Publicité

Liens rapides

»
US-2400
Surface de contrôle workstation
Ces mentions sont présentes à la face inférieure de l'appareil :
Ü
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de cou-
ÿ
rants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en
contact avec les composants internes.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence
Ÿ
d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appa-
reil.
Cet appareil possède un numéro de série
sur sa face arrière. Reportez ci-dessous le
nom du modèle et le numéro de série pour
pouvoir les communiquer en cas de besoin .
Modèle
n° de série
Mode d'emploi
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PANNEAUX
SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR
L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
D00804310A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam US-2400

  • Page 1 » D00804310A US-2400 Surface de contrôle workstation Mode d’emploi Ces mentions sont présentes à la face inférieure de l’appareil : ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PANNEAUX Ü SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR.
  • Page 2 Für Kunden in Europa Warnung Dies is eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 3 N’installez pas cet appareil dans un espace con- finé (étagère ou autre). ● Cet appareil peut présenter en interne des cou- rants électriques dangereux dès qu’il est branché sur une prise secteur, même si son interrupteur POWER est en position «off» (éteint). TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 4: Table Des Matières

    Touche FLIP............19 Mode natif Digital Performer ..........20 Vérification du paramétrage ......9 Détail des contrôles ...........20 Reconnaissance de l’US-2400 par votre logiciel Encodeurs ............20 Procédure de mise à jour du Firmware ... 10 Transport keys............21 4 – Utilisation Touches de transport.........21 Touches SEL............21...
  • Page 5: Introduction

    Réception de l’appareil L’emballage de l’US-2400 doit contenir, en plus de • L’appareil ce manuel, les éléments suivants: • Un cordon USB de 1,5 m •...
  • Page 6: Fonctionnalités

    éléments de la surface de contrôle et de la face arrière La section master située en partie droite de l’US- de l’US-2400. Pour plus de détails, reportez-vous 2400 comporte un fader de 100 mm à toucher sensitif aux chapitres appropriés plus loin dans ce manuel.
  • Page 7: Le Témoin De Mise Sous Tension Etc

    REMARQUE séquence audio-MIDI (workstation) sans nécessiter L’US-2400 est une unité USB à large bande passante et de pilote spécifique. elle ne peut donc pas partager un port USB avec un autre appareil sous peine de dégrader ses performances...
  • Page 8: Installation

    Pour les mêmes raisons, un environnement non fumeur est • L’US-2400 est livré avec un câble USB d’1,5 m. préférable. Utilisez le de préférence pour assurer son branche- • Bien que le système USB permette en principe le ment sur l’ordinateur.
  • Page 9: Choix D'un Mode De Surface De Contrôle

    SEL ( master) AUX 3 La sélection des modes de l’US-2400 se fait à la sor- tie du mode veille (quand le témoin POWER En les maintenant enfoncées, activez l’US- ondulant). Ce paramétrage est sauvegardé à la mise 2400 en appuyant sur .
  • Page 10: Reconnaissance De L'us-2400 Par Votre Logiciel

    3 port 1 Chaque bank de 8 faders de l’US-2400 apparaît au • Activez les ports MIDI de l’US-2400 dans la page niveau de l’ordinateur comme un port MIDI, la bank de configuration de votre logiciel workstation. Un la plus à gauche comportant Le joystick apparaît sur redémarrage du logiciel peut être nécessaire pour...
  • Page 11: Utilisation

    16 LEDs annulaires. Certains protocoles logiciel workstation. (comme l’HUI) ne prévoient que 11 témoins pour le Si l’US-2400 n’est pas en mode Pan, appuyez sur la panoramique. Dans ce cas les positions extrêmes gauche touche située au-dessus des encodeurs pour et droite allument les 3 dernières LEDS d’un côté...
  • Page 12: Mode Channel Strip

    REMARQUE Les protocoles de contrôle HUI et Mackie Control ne transmettent pas d’information sur la bank en cours et les témoins de l’US-2400 ne sont donc actifs qu’en mode natif. TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 13: Touches De Transport

    à l’autre. Points d’entrée/sortie (In/Out) Une fois de plus, l’utilisation de ces points Reportez-vous à leur documentation spécifique pour peut varier d’un logiciel à l’autre. connaître précisément la fonction qui leur a été attribuée. TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 14: Joystick

    CLR SOLO s’allume. Flip Par exemple, avec Aux send 1 affecté aux encodeurs Quand l’US-2400 est en mode d’émulation HUI par la touche l’appui sur affecte Aux AUX 1 FLIP l’appui sur la touche...
  • Page 15: Pédale

    « Footswitch » et que l’US- Cette pédale est destinée à doubler la touche de trans- 2400 est hors-tension, celle-ci détectera automatique- port afin d’effectuer des opérations « mains libres » de punch-in/out par exemple. TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 16: Applications

    Pour Pro Tools, la compatibilité avec l’US-2400 est Configurez trois contrôleurs MIDI HUI, cha- assurée par le mode d’émulation HUI. Chaque bank cun étant affecté à un des ports de l’US-2400 de huit faders représentée par un port MIDI de l’US- comme indiqué ci-dessus.
  • Page 17: Panoramique

    Une pression isolée sur une des touches Une double pression sur la touche d’une voie l’US-2400 sélectionne la voie correspondante dans ouvre le dialogue d’attribution du nom et des com- Pro Tools. Vous pouvez effectuer des sélections mul- mentaires dans la version Mac de Pro Tools.
  • Page 18: Sonar

    Master enfoncée et appuyez sur AUX 2 Appuyez alors sur pour passer en POWER mode d’émulation Sonar Mackie Control. Notez que Windows « voit » l’US-2400 en tant qu’ générique accompagnée USB Audio Device des suffixes pour les banks de faders 2 et 3 et le joystick.
  • Page 19: Touches De Transport

    à la gestion des niveaux d’atténuation des voies dans à toucher sensitif pour enregistrer plus finement des le logiciel. actions d’automation sur les départs auxiliaires ou les TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 20: Digital Performer

    (ou son équivalent en français) et configurez Chaque bank de huit faders représentée par un port une surface de contrôle Mackie et deux exten- MIDI de l’US-2400 peut être affectée en tant que sions (XT) comme indiqué ci-dessous, chacune Mackie Control Surface ou Mackie Control Extender d’elle étant affectée à...
  • Page 21: Touches De Transport

    à la gestion des niveaux d’atténuation des voies dans à toucher sensitif pour enregistrer plus finement des le logiciel. actions d’automation sur les départs auxiliaires ou les TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 22: Logic

    5 – Applications Logic Pour Logic une version compatible du mode d’ému- Placez l’US-2400 en mode d’émulation Mackie lation Mackie Control est disponible. Chaque bank Control: de huit faders représentée par un port MIDI de l’US- L’appareil étant en veille (témoin...
  • Page 23: Caractéristiques

    Accessoires fournis Adaptateur secteur Cordon d alimentation C ble USB 1,5 m a. L’US-2400 peut être branchée sur un port USB 2.0 mais n’effectuera ses transferts qu’à la vitesse maximum de l’USB 1.1 soit 12 Mo/s. TASCAM US-2400 Mode d’emploi...
  • Page 24 » US-2400 TEAC CORPORATION Phone: +81-422-52-5082 www.tascam.com 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table des Matières