Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Foyer sur table
en aluminium
AVERTISSEMENT
des risques de dommages corporels ou matériels. Lisez soigneusement le guide
d'utilisation avant d'installer ou d'entretenir ce matériel. Si les directives dans ce manuel
ne sont pas suivies avec exactitude, un incendie ou une explosion pourrait se produire,
causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou un décès.
ATTENTION :
Ne pas allumer ce foyer sur table si la
soucoupe ou le verre sont mouillés!
Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Coupez l'alimentation en gaz de
l'appareil.
3. Si l'odeur persiste, tenez-vous
à distance de l'appareil et appelez
immédiatement le fournisseur de
gaz ou le service d'incendie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ni d'autres vapeurs ou
de cet appareil ou de tout autre
appareil. Ne rangez pas de bouteille
de propane liquide non raccordée à
proximité de cet appareil ni de tout
autre appareil.
Pour usage extérieur seulement.
RISQUE LIÉ AU MONOXYDE
DANGER
DE CARBONE
Cet appareil peut générer du monoxyde de
carbone, un gaz inodore.
Utiliser cet appareil dans un endroit fermé pourrait
causer la mort. N'utilisez jamais cet appareil dans
un endroit fermé comme une caravane, une tente,
une automobile ou une maison.
Guide d'utilisation
Produit no
9103-9294
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam 9103

  • Page 1 Produit no 9103-9294 Foyer sur table DANGER Si vous détectez une odeur de gaz : en aluminium 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
  • Page 2 Renseignements sur la sécurité Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce guide dans son entier. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion, une blessure ou la mort. AVERTISSEMENT • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z21.97-2017/ CSA 2.41-2017 Appareils décoratifs à...
  • Page 3 Renseignements sur la sécurité inspectée annuellement et nettoyée de façon régulière. • Inspectez tous les éléments de cet appareil de chauffage avant chaque usage. S’il y a des dommages, il faut remplacer le brûleur. • Mettez le tuyau hors des aires de circulation pour éliminer tout dommage accidentel (pour une bonbonne externe). •...
  • Page 4 Contenu de l’emballage Avant de commencer à assembler ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont là. Comparez les pièces à la liste du contenu. Si des pièces sont manquantes ou abîmées, n’assemblez pas le produit. Outils nécessaires pour l’assemblage (inclus) : Clé...
  • Page 5 Contenu de la quincaillerie ARTICLE DESCRIPTION QUANTITÉ B rûleur Soucoupe Tige d’allumage Thermocouple Tuyau ondulé Réducteur GPL (gaz propane liquide) Valve avec tuyau GPL et régulateur Bouton de contrôle Allumage à impulsion Panneau résistant à la chaleur Écran d’allumage Panneau de contrôle Réducteur GN (gaz naturel) Pile AAA 1-877-387-3639...
  • Page 6 Contenu de la quincaillerie Rondelle Rondelle élastique Vis M6x15 Vis M6x20 Vis M6x25 Vis M6x30 Qté. 16 Qté. 1 Qté. 2 Qté. 4 Qté. 4 Qté. 6 Clé A Pile Qté. 1 Qté. 1 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’ensemble du guide d’utilisation avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer cette unité.
  • Page 7 Instructions d’assemblage Préparation : Avant de commencer à assembler le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu ainsi que la liste de quincaillerie. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n’assemblez pas le produit. Contactez le service à la clientèle pour le remplacement des pièces. M6x30 Rondelle Rondelle...
  • Page 8 Instructions d’assemblage Rondelle Rondelle Rondelle M6x30 élastique M6x25 ARRÊTEZ Conversion Au Gaz Naturel La conversion au gaz naturel doit être faite par un fournisseur de gaz naturel ou par une compagnie de servise autorisée. Consulter les pages 9 - 11 pour plus d’informations. 7.
  • Page 9 Conversion au gaz naturel ATTENTION La conversion au gaz naturel doit être faite par un fournisseur de gaz naturel ou par une compagnie de service autorisée. 1. Débrancher le tuyau de raccordement du propane de la valve de gaz. Valve de gaz Tuyau de raccordement...
  • Page 10 Conversion au gaz naturel brûleur de gaz naturel, le visser fermement au marque noire. Tube d’ent rée gaz naturel 4. Brancher le tuyau de racco rdement de gaz naturel à la valve de gaz en serrant fermement dans le sens des aiguilles d’une mont re. Valve de gaz Le kit de conversion doit être certifié...
  • Page 11 Conversion au gaz naturel 6. Conservez l’étiquette de classement pour FR VERSION: vos dossiers. ANS Z21.97-2017 / CSA Table-braséro extérieure 2.41-2017 Table-brasero extérieure Date de fabrication: N° de Série: Modèle: Fabricant: Foshan Genux Metal Products Co.,Ltd N°11, Beiwei Bd, Zone Industrielle de Xihai, Bourg de Beijiao District de Shunde, Ville de Foshan, Guangdong, Chine Type de Gaz: Gaz Naturel ou GPL TAILLE D’ORIFICE: GN=3.66mm GPL=2.12 mm...
  • Page 12 Instructions d’assemblage 8. Retourner l’unité assemblée de manière à ce qu’elle soit bien droite, verser les pierres de verre (H) autour du brûleur et mettez le couvercle (J) en place. d’allumage pour la circulation d’air. 8.2. ATTENTION DE NE PAS COUVRIR le protecteur d’allumage avec les pierres.
  • Page 13 Instructions d’assemblage La bouteille de propane et le propane sont vendus séparément. Utilisez une bouteille standard de 20 lb. Utilisez uniquement ce foyer avec un système d’évacuation des vapeurs. Voir le chapitre 3 bibliothèque ou le service des incendies devrait avoir ce livre. L’entreposage à...
  • Page 14 Instructions d’assemblage 13 A. Installer la bonbonne. Mettre la bonbonne sur la 13 A plaque de fond (E). 13 B. Sécuriser la bonbonne en serrant la vis de la plaque 13 B de fond. 13 C 13 C. Fermer la porte (F). L’assemblage de la table-à-feu est maintenant terminée.
  • Page 15 Instructions d’assemblage 14. Faites le test d’étanchéité AVERTISSEMENT Réalisez tous les tests à l’extérieur. NE FUMEZ jamais en faisant les tests. N’utilisez le produit que lorsque tous les tests ont été effectués et démontrent qu’il n’y a pas de fuites. Raccord tuyau-régulateur (I) Préparez de 2 à...
  • Page 16 Fonctionnement Ne vous assoyez pas et ne vous tenez pas sur ce foyer. Tenez les enfants à l’écart pendant l’assemblage, car ils pourraient avaler certains des composants. N’utilisez pas à l’intérieur ou dans un endroit fermé. Conservez les instructions d’assemblage comme référence. À...
  • Page 17 Fonctionnement Avertissement : Ne pas utiliser avant d’avoir lu et compris toutes les mentions relatives à la sécurité de ce manuel, que l’assemblage soit complété et que les tests d’étanchéité aient été faits. Avant de mettre l’approvisionnement en gaz : 1.
  • Page 18 Entretien AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ vous de fai re les activités d’ent retien suivantes sur une base Ne touchez pas au foye r et ne le déplacez pa s régulière : pendant au moins 4 5 minutes ap rès qu’il soit étei n t. Le foyer est chaud au touc her.
  • Page 19 Entreposage ATTENTION : Ne pas allumer ce foyer sur table si la soucoupe ou le verre sont mouillés! 2. Couvrir le foyer sur table avec le couvercle accumulation d’eau dans la soucoupe et pour protéger les surfaces extérieures. 3. Rangez le foyer dans un endroit couvert à l’abri des intempéries (pluie, neige, verglas, grésil, poussière et particules).
  • Page 20 Jay Trends Sales 1901, Aut. Transcanadienne Dorval, (Québec) H9P 1J1, Canada Service à la clientèle : 1-877-387-3639 in USA & Canada custserv@jaytrends.com © 2020 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. Distribué par Jay Trends Sales, Dorval, Canada H9P 1J1. 1-877-387-3639 Page 20...

Ce manuel est également adapté pour:

9294