Garantie / Warranty - Revo REVOLT Manuel Utilisateur

Trottinette electrique pliable
Table des Matières

Publicité

 Ne pas détourner l'usage de cette trottinette, elle n'est pas prévue pour un usage acrobatique.
Do not misuse the product. This scooter is not intended for acrobatics
 Contrôler régulièrement le serrage des différents éléments vissés car ils peuvent perdre de leur
efficacité
 
Regularly check the tightness of the various screwed elements because they may lose their
effectiveness
 Ne pas modifier ou transformer la trottinette, notamment le tube et la douille de direction, la
potence et le mécanisme de pliage
Do not modify or transform the scooter, particularly the head tube and steering socket, the stem
and the folding mechanism
 Ne pas porter de sac ou d'objets sur l'avant de la trottinette qui pourraient déverrouiller le
mécanisme de pliage s'ils tombaient
Do not carry bags or objects on front of the scooter, could unlock fold mechanism if falling off
 Entretenir régulièrement votre trottinette comme recommandé dans ce manuel
Make proper maintenance in accordance to manual instructions
Votre trottinette REVOLT est garantie pour un usage normal : Chassis : 2 ans / Batterie 1 an
Your REVOLT e-scooter warranty for normal use : Chassis : 2 years / Battery : 1 year
Les conditions de la présente garantie ne s'appliquent qu'à condition que le produit soit acheté sur
le territoire de l'Union Européenne et des DOM TOM français, et y demeure. Aucun vendeur ou
distributeur ne peut modifier les termes de la présente garantie sauf si le vendeur ou distributeur
remplace les conditions de garantie de REVOE par ses propres conditions de garantie à l'en-tête
de sa société.
The conditions of this warranty apply only provided that the product is purchased in the territory of
the European Union and French overseas territories, and remains there. No vendor or distributor
can change the terms of this warranty unless the seller or distributor replaces REVOE warranty
conditions by its own warranty terms in the header of his company
Exclusion de garantie / Disclaimer of Warranty :
 Tout non respect des précautions d'usage entraînera une annulation de la garantie
The guarantee will be void should any precautions have been ignored
 La garantie commerciale est strictement limitée au remplacement et/ou à la réparation, à la
discretion de REVOE des pièces
The commercial guarantee is strictly limited to replacement or repair, at the discretion of
REVOE, of the defective parts after review by REVOE.
 Ne pas ouvrir la batterie, la roue moteur, le capot étanche contenant le contrôleur
Do not open the battery, motor wheel, the sealed cover containing the controller
 Sont exclus de la garantie, le remplacement ou les reparations résultant de l'usure normale
des pieces (notamment les pneumatiques, pieces d'usure), l'utilisation d'autres équipements
que ceux d'origine
Excluded from warranty, replacement or repair resulting from normal wear (tires, wear parts),
use of other equipment than the original ones
 Baisse de l'autonomie resultant de l'usure normale de la batterie pouvant atteindre jusqu'à
25% dans la période de garantie
Reduced autonomy resulting from normal wear of the battery up to 25 % within the warranty
period
 La garantie contractuelle n'est applicable pour le 1er utilisateur et n'est pas transférable
The contractual warranty is applicable for 1er user only and is not transferable
 La garantie sera refusée si des dommages ont été causes par abus ou accident
The warranty will be refused for damage caused by abuse or accident
 

GARANTIE / WARRANTY

reconnues défectueuses après examen par REVOE.
14 

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières