Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki Heavy Industries KLX125 2015

  • Page 2 FRANÇAIS Motocyclette Manuel de l’Utilisateur Instructions initiales...
  • Page 4 Lorsque vous voyez les symboles REMARQUE présentés ci-dessous, tenez compte des instructions! Respectez toujours La mention REMARQUE est utili- des pratiques de fonctionnement et sée pour souligner des pratiques d'entretien sûres. n'entraînant pas de risque de blessures. DANGER La mention DANGER indique la NOTE présence d'une situation à...
  • Page 5 REMARQUE CE PRODUIT EST À USAGE DE VÉHICULE, ET IL DOIT ÊTRE UTI- LISÉ PRUDEMMENT PAR UN CONDUCTEUR APTE ET QUALI- FIÉ.
  • Page 6 PRÉFACE Nous vous félicitons d'avoir acheté une moto neuve Kawasaki. Cette nouvelle machine est le fruit de l'ingénierie de pointe et des épreuves exhaustives réalisées par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité, de la sécurité et de la performance idéales.
  • Page 7 Tous les produits sont sujets à modification sans préavis et sans entraîner quelque obligation que ce soit. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2015 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 17 juin 2015 (1)
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ......10 Essence ..........34 DISPOSITION DES ÉLÉMENTS ..13 Spécifications en matière de carbu- CHARGEMENT ET ACCESSOIRES ... 16 rant: ..........34 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..20 Remplissage du réservoir: ..... 36 Compteurs ......... 20 Béquille ..........38 Compteurs numériques ....
  • Page 10 Arrêt d'urgence de la moto ....56 Amortisseur arrière ......117 Stationnement ........57 Roues ..........119 Catalyseur .......... 59 Batterie ..........123 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....61 Faisceau du phare ......129 Techniques pour une conduite en Fusibles ..........131 toute sécurité ........61 Lubrification générale ......132 Contrôles quotidiens ......
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES PERFORMANCES Puissance maximum 7,6 kW (10,3 PS) à 8 000 tr/min Couple maximum 10 N·m (1,0 m·kgf) à 6 400 tr/min Rayon de braquage minimal 2,1 m DIMENSIONS Longueur totale 1 980 mm Largeur totale 770 mm Hauteur totale 1 090 mm Empattement 1 285 mm...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES Calage de l'allumage (avance 10° avant PMH à 1 400 tr/min – 32,5° avant PMH à 5 électronique) 000 tr/min Bougie NGK CR7HSA Système de lubrification Lubrification forcée (carter humide) Huile moteur : API SG, SH, SJ, SL ou SM avec JASO MA, MA1 ou Type Viscosité...
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES CADRE Angle de chasse 27,2° Chasse 101 mm Taille des pneus : Avant 70/100-19M/C 42P Arrière 90/100-16M/C 51P Taille de la jante : Avant 19 × 1,40 Arrière 16 × 1,85 Capacité du réservoir d'essence 7,0 l ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Batterie 12 V 6 Ah (10 HR) Phare :...
  • Page 14: Disposition Des Éléments

    DISPOSITION DES ÉLÉMENTS DISPOSITION DES ÉLÉMENTS 1. Levier d'embrayage 6. Levier de frein avant 2. Contacteurs à la poignée gauche 7. Poignée d'accélération 3. Compteurs 8. Contacteur de démarrage / Verrou de di- 4. Réservoir de liquide de frein avant rection 5.
  • Page 15 DISPOSITION DES ÉLÉMENTS 1. Fourche avant 11. Crochets de fixation 2. Phare 12. Dispositif de réglage de chaîne 3. Feux clignotants avant 13. Chaîne de transmission 4. Bouchon du réservoir d'essence 14. Béquille latérale 5. Réservoir d'essence 15. Sélecteur de vitesse 6.
  • Page 16 DISPOSITION DES ÉLÉMENTS 1. Feu arrière/stop 7. Contacteur de frein avant 2. Feux clignotants arrière 8. Bougie 3. Silencieux 9. Pédale de frein arrière 4. Selle 10. Bouchon de réservoir d'huile/Jauge 5. Réservoir de liquide de frein arrière 11. Bras oscillant 6.
  • Page 17: Chargement Et Accessoires

    CHARGEMENT ET ACCESSOIRES CHARGEMENT ET ACCESSOIRES négative sur les performances, voire AVERTISSEMENT être interdites. Le pilote est personnel- lement responsable du chargement de Un chargement inégal ou exces- son véhicule, de la sélection et de l'uti- sif, la pose ou l'utilisation incor- lisation d'accessoires ainsi que des recte d'accessoires...
  • Page 18 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES d'un passager ou de bagages, ainsi transporter un passager trop petit que lors de la conduite après la mise pour utiliser les repose-pied ou s'il en place d'accessoires. Les instruc- n'y a pas de repose-pied. tions suivantes permettent d'accroître 3.
  • Page 19 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES excédentaire peut influer sur la ma- la bonne maîtrise de la moto à niabilité du véhicule en raison des cause de leur poids, mais aussi à modifications dans la répartition du cause de la force aérodynamique poids et des forces aérodynami- qui agit sur ces surfaces pendant la ques.
  • Page 20 CHARGEMENT ET ACCESSOIRES tels accessoires sur la maniabilité ou la stabilité de la motocyclette. Kawasaki ne peut donc que mettre en garde contre l'utilisation de ce genre d'accessoires et décline toute responsabilité quant aux consé- quences entraînées par cet usage imprévu.
  • Page 21: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteurs A. Bouton gauche B. Compteur numérique C. Horloge D. Compte-tours E. Zone rouge F. Compteur de vitesse G. Bouton droit H. Témoin de feu clignotant (droit) I. Témoin de point mort J. Témoin de feu de route K.
  • Page 22: Compteurs Numériques

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteurs numériques REMARQUE Le compteur numérique affiche les fonctions suivantes: compte-tours, L'aiguille du compte-tours ne doit compteur de vitesse, compteur kilomé- pas entrer dans la zone rouge. Un trique, compteur journalier AB, hor- fonctionnement dans cette zone loge, et message d'avertissement du provoquera une surcharge du niveau de carburant.
  • Page 23 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteur kilométrique / compteur AVERTISSEMENT journalier AB - Ce compteur montre le compteur ki- Pour la sécurité, ne pas utiliser lométrique, le compteur journalier AB les boutons des instruments tout et le message d'avertissement de car- en conduisant. burant.
  • Page 24 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Pour remettre le compteur journa- La valeur maximale est de 999999. ○ lier à zéro Lorsque celle-ci est atteinte, l'affi- • Appuyer sur le bouton gauche pour chage ne se modifie plus. afficher le compteur journalier A ou Compteurs journaliers AB •...
  • Page 25 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX revient à 0.0 et se remet à mesurer la distance. En cas de débranchement de la bat- ○ terie, l'affichage retourne à la valeur 0.0. Affichage km/h·mph - L'affichage km/h·mph peut être réglé en mode de mesure métrique ou an- glo-saxon (km/h ou mph) sur le compteur.
  • Page 26 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • • Afficher le compteur kilométrique. L'affichage km/h·mph change de la • Pour changer le mode d'affichage manière suivante. aux km/h·mph, appuyer sur le bou- ton droit tout en maintenant le bou- ton gauche enfoncé. A. km/h B. mph C.
  • Page 27 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Appuyer sur le bouton droit pendant minutes se mettent à clignoter. Ap- au moins deux secondes. L'affi- puyer sur le bouton gauche pour chage des heures et des minutes se changer le chiffre des minutes. met à clignoter. •...
  • Page 28: Témoins D'avertissement/Indica- Teurs

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX : Ce témoin clignote lorsque le pour faire défiler les heures ou les contacteur de clignotant correspondant minutes en continu. est poussé vers la gauche ou vers la L'horloge fonctionne même lorsque ○ droite. le contact est coupé grâce à l'alimen- tation de sauvegarde.
  • Page 29 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX : Le témoin d'alerte de niveau de carburant s'allume et la mention “FUEL” (Carburant) clignote sur le compteur numérique lorsqu'il ne reste plus que 1,1 l de carburant dans le ré- servoir. Faire le plein dès que possible quand le témoin d'alerte de niveau de carburant s'allume et la mention “FUEL”...
  • Page 30: Clé

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Clé Contacteur de démarrage / Ver- rou de direction Cette moto est équipée d'une clé à usages multiples, utilisée pour le Ce modèle est équipé d'un contac- contacteur de démarrage / verrou de teur à clé à trois positions. La clé peut direction, l'accroche-casque et le bou- être retirée du contacteur lorsqu'elle chon du réservoir de carburant.
  • Page 31 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX stabilise à un niveau qui ne risque Moteur coupé. Tous circuits pas de décharger rapidement la bat- électriques coupés. terie. Lorsque le régime moteur re- Moteur allumé. L'équipement monte à plus de 1 900 tr/min, électrique peut être utilisé. l'intensité...
  • Page 32: Contacteurs À La Poignée Gauche

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteurs à la poignée gauche peut aussi endommager ce qui re- couvre le phare. Inverseur feu de route / de croise- ment Cet inverseur permet de passer du feu de croisement au feu de route et in- versement. Le témoin de feu de route s'allume lorsque le phare est en posi- tion feu de route ( Feu de route ···...
  • Page 33: Contacteurs À La Poignée Droite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteurs à la poignée droite nécessité, mettre le contacteur en po- sition ( NOTE Si le contacteur d'arrêt moteur coupe ○ le moteur, il ne coupe toutefois pas tous les circuits électriques. Il est donc préférable d'utiliser le contac- teur à...
  • Page 34: Bouchon Du Réservoir D'essence

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Bouchon du réservoir d'essence Pour ouvrir le bouchon du réservoir de carburant, insérer la clé de contact dans le bouchon du réservoir de carbu- rant et tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre en appuyant sur le bouchon du réservoir de carburant.
  • Page 35: Essence

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Essence Ne pas fermer le bouchon en ap- ○ Spécifications en matière de carbu- puyant sur la clé, car cela rend le rant: verrouillage impossible. Votre moteur Kawasaki est conçu pour fonctionner uniquement à l'es- sence sans plomb ayant, au minimum, l'indice d'octane indiqué...
  • Page 36 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE REMARQUE Ne pas utiliser de l'essence avec En cas de “cognement" ou de plomb, sous peine de détruire le utiliser une autre “cliquetis", catalyseur. (Pour plus d'informa- marque d'essence ou un indice tions, se référer à la section “Ca- d'octane supérieur.
  • Page 37: Remplissage Du Réservoir

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Type et indice d'octane du carburant REMARQUE Utiliser une essence sans plomb pro- pre et fraîche d'un indice d'octane égal Ne pas utiliser pour ce véhicule ou supérieur à la valeur indiquée dans carburant contenant plus le tableau. d'éthanol ou autres composants oxygénés que le carburant E10 * Type de...
  • Page 38 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement in- flammable et peut exploser dans certaines conditions. Tourner la clé de contact sur “OFF”. S'abs- tenir de fumer. S'assurer que l'en- droit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appa- reil muni d'une veilleuse.
  • Page 39: Béquille

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Béquille REMARQUE Cette moto est équipée d'une bé- Certains composants de l'es- quille latérale. sence peuvent ternir ou endom- mager les peintures. Faire très attention pour ne pas répandre de carburant en faisant le plein. A. Béquille latérale NOTE Avant de reposer la moto sur sa bé- ○...
  • Page 40: Accroche-Casque

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas s'asseoir sur la moto quand Accroche-casque elle est en appui sur la béquille laté- Le casque peut s'attacher à la moto rale. Toujours bien relever complète- à l'aide de l'accroche-casque. ment la béquille avant de s'asseoir sur L'accroche-casque peut être déver- la moto.
  • Page 41: Sac De La Trousse À Outils / Trousse À Outils

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Sac de la trousse à outils / AVERTISSEMENT trousse à outils Conduire en laissant le casque La trousse à outils est rangée dans accroché à l'accroche-casque le sac de la trousse à outils. La trousse contient les outils néces- risque de gêner la conduite du saires pour faire des réparations en véhicule...
  • Page 42: Selle

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Selle Déposer le boulon de la sangle de selle. Dépose des selles • • Déposer le boulon de selle des deux Enlever le boulon du cache latéral côtés, puis tirer la selle vers le haut des deux côtés. •...
  • Page 43 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Mise en place des selles • Engager les crochets de la selle dans les butées sur le réservoir d'es- sence et sur le cadre et resserrer les boulons de selle. • Installer la sangle de selle et serrer le boulon de la sangle de selle.
  • Page 44: Rétroviseurs

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Introduire la saillie du cache latéral Rétroviseurs dans le trou de l'œillet de maintien. Réglage des rétroviseurs • Serrer les boulons des caches laté- • Régler le rétroviseur en déplaçant raux. lentement le miroir seul. A. Saillie A.
  • Page 45: Crochets De Fixation

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Crochets de fixation Pour transporter des charges légè- res sur la selle, les fixer à l'aide des crochets situés de part et d'autre du cadre. A. Crochets de fixation...
  • Page 46: Rodage

    RODAGE RODAGE Les premiers 1 600 km parcourus par la moto constituent sa période de rodage. Si les consignes de rodage ne sont pas scrupuleusement respectées, l'état du vé- hicule risque de se dégrader après quelques milliers de kilomètres. Observer les consignes données dans ce chapitre pour effectuer le rodage de la moto.
  • Page 47 RODAGE AVERTISSEMENT Des pneus neufs sont glissants et peuvent entraîner une perte de contrôle du véhicule et un accident. Un rodage de 160 km est nécessaire pour obtenir l'adhérence normale des pneus. Pendant la période de rodage, éviter les freinages et accélérations brutaux ainsi que la prise de virages trop secs.
  • Page 48: Conduite De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO CONDUITE DE LA MOTO • Mise en marche du moteur Tourner la clé de contact sur "ON" • (marche). Vérifier si le contacteur d'arrêt mo- • S'assurer que la boîte de vitesses au teur est à la position point mort.
  • Page 49 CONDUITE DE LA MOTO NOTE NOTE La moto est équipée d'un capteur de La moto est équipée d'un contacteur ○ ○ chute qui coupe automatiquement le blocage démarreur. moteur en cas de chute de la moto. contacteur est conçu de manière à Après avoir redressé...
  • Page 50: Mise En Marche En Cas De Batterie Déchargée

    CONDUITE DE LA MOTO Mise en marche en cas de batte- rie déchargée Si la batterie de la moto est déchar- gée, il faut la déposer et la recharger. Si cela n'est pas possible, mettre le moteur en marche à l'aide d'une batte- rie d'appoint de 12 V et de câbles de démarrage.
  • Page 51 CONDUITE DE LA MOTO Branchement des câbles de démar- DANGER rage • Déposer la selle (voir la section Selle L'hydrogène dégagé par l'acide chapitre RENSEIGNEMENTS de batterie est inflammable et GÉNÉRAUX). peut exploser dans certaines • Mettre le contacteur de démarrage conditions.
  • Page 52 CONDUITE DE LA MOTO DANGER batteries contiennent l'acide sulfurique qui peut provo- quer des brûlures et produire de l'hydrogène, un gaz fortement ex- plosif. Ne pas effectuer ce dernier branchement à un élément du système d'alimentation en es- sence ou à la batterie. Prendre soin à...
  • Page 53: Démarrage De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO • Mettre le moteur en marche en sui- Démarrage de la moto vant la méthode habituelle. • S'assurer que la béquille latérale est bien relevée. • Débrayer en actionnant le levier REMARQUE d'embrayage. Ne pas actionner le démarreur •...
  • Page 54: Passage Des Vitesses

    CONDUITE DE LA MOTO Passage des vitesses • Fermer les gaz tout en débrayant. • Engager la vitesse supérieure ou la vitesse inférieure. AVERTISSEMENT La rétrogradation à grande vi- tesse peut provoquer une aug- mentation excessive du régime moteur qui risque d'endommager A.
  • Page 55: Freinage

    CONDUITE DE LA MOTO • Freinage Dans le cas d'un freinage d'urgence, • négliger le rétrogradage et freiner Fermer complètement les gaz tout aussi fort que possible en veillant à en laissant le moteur embrayé (sauf ne pas déraper. pour passer une vitesse) afin d'utili- ser le frein moteur pour ralentir.
  • Page 56: Arrêt Du Moteur

    CONDUITE DE LA MOTO Arrêt du moteur • Fermer complètement les gaz. • Mettre la boîte de vitesses au point mort. • Tourner la clé de contact sur "OFF" (arrêt). • Garer la moto à l'aide de sa béquille latérale sur une surface plane et so- lide.
  • Page 57: Arrêt D'urgence De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO Arrêt d'urgence de la moto Lorsqu'une situation telle qu'une panne d'accélération nécessite l'arrêt Cette moto Kawasaki a été conçue d'urgence de la moto, actionner les et construite en vue d'assurer un maxi- freins et débrayer. Une fois le freinage mum de confort et de sécurité.
  • Page 58: Stationnement

    CONDUITE DE LA MOTO Stationnement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le moteur et le système d'échap- pement peuvent devenir extrême- Rouler ou garer le véhicule à ment chauds pendant l'utilisation proximité de matières inflamma- normale et provoquer de graves bles peut être à l'origine d'un dé- brûlures.
  • Page 59 CONDUITE DE LA MOTO AVERTISSEMENT REMARQUE Ne pas stationner sur une surface L'essence est extrêmement in- fortement inclinée ou sur un sol flammable et peut exploser dans meuble, car la moto pourrait bas- certaines conditions, pouvant culer. ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contacteur d'allumage •...
  • Page 60: Catalyseur

    CONDUITE DE LA MOTO Catalyseur AVERTISSEMENT Le système d'échappement de ce véhicule est équipé d'un catalyseur. Le Rouler ou garer le véhicule à rhodium, le platine et/ou le palladium proximité de matières inflamma- du catalyseur réagissent avec le mo- bles peut être à l'origine d'un dé- noxyde de carbone, les hydrocarbures part de feu avec risques de et les oxydes d'azote qui se transfor-...
  • Page 61 CONDUITE DE LA MOTO surchauffer et l'endommager lorsque AVERTISSEMENT le moteur est chaud ou réduit ses performances lorsque le moteur est Le moteur et le système d'échap- froid. pement peuvent devenir extrême- ment chauds pendant l'utilisation normale et provoquer de graves brûlures.
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Techniques pour une conduite en toute sécurité Les directives suivantes concernent l'utilisation courante de la motocyclette et celles-ci doivent être observées afin de garantir le fonctionnement optimal et en toute sécurité du véhicule. Il est vivement recommandé de Une motocyclette n'offrant pas la porter un casque et une protection même protection qu'une voiture en...
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pendant la conduite, toujours gar- Généralement parlant, toujours der les deux mains sur le guidon et agir de manière progressive car les les deux pieds sur les repose-pieds. accélérations soudaines, les freina- Il peut être dangereux d'enlever les ges brusques et les prises de vira- mains du guidon ou les pieds des ges abruptes peuvent provoquer...
  • Page 64 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de la descente de pentes rai- La conduite aux régimes de mo- des, contrôler la vitesse du véhicule teur adéquats et en évitant autant réduisant gaz. que possible les accélérations bru- échéant, freiner le véhicule à l'aide tales sont non seulement un gage des freins avant et arrière.
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas rétrograder si les tr/min sont trop élevés afin de ne pas sur- emballer le moteur, ce qui l'endom- magerait. Éviter les zigzags inutiles, qui constituent toujours un danger pour le pilote ainsi que les autres auto- mobilistes.
  • Page 66: Contrôles Quotidiens

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Contrôles quotidiens Vérifier les points suivants avant la première randonnée du jour. Le temps néces- saire pour effectuer ces contrôles est minime et sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu'ils procurent. Si ces contrôles révèlent des anomalies, se référer au chapitre Entretien et régla- ges ou confier la moto à...
  • Page 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Huile moteur ....Niveau d'huile dans la zone normale (zone striée) sur la jauge de niveau. Pneus ......Pression (à froid) : Avant 150 kPa (1,50 kgf/cm ) Charge jusqu'à 85 kg 150 kPa (1,50 kgf/cm ) Arrière 225 kPa (2,25 kgf/cm ) 85 à...
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Embrayage ....Jeu du levier d'embrayage 2 à 3 mm. Le levier d'embrayage fonctionne correctement. Équipement électrique Tous les feux (phare, feux arrière / stop, feux clignotants, éclairage de plaque d'immatriculation, témoin) et l'avertis- seur fonctionnent. Contacteur d'arrêt mo- teur ......
  • Page 69: Considérations Supplémentaires Pour L'utilisation En Tout-Terrain

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Considérations supplémentaires pour l'utilisation en tout-terrain Freins: L'importance de la fiabilité des freins est évidente. S'assurer qu'ils sont bien réglés et qu'ils fonctionnent correctement. Direction : Du jeu à la direction peut provoquer une perte de contrôle du véhi- cule.
  • Page 70: Entretien Et Réglages

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES Les travaux d'entretien et de réglage décrits dans ce chapitre doivent être effec- tués à la fréquence indiquée dans le Tableau d'entretien périodique afin de préser- ver le bon état de marche de la moto. Le premier entretien est d'une importance capitale et ne doit pas être négligé.
  • Page 71: Tableau D'entretien Périodique

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Tableau d'entretien périodique 1. Contrôle périodique (éléments liés au moteur) Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du mo- teur) Cartouche de filtre à • • •...
  • Page 72 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du mo- teur) Fuites d'essence • • • • (flexibles et tuyaux) - – inspection Détérioration des • • •...
  • Page 73 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 2. Contrôle périodique (éléments liés au châssis) Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Embrayage et chaîne cinématique: Fonctionnement de l'embrayage (garde, • •...
  • Page 74 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Usure de la chaîne • • • • • • de transmission - inspection # Usure du guide- •...
  • Page 75 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Usure de la bande de roulement, usure • • • anormale - inspec- tion Détérioration des •...
  • Page 76 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Détérioration des • • • • • • • flexibles de frein - inspection Usure des plaquet- •...
  • Page 77 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Fonctionnement du • • • • • • • contacteur de feu stop - inspection Suspensions: Fonctionnement de la fourche avant et de l'amortisseur ar-...
  • Page 78 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Paliers du culbuteur • – Uni-trak - lubrifier Fonctionnement des • • • culbuteurs Uni-trak - –...
  • Page 79 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Circuit électrique: Fonctionnement des • • • feux et des commu- – tateurs - inspection Réglage du phare - •...
  • Page 80 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Opération Tous les (éléments du châs- sis) Châssis: Pièces du châssis - • • • – lubrifier Serrage de la bou- • • •...
  • Page 81 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 3. Remplacement périodique Fréquence Au 1er des deux *Distance au compteur km × 1 000 Voir page Tous les Éléments à changer/remplacer Cartouche de filtre à air # - rem- 2 ans placement • • • • •...
  • Page 82 ENTRETIEN ET RÉGLAGES K : Confier cette opération à un concessionnaire Kawasaki agréé. *: Pour des kilométrages plus importants, répéter l'opération à la fréquence indiquée dans le tableau. #: Entretenir plus fréquemment pour une utilisation dans des environnements sévères: poussière, humidité, boue, vitesse élevée ou démarrages et arrêts fréquents.
  • Page 83: Huile Moteur

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur AVERTISSEMENT Pour que le moteur, la transmission Le manque ou l'emploi d'une et l'embrayage fonctionnent convena- huile moteur dégradée ou polluée blement, maintenir l'huile moteur au ni- accélère l'usure et peut provo- veau correct et remplacer l'huile ainsi quer un grippage du moteur et de que le filtre à...
  • Page 84 ENTRETIEN ET RÉGLAGES REMARQUE Emballer le moteur avant que l'huile ne lubrifie tous ses élé- ments peut provoquer un grip- page. • Si la moto vient d'être utilisée, atten- dre quelques minutes afin que le ni- veau d'huile se stabilise. •...
  • Page 85 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Retirer le bouchon et lire le niveau remplissage à l'aide d'une seringue d'huile sur la jauge fixée au bouchon. ou d'un instrument similaire. • Le niveau d'huile doit se situer entre Si le niveau est trop bas, ajouter de les traits “H”...
  • Page 86 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Faire soigneusement chauffer le mo- teur pour permettre à l'huile de re- cueillir tous dépôts s'écouler facilement. • Arrêter le moteur et placer un réci- pient en dessous. • Déposez le capuchon de l'orifice de remplissage d'huile/jauge. •...
  • Page 87 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Une fois le filtre à huile remplacé, dé- Remplacer le filtre à huile. • poser le couvercle du filtre à huile et Appliquer de l'huile moteur sur l'œil- retirer le couvercle avec le joint to- let.
  • Page 88 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Installer le couvercle du filtre à huile REMARQUE en plaçant en haut la marque indi- quant le haut et serrer ses boulons L'installation inversée bloque la au couple spécifié. circulation de l'huile et provoque • Une fois l'huile complètement vidan- le grippage du moteur.
  • Page 89 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Huile moteur recommandée Capacité en huile moteur Type: Capacité: API SG, SH, SJ, SL ou SM avec 0,9 l (filtre monté) JASO MA, MA1 ou MA2 1,0 l (filtre déposé) Viscosité: 1,1 l (moteur à sec) SAE 10W-40 Bien que de l'huile 10W-40 soit re- commandée dans la plupart des cas, NOTE...
  • Page 90: Bougie

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Bougie Dépose et installation de la bougie • Séparer le capuchon de la bougie en La bougie standard est indiquée tirant avec soin. dans le tableau de cette section. La bougie doit être déposée conformé- ment au Tableau d'entretien périodique REMARQUE pour son nettoyage, son inspection, et Pour débrancher le capuchon de...
  • Page 91 ENTRETIEN ET RÉGLAGES entretenu par un concessionnaire Kawasaki. Insérer fermement le capuchon de ○ bougie sur la bougie et tirer légère- ment sur le capuchon pour en contrôler la fixation. Vérifiez que le câble de bougie ne ○ soit pas endommagé et s'il est cor- rectement acheminé.
  • Page 92: Jeu Aux Soupapes

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Jeu aux soupapes L'usure des soupapes et de leur siège diminue le jeu des soupapes, ce qui dérègle le calage de distribution. REMARQUE Si ce dernier n'est pas rectifié, les soupapes risquent de rester par- tiellement ouvertes en raison de l'usure, ce qui réduit les perfor- mances, brûle les soupapes et A.
  • Page 93: Filtre À Air

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Filtre à air Dépose de l'élément • Déposer le cache latéral gauche Un filtre à air encrassé réduit l'arrivée (voir la section Selle du chapitre d'air au moteur, augmente la consom- RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX). mation d'essence, réduit la puissance •...
  • Page 94 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • • Déposer le boulon à oreilles et sortir Déposer l'élément du cadre. l'élément. A. Élément B. Cadre A. Boulon à oreilles B. Élément • Placer un chiffon propre, non pelu- cheux au dessus du boîtier de filtre à air pour empêcher toute pénétration de poussière ou d'autres corps étrangers.
  • Page 95 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE endommagée, ce dernier doit être remplacé. La repose de l'élément s'effectue ○ dans l'ordre inverse de sa dépose. AVERTISSEMENT Lors de la repose de l'élément, re- ○ couvrir la lèvre de l'élément d'une Si des impuretés ou de la pous- couche épaisse de graisse multi- sière pénètrent dans le système usage pour assurer l'étanchéité...
  • Page 96 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Nettoyage de l'élément • Nettoyer l'élément dans un bain de solvant à point d'éclair élevé. A. Graisse...
  • Page 97 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Sécher l'élément avec de l'air com- AVERTISSEMENT primé ou en le tordant. • Après le nettoyage, saturer l'élément L'essence et les solvants à point avec de l'huile moteur ou de l'huile d'éclair bas sont extrêmement in- pour filtre à...
  • Page 98 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Vidange d'huile AVERTISSEMENT • Inspecter les bouchons situés sous le boîtier de filtre à air pour détecter La présence d'huile sur les pneus un suintement d'huile par le boîtier. les rend glissants et peut provo- quer un accident et des blessu- res.
  • Page 99: Système De Commande Des Papillons D'accélération

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Système de commande des pa- contrôler le papillon et le ralenti sera ir- régulier. pillons d'accélération Vérifier le jeu à la poignée d'accélé- Contrôle ration chaque jour avant la conduite, et • Vérifier que le jeu de la poignée d'ac- effectuer l'entretien et les réglages à...
  • Page 100 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Régler le jeu s'il est incorrect. Réglage • Desserrer les contre-écrous situés à l'extrémité supérieure et au milieu du câble d'accélération. Tourner à fond chaque dispositif de réglage de sorte que le jeu de la poignée d'accéléra- tion soit optimal.
  • Page 101: Vitesse De Ralenti

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Vitesse de ralenti AVERTISSEMENT Le contrôle du régime de ralenti doit être effectué à la fréquence indiquée Très inflammable et explosive dans le Tableau d'entretien périodique. dans certaines conditions, l'es- Cette moto est équipée d'un contrôleur sence peut infliger de graves brû- de régime de ralenti.
  • Page 102: Embrayage

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Embrayage En raison de l'usure des disques gar- nis et de l'allongement du câble d'em- brayage sur une longue période d'utilisation, il convient de contrôler le fonctionnement de l'embrayage tous les jours avant de prendre la route ain- si qu'à...
  • Page 103 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT Après le réglage, démarrer le moteur ○ Un jeu excessif du câble d'em- et s'assurer que l'embrayage ne pa- brayage peut empêcher le dé- tine pas et que le débrayage se fait brayage provoquer correctement. accident grave, voire mortel.
  • Page 104: Chaîne De Transmission

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Chaîne de transmission Contrôle de la flèche de chaîne • Placer la moto à la verticale sur sa Par souci de sécurité et afin de pré- béquille latérale. venir une usure excessive, la flèche et • Tourner la roue arrière pour trouver la lubrification de la chaîne de trans- la position à...
  • Page 105 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si la chaîne de transmission est trop tendue ou trop lâche, la régler de telle sorte que sa flèche soit com- prise dans la plage standard. Flèche de la chaîne de transmission Standard 25 ~ 40 mm Réglage de la flèche de chaîne •...
  • Page 106 ENTRETIEN ET RÉGLAGES bras oscillant avec lequel s'aligne AVERTISSEMENT l'encoche du témoin gauche. Un mauvais alignement de la roue provoquera une usure anor- male et risque de créer des conditions de conduite dangereu- ses. Aligner la roue arrière en uti- lisant les repères situés sur le bras oscillant ou en mesurant la distance entre le centre de l'axe...
  • Page 107 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE Si une clé dynamométrique n'est pas ○ disponible, cet élément doit être en- tretenu par un concessionnaire Ka- wasaki. • Faire tourner la roue, mesurer de nouveau la flèche de la chaîne à sa position la plus tendue et la régler de nouveau si nécessaire.
  • Page 108 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Desserrer d'un tour et serrer à nou- ○ AVERTISSEMENT veau lorsque la fente dépasse le trou le plus proche. Un écrou d'axe de roue desserré peut provoquer un accident pou- vant entraîner des blessures gra- ves, voire mortelles.
  • Page 109 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si la longueur dépasse la limite tolé- AVERTISSEMENT rée, la chaîne doit être remplacée. Pour des raisons de sécurité, uti- liser uniquement la chaîne stan- dard. La faire monter par un concessionnaire Kawasaki agréé. • Faire tourner la roue arrière pour contrôler la présence éventuelle de galets endommagés et d'axes et de maillons desserrés.
  • Page 110 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Utiliser un lubrifiant pour chaînes de moto. Si la chaîne est très sale, la net- toyer avec un produit de nettoyage en suivant le mode d'emploi du fabricant du produit. • Appliquer du lubrifiant sur les côtés de manière qu'il pénètre entre les galets et les bagues.
  • Page 111: Freins

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Freins Liquide de frein - Contrôler le niveau de liquide de Contrôle de l'usure des freins frein dans les réservoirs avant et ar- Contrôler l'usure des freins. Pour rière et changer le liquide à la fré- chaque étrier de frein à disque avant et quence indiquée dans le Tableau arrière, si l'épaisseur de garniture de d'entretien périodique.
  • Page 112 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôle du niveau de liquide REMARQUE • Le niveau dans le réservoir du li- quide de frein avant doit être mainte- Ne pas renverser de liquide de nu au-dessus du repère de niveau frein sur les surfaces peintes. minimum figurant à...
  • Page 113 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si le niveau de liquide de frein n'at- teint pas le repère de niveau mini- mum dans l'un des deux réservoirs, vérifier d'abord s'il n'y a pas de fuite dans le circuit de freinage et remplir le réservoir jusqu'à...
  • Page 114 ENTRETIEN ET RÉGLAGES freins avant et arrière ne nécessitent donc aucun réglage. AVERTISSEMENT présence d'air dans conduites de frein diminue la per- formance du freinage et peut pro- voquer accident blessures graves, voire mortel- les. Si le levier de frein ou la pé- dale frein donnent...
  • Page 115: Contacteurs De Frein

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contacteurs de frein Le feu stop s'allume dès que l'un des freins est actionné. Le contacteur de frein avant ne requiert aucun réglage. Par contre, le contacteur de frein ar- rière doit être réglé à la fréquence indi- quée dans le Tableau d'entretien périodique.
  • Page 116 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Réglage REMARQUE • Pour régler le contacteur de frein ar- rière, déplacer celui-ci vers le haut Pour éviter d'endommager les ou le bas en tournant l'écrou de ré- connexions électriques situées à glage. l'intérieur du contacteur, veiller à ce que le boîtier du contacteur ne tourne pas pendant le réglage.
  • Page 117: Fourche Avant

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fourche avant Inspection de la fourche avant • En tenant le levier de frein, effectuer Vérifier le fonctionnement de la four- un mouvement de pompe répétitif che avant et la présence éventuelle de avec la fourche avant de haut en bas fuite d'huile à...
  • Page 118: Amortisseur Arrière

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Amortisseur arrière Vérifier le fonctionnement de l'amor- tisseur arrière et la présence éven- tuelle de fuite d'huile à la fréquence indiquée dans le Tableau d'entretien périodique. Après avoir roulé sur des routes boueuses ou poussiéreuses, il faut nettoyer immédiatement la tige de l'amortisseur arrière.
  • Page 119 ENTRETIEN ET RÉGLAGES L'amortisseur arrière peut être réglé Inspection de l'amortisseur arrière • Appuyer plusieurs fois sur le siège par modification de la précharge du afin de vérifier son déplacement. ressort pour différentes conditions de • Inspecter visuellement l'amortisseur conduite et de chargement. arrière pour contrôler l'absence de Réglage de la précharge de ressort fuite d'huile.
  • Page 120: Roues

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Roues NOTE Pneus - Mesurer la pression lorsque les ○ Charge et pression pneus sont froids (la moto ne doit Une mauvaise pression des pneus pas avoir parcouru plus de 1,6 km et une surcharge de la moto altèrent durant les 3 heures précédant le considérablement la tenue de route et test).
  • Page 121 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Usure et endommagement des pneus Au fur et à mesure que la bande de roulement s'use, le pneu devient de plus en plus sujet à défaillance. On es- time généralement que 90% des dé- faillances surviennent au cours des derniers 10% de la durée de service de la bande de roulement (usure à...
  • Page 122 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Retirer les cailloux ou tout autre objet coincés dans les sculptures. AVERTISSEMENT Des pneus qui ont crevé et ont été réparés n'ont pas les mêmes capacités que des pneus non en- dommagés. Ils risquent de céder brusquement, provoquant un ac- cident susceptible de causer de graves blessures, voire la mort.
  • Page 123 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT La plupart des pays ont leurs pro- ○ L'installation de pneus de mar- pres réglementations concernant la ques et de types différents peut profondeur minimale des sculptures nuire à la maniabilité du véhicule, des pneus ; veiller à bien les respec- provoquer un accident et entraî- ter.
  • Page 124: Batterie

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Batterie AVERTISSEMENT La batterie de cette moto est de type sans entretien. Il n'est donc pas néces- Des pneus neufs sont glissants saire de vérifier le niveau d'électrolyte et peuvent entraîner une perte de ni d'ajouter d'eau distillée. contrôle du véhicule et un acci- La bande d'étanchéité...
  • Page 125 ENTRETIEN ET RÉGLAGES En raison de leur composition in- Auto-décharge terne, les batteries se déchargent en Nombre de jours approx. entre permanence. Le taux de décharge dé- charge complète et décharge pend du type de batterie et de la tem- complète pérature ambiante.
  • Page 126 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Sulfatation de la batterie - Appel de courant La sulfatation est une cause cou- Nombre de Nombre de rante de défaillance de la batterie. jours entre jours entre La sulfatation se produit lorsque la Intensité charge com- charge com- batterie est laissée déchargée pendant de la dé-...
  • Page 127 ENTRETIEN ET RÉGLAGES En cas d'utilisation épisodique de la remplacement de la batterie n'est moto, contrôler la tension de la batterie pas couvert par la garantie. Si la mo- toutes les semaines à l'aide d'un volt- to n'est pas utilisée pendant quatre mètre.
  • Page 128 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Recharge de la batterie - REMARQUE • Retirer la batterie de la moto (voir Dépose de la batterie). Ne jamais retirer la bande d'étan- • Raccorder les câbles du chargeur et chéité, sous peine d'endomma- charger la batterie au régime de ger la batterie.
  • Page 129 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Enlever le capuchon de protection Dépose de la batterie • Déposer la selle (voir la section Selle de la borne (+). • chapitre RENSEIGNEMENTS Débrancher les câbles de la batterie, GÉNÉRAUX). d'abord celui de la borne (–), ensuite •...
  • Page 130: Faisceau Du Phare

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Faisceau du phare soude. S'assurer que les connexions sont propres. Réglage vertical Le faisceau du phare est réglable Repose de la batterie verticalement. S'il est réglé trop bas, ni • Mettre la batterie à sa place. le feu de route ni le feu de croisement •...
  • Page 131 ENTRETIEN ET RÉGLAGES tension du phare. Quand le régime moteur retombe en-dessous de 1 600 tr/min, l'intensité lumineuse du phare décroît progressivement et se stabilise à un niveau qui ne risque pas de décharger rapidement la bat- terie. Lorsque le régime moteur re- monte à...
  • Page 132: Fusibles

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fusibles Les fusibles sont placés dans la boîte à fusibles située sous le caré- nage gauche. Le fusible principal est situé sous la selle. Si un fusible grille pendant la conduite, contrôler le circuit électrique pour en déterminer la cause et remplacer ensuite le fusible grillé...
  • Page 133: Lubrification Générale

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Lubrification générale Lubrifier les points ci-dessous, avec de l'huile moteur ou de la graisse ordi- naire, conformément au Tableau d'en- tretien périodique lorsque véhicule a été utilisé par temps humide ou pluvieux. Avant de lubrifier chaque pièce, net- toyer les taches de rouille à...
  • Page 134 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Appliquer de l'huile moteur sur les Appliquer de la graisse aux endroits pivots suivants - suivants - • • Béquille latérale (K) Extrémité supérieure du câble • Levier de frein avant d'accélérateur intérieur • • Pédale de frein arrière (K) Extrémité...
  • Page 135: Nettoyage

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Nettoyage AVERTISSEMENT Précautions générales Il est conseillé de nettoyer ce véhi- L'accumulation de débris ou de matières cule fréquemment et à fond, non seule- inflammables dans et contre le châssis, le moteur et l'échappement peut être à l'ori- ment pour des raisons esthétiques, gine de problèmes mécaniques et aug- mais aussi parce que ces nettoyages...
  • Page 136 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Bien veiller à ce que le moteur et plastique. Essuyer les coulures im- l'échappement soient froids au tou- médiatement. • cher avant de procéder au net- Éviter l'emploi de brosses à poils toyage. métalliques, de laine d'acier ou de •...
  • Page 137 ENTRETIEN ET RÉGLAGES peintes sont sèches, les traiter au de phare après avoir conduit sous la moyen d'un agent de nettoyage et de pluie, lavé le véhicule ou par temps polissage approuvé pour plastiques. humide. Pour éliminer l'humidité, mettre le moteur en marche et allu- mer le phare.
  • Page 138 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Chrome et aluminium REMARQUE Les pièces chromées ou les pièces en aluminium non revêtu peuvent être Les pièces en plastique risquent lustrées à l'aide d'un produit d'entretien d'être abîmées, voire de se cas- pour chrome/aluminium. Nettoyer les ser, au contact de certains pro- pièces en aluminium revêtu à...
  • Page 139: Précautions Particulières

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES mais devraient être ensuite traitées à REMARQUE l'aide d'un produit spécial pour vinyle. Les flancs des pneus et les autres Les lances à eau haute pression composants en caoutchouc doivent ne sont pas recommandés. L'eau être traités avec un produit protecteur pourrait pénétrer par force dans pour caoutchouc afin de prolonger leur les paliers et autres pièces, pro-...
  • Page 140: Lavage Du Véhicule

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Lavage du véhicule Retirer le sachet en plastique et le • Avant lavage, il y a des précautions ruban autocollant. • à prendre pour protéger certaines Essuyer le véhicule avec un chiffon parties. doux. En essuyant le véhicule, re- chercher les griffures ou écailles de Ouverture de sortie du silencieux - peinture pour d'éventuelles retou-...
  • Page 141: Entreposage

    ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE Préparation à l'entreposage • Nettoyer soigneusement le véhicule. • Faire tourner le moteur pendant environ cinq minutes pour permettre à l'huile de se réchauffer, arrêter le moteur et faire la vidange de l'huile moteur. AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte.
  • Page 142 ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions, pouvant ainsi causer de graves brûlures. Tourner la clé de contact sur “OFF”. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse.
  • Page 143 ENTREPOSAGE • Placer la moto sur une caisse ou des tréteaux avec les deux roues en l'air (si ce n'est pas possible placer des planches sous les roues avant et arrière pour que le caoutchouc des pneus ne soit pas en contact avec le sol humide). •...
  • Page 144: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des pneus, huiles, fluides et autres éléments usagés en ayant recours aux méthodes de mise au rebut autori- sées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités locales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées.
  • Page 145: Emplacement Des Étiquettes

    EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES Tous les autocollants d'avertisse- concessionnaire, à obtenir les pièces ment apposés sur le véhicule sont re- de rechange correctes. produits ici. Il faut se donner la peine de lire ces autocollants pour bien les comprendre.
  • Page 146 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 2. Liquide de frein (arrière) 3. Informations sur les pneus 4. Informations importantes sur la chaîne de transmission...
  • Page 147 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 5. Essence sans plomb 6. Dangers et élément toxiques de la batterie...
  • Page 148 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES...
  • Page 149 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 1. Lire le Manuel de l'utilisateur. 2. Pression des pneus, voir page 119 3. Taille et fabricant du pneu avant, voir page 121 4. Taille et fabricant du pneu arrière, voir page 121 5. Charge maximale, voir Page 19...
  • Page 150 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 1. Lire le Manuel de l'utilisateur. 1. Lire le Manuel de l'utilisateur. 2. Essence sans plomb, voir page 36 2. Flèche de la chaîne de transmission, voir page 103...
  • Page 151 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES...

Table des Matières