Page 1
The machine is warming up/La machine est en train de chauffer/La macchina è in fase di riscaldamento/Das Gerät ist am aufwärmen/La máquina se está а а а а calentando/А Ready to use/Prêt pour l'utilisation/Pronto all'uso/Betriebsbereit/Listo para а usar/Г Cooling down/Refroidissement/Raffreddamento in corso/Am а Abkühlen/Enfríamiento/О Hi-Tech Diagnostics Service www.velopex.com www.velopex.com...
Page 2
Chemikalien / Consulte con las Chemikalien auf keinen Fall autoridades locales la recogida de mischen / Precaución: No mezcle productos químicos / У а nunca los productos químicos / а а П ! Н а а а Hi-Tech Diagnostics Service www.velopex.com www.velopex.com...
Page 3
Das Stromkabel des Gerätes an das Netz schließen und das Gerät einschalten. Warten bis das Symbol "betriebsbereit" erscheint / Enchufe la máquina por el cable de alimentación y enciéndala. Espere hasta que aparezca el símbolo de "listo"/ П а а а а . П а а "Г " 10-30 mins www.velopex.com...
Page 4
/ Para una visualización rápida de las películas mojadas, pulse la ranura Endo. Esto disminuirá el tiempo de procesamiento a 2.5 minutos / Д а а , а ЭНДО. Э а а 2.5 mins Hi-Tech Diagnostics Service www.velopex.com www.velopex.com...
Page 6
Use Velopex parts on overnight Ne laissez pas la machine allumée pendant la Utilisez des pièces Velopex\ Es müssen Velopex Ersatzteile Ne l’exposez pas à la lumière directe nuit/ Non lasciare la macchina accesa la verwendet werden\ Usare i componenti Velopex\ Utilice du soleil\ Vor Sonneneinstrahlung notte/ Das Gerät über Nacht nicht...