr art.
Półki do przechowywania obrabianych przedmiotów i narzędzi. 10. Tylko ToolTruck: założyć półki w szafce. Modyfikacja i przebudowa możliwe wyłącznie z zastosowaniem 6.2. USTAWIANIE LISTEW DZIAŁOWYCH dopuszczonych akcesoriów Hoffmann Group. (Il. Imadła (opcjonalne) montować włącznie na blatach bambuso- Do szuflad o wysokości 200 mm stosować przegrody szczelino- wych.