Page 1
Extraction fan Afzuigventilator Absaugventilator Ventilateur d’extraction Ventilador de aspiración Utsugsfläkt TEV-RaNgE User manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Bruksanvisning www.plymovent.com...
- product name - serial number - supply voltage and frequency Refer to the available product data sheet for - power consumption detailed specifications. general description Dimensions The TEV fan is used for central extracting systems extracting Refer to Fig. I on page 37. exhaust gases as well as fumes and gases which are released during the most common welding processes. Fig. I product combinations L = Fan wheel (not shown) 1 = diameter The fan can be used with all filter units, and all fume 2 = width extraction and exhaust extraction systems. pressure drop Refer to Fig. II on page 38. Fig. II A = Static pressure (Pa) B = Airflow (m 0000100437/010812/0 TEV-RANGE EN - 3...
Fig. 2.1 Main components state-of-the-art standards and recognised safety regulations. Only use this product when in technically perfect condition in Operation accordance with its intended use and the instructions explained in the user manual. The extraction fan is a radial fan. The inlet at the back of the fan is to be connected to the outlet of a central extraction Technical specifications system. The extracted air is blown out at the side of the fan The specifications given in this manual must not be altered. through a duct. Depending on the local regulations, the air can either be recirculated or exhausted to the atmosphere. Modifications Modification of (parts of) the product is not allowed. There are various options to control the fan. 2.2.1 Control equipment Plymovent provides control equipment for controlling the fan. Refer to the manual of the selected control equipment. 1. “Intended use” as explained in EN-ISO 12100 is the use for which the technical product is suited as specified by the manufacturer, inclusive of his directions in the sales brochure. In case of doubt it is the use which can be deduced from the construction, the model and the function of the technical product which is considered normal use. Operating the machine within the limits of its intended use also involves observing the instructions in the user manual. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE EN - 4...
We advise the use of vibration dampers to reduce the noise and the vibrations of the fan. also applies to persons who enter the work area during installation. - Always use tools, materials, lubricants and service To install the vibration dampers and fix the fan to the floor or platform, proceed as follows: techniques which have been approved by the manufacturer. Never use worn tools and do not leave any tools in or on the product. Fig. 4.1 TEV-385/585: - Safety features which have been removed for service, • Install the vibration dampers on the fan (4 pcs). maintenance or repairs, must be put back immediately after finishing these jobs and it must be checked that they still • Tighten the bolts (A) in the vibration dampers. • Use the mounting holes (B) and suitable hardware (not function properly. supplied, material depending on floor type) to tighten the vibration dampers to the floor. - mounting holes TEV/AV-35: Ø 8,0 mm (0.31 in.). TEV-765/985: • Install the vibration dampers on the fan and motor support (6 pcs). • Tighten the bolts (A) in the vibration dampers. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE EN - 5...
• Check the direction of rotation of the motor. For this To connect the outlet of the fan to a duct, proceed as follows: purpose the fan contains an arrow indicating the prescribed direction of rotation. The rotation is visible through the grid Fig. 4.2 of the motor. • Loosen the bolts of the outlet grid (A). • If necessary, invert the connection of the phases. • Remove the grid. • Attach the outlet transition to the fan with the bolts (D) of the grid. • Tighten the bolts of the transition. Refer to the documentation supplied with the selected control • Attach the soft connection to the transition. equipment how to control the fan. • Tighten the hose clamp (E). • Attach the soft connection to the duct. MaiNTENaNcE • Tighten the hose clamp (F). The fans require no specific maintenance. TROubLEShOOTiNg If the product does not function (correctly), consult the checklist below to see if you can remedy t he error yourself. Should this not be possible, contact your supplier. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE EN - 6...
Vibrations in Machine not Imbalance in the Clean the relevant directives and standards. The assembly instructions the machine. steady. extraction fan. extraction fan. given by the manufacturer, as well as the whole method of installation, must be in accordance with good engineering practices within the context of installations, as well as SpaRE paRTS installation rules. Considering the above, the installer will be responsible for completing the installation and issuing the final The following spare parts are available for the product (refer to CE Declaration of Conformity. the exploded view, Fig. IV on page 39. article number Description TEV-385 0000100600 Fan wheel TEV-385 0000100604 Motor TEV-385; 230-400V/3ph/50Hz TEV-585 0000100601 Fan wheel TEV-585 0000100605 Motor TEV-585; 230-400V/3ph/50Hz 0000100437/010812/0 TEV-RANGE EN - 7...
Page 8
Identificatie van het product Zie het beschikbare productinformatieblad voor Het identificatieplaatje bevat o.a. de volgende gegevens: gedetailleerde productspecificaties. - productnaam - serienummer Afmetingen - aansluitspanning en frequentie Zie Fig. I op pagina 37. - vermogen algemene beschrijving Fig. I L = Ventilatorwiel (niet afgebeeld) De TEV-ventilator wordt toegepast in ruimtelijke 1 = diameter afzuigsystemen die worden gebruikt voor de afzuiging van 2 = breedte uitlaatgassen en voor de afzuiging van rook en gas die vrijkomen tijdens de meest voorkomende lasprocessen. Drukverlies productcombinaties Zie Fig. II op pagina 38. De ventilator kan worden geïnstalleerd in alle filterunits, en in Fig. II alle systemen die worden gebruikt voor afzuiging van rook en A = Statische druk (Pa) uitlaatgas. B = Luchtstroom (m 0000100437/010812/0 TEV-RANGE NL - 8...
Page 9
Technische specificaties Er zijn diverse opties om de ventilator te besturen. De in deze handleiding vermelde specificaties mogen niet 2.2.1 Besturingsapparatuur worden gewijzigd. Plymovent levert besturingsapparatuur voor besturing van de Modificaties ventilator. Raadpleeg de handleiding van de geselecteerde Modificatie van (onderdelen van) het product is niet besturingsapparatuur. toegestaan. 1. “Gebruik volgens bestemming” zoals vastgelegd in de EN-ISO 12100 is het gebruik waarvoor het technisch product volgens de opgave van de fabrikant -inclusief diens aanwijzingen in de verkoopbrochure- geschikt is. Bij twijfel is dat het gebruik dat uit de constructie, uitvoering en functie van het product als gebruikelijk naar voren komt. Tot het gebruik volgens bestemming behoort ook het in acht nemen van de instructies in de gebruikershandleiding. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE NL - 9...
Page 10
• Plaats de ventilator niet waar deze blootstaat aan trillingen u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. of schokken. Service, onderhoud en reparatie 4.2.3 De trillingsdempers installeren en ventilator - Draag tijdens service-, onderhouds- en reparatie- bevestigen werkzaamheden altijd persoonlijke beschermingsmiddelen Het verdient aanbeveling gebruik te maken van (PBM) ter voorkoming van letsel. Dit geldt ook voor personen die tijdens installatie in het werkgebied aanwezig zijn. trillingsdempers om het lawaai en de trillingen van de ventilator te verminderen. - Gebruik altijd door de fabrikant goedgekeurde gereedschappen, onderdelen, materialen en service- technieken. Gebruik nooit versleten gereedschap en laat Ga als volgt te werk om de trillingsdempers te installeren en de ventilator op de vloer of het platform te bevestigen: geen gereedschap in of op het product achter. - Veiligheidsvoorzieningen die ten behoeve van service, onderhoud of reparatie zijn verwijderd, moeten na deze werkzaamheden onmiddellijk worden gemonteerd en op correct functioneren worden gecontroleerd. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE NL - 10...
Page 11
• Controleer de draairichting van de motor. Op de ventilator • Maak de slangklem vast (C). staat een pijl die de voorgeschreven draairichting aangeeft. 4.2.5 De ventilatoruitlaat aansluiten op een kanaal De draairichting is te zien in het rooster van de motor. • Indien nodig: keer de aansluiting van de fasen om. LET Op! Als de ventilator niet direct naast het filtersysteem gEbRuik wordt geplaatst, zorg er dan voor dat het verbindingskanaal voldoende wordt ondersteund. Raadpleeg de documentatie die is bijgeleverd bij de geselecteerde besturingsapparatuur voor informatie over Het verdient aanbeveling om voor de uitlaat gebruik te maken besturing van de ventilator. van een zachte aansluiting om het lawaai en de trillingen van de ventilator te verminderen en schade aan het kanaal te ONDERhOuD voorkomen. Daarnaast wordt aanbevolen gebruik te maken van een uitlaatadapter van vierkant naar rond. De ventilatoren vereisen geen specifiek onderhoud. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE NL - 11...
Page 12
Motor-beveiligings- Laat de machine automatisch. functioneert schakelaar enige tijd 0000100607 Motor TEV-985; 230-400V/3ph/50Hz niet. geactiveerd. afkoelen. Controleer de ELEkTRiSch SchEMa instelling van de motor- Zie het separaat bijgevoegde elektrisch schema. beveiligings- schakelaar (MPS) aFDaNkEN volgens het elektrisch Voer het product na het einde van de levensduur af conform schema. de lokaal geldende voorschriften en/of richtlijnen. Motor defect. Repareer of vervang de motor. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE NL - 12...
Page 13
- TEV-985 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is/zijn met de bepalingen van de volgende richtlijn(en): - Machinerichtlijn 2006/42 EG - EMC richtlijn 2004/108 EG - Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG - ErP-richtlijn 2009/125/EG Alkmaar, Nederland, 1 december 2012 Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development Een installatie wordt gedefinieerd als een combinatie van diverse afgewerkte producten of componenten die door een installateur op een bepaalde plaats zijn geassembleerd. De diverse onderdelen van de installatie zijn bedoeld om in een bepaalde omgeving samen te werken en een specifieke taak uit te voeren. De gehele installatie moet voldoen aan de relevante richtlijnen en normen. De assemblage-instructies van de fabrikant, evenals de gehele installatiemethode, moeten binnen de context van installaties in overeenstemming zijn met goede technische werkmethoden, en met de installatievoorschriften. In dit verband is de installateur verantwoordelijk voor voltooiing van de installatie en afgifte van de uiteindelijke CE Verklaring van Conformiteit. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE NL - 13...
Page 14
- TEV-765 13,32/7,69 A - TEV-985 14,1/8,2 A Identifizierung des Produktes Das Typenschild enthält u.a. folgende Daten: Siehe das (die) verfügbaren Produktdatenblatt - Produktname (-blätter) für detaillierte Produktspezifikationen. - Seriennummer - Anschlussspannung und Frequenz abmessungen - Leistung Siehe Fig. I auf Seite 37 allgemeine beschreibung Fig. I Der TEV wird in zentralen Absaugsystemen eingesetzt, die der L = Ventilatorrad (nicht abgebildet) Absaugung von Fahrzeugabgasen und von in den gängigsten 1 = Durchmesser Schweißprozessen entstehenden Rauchen und Gasen dienen. 2 = Breite produktkombinationen Der Ventilator ist für den Einsatz mit allen Filtereinheiten sowie allen Schweißrauch- und Fahrzeugabgas-Absaugsystemen von Plymovent geeignet. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE DE - 14...
Page 15
Fig. 2.1 Hauptbestandteile entworfen. Jede andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgemäß. Für daraus Arbeitsweise resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise. Das Produkt entspricht den geltenden Normen Beim Absaugventilator handelt es sich um einen und Richtlinien. Das Produkt ist ausschließlich in technisch Radialventilator. Der an der Rückseite des Ventilators einwandfreiem Zustand und gemäß der oben aufgeführten befindliche Einlass wird an den Auslass eines zentralen Bestimmung zu benutzen. Absaugsystems angeschlossen. Die abgesaugte Luft wird an der Seite durch eine Absaugrohrleitung ausgeblasen. Je nach Technische Daten örtlich gültigen Bestimmungen wird wie abgesaugte Luft Die in dieser Anleitung aufgeführten Daten dürfen nicht entweder rezirkuliert oder in die Atmosphäre entlassen. geändert werden. Für die Ansteuerung des Ventilators stehen unterschiedliche Optionen zur Verfügung. 1. Die “bestimmungsgemäße Verwendung” gemäß der EN-ISO 12100 ist die Verwendung, für die das technische Produkt gemäß den Angaben des 2.2.1 Steuerungsanlagen Herstellers -einschließlich seiner Anweisungen in der Verkaufsbroschüre- geeignet ist. In Zweifelsfällen ist dies die Verwendung, die sich aus der Konstruktion, der Ausführung und der Funktion des Produkts als üblich ableiten Das für die Ansteuerung des Ventilators notwendige Steuer- läßt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der und Regelsystem wird von Plymovent zur Verfügung gestellt. Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE DE - 15...
Page 16
Montage der Vibrationsdämpfer / Befestigung des Ventilators Service, wartung und Reparaturen - Verwenden Sie während Service-, Wartung- und Um den/die vom Ventilator emittierten Schall und Vibrationen Reparaturarbeiten stets die vorgeschriebenen persönlichen zu reduzieren, empfehlen wir die Montage von Schutzausrüstungen (PSA) um Verletzungen vorzubeugen. Vibrationsdämpfern. Diese Regelung gilt auch für andere Personen, die während der Installation den Arbeitsbereich betreten. Zur Montage der Vibrationsdämpfer und zur Befestigung des - Verwenden Sie immer vom Hersteller zugelassenes Werkzeug Ventilators auf dem Boden oder auf einer Plattform wie folgt und Material sowie zugelassene Ersatzteile, Schmiermittel vorgehen: und Servicetechniken. Verwenden Sie nie abgenutztes 0000100437/010812/0 TEV-RANGE DE - 16...
Page 17
• Starteinrichtung gemäß dem separat mitgelieferten befestigen. D (x8) Schaltplan am Hauptversorgungsnetz anschließen. • Schlauchklemme (C) spannen. • Motordrehrichtung überprüfen. Hierfür ist der Ventilator mit 4.2.5 Ventilatorauslass an Rohrleitung anschließen einem Richtungspfeil ausgestattet, der die vorgeschriebene Ventilatordrehrichtung anzeigt. Die Drehrichtung wird am achTuNg! Motorlüftungsgitter ermittelt. Falls sich der Ventilator nicht in nächster Nähe zum • Gegebenenfalls Phasenanschluss vertauschen. Filtersystem befindet, muss die Anschlussrohrleitung ausreichend unterstützt sein. gEbRauch Um den/die vom Ventilator emittierten Schall und Vibrationen Weitere Angaben zur Ansteuerung des Ventilators enthält die zu reduzieren und um eine Beschädigung der Rohrleitung zu Dokumentation des ausgewählten Steuerungssystems. vermeiden, empfehlen wir für den Auslassanschluss die Verwendung einer flexiblen Manschette. Darüber hinaus waRTuNg empfehlen wir den Einsatz eines Auslassadapters (von viereckig auf rund). Für die Ventilatoren ist keine spezifische Wartung erforderlich. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE DE - 17...
Page 18
0000100607 Motor TEV-985; 230-400V/3ph/50Hz 1-Phasen- Motoren). Motor stoppt Maschine Motor- Maschine einige SchaLTpLaN automatisch. startet nicht. schutzschalter Zeit abkühlen ist aktiviert. lassen. Siehe den separat beigefügten Schaltplan. Einstellung des Motor- ENTSORguNg schutzschalters (MPS) gemäß Das Produkt am Ende der Gebrauchsdauer gemäß den örtlich Schaltplan geltenden Vorschriften und/oder Richtlinien entsorgen. überprüfen. Ventilatormotor Ventilatormotor defekt. reparieren oder austauschen. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE DE - 18...
Page 19
- TEV-985 worauf sich diese Erklärung bezieht, hergestellt ist/sind gemäß der Bestimmungen der folgenden Richtlinien: - Richtlinie für Maschinen 2006/42 EG - EMC directive 2004/108 EG - NSR 2006/95/EG - ErP-Richtlinie 2009/125/EG Alkmaar, die Niederlande, den 1. Dezember 2012 Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development Eine Anlage ist laut Definition eine Kombination aus verschiedenen Fertigfabrikaten oder Komponenten, die von einem Errichter an einem bestimmten Ort zusammengebaut werden. Die unterschiedlichen Komponenten der Anlage sind für einen gemeinsamen Betrieb in einer bestimmten Betriebsumgebung bestimmt und haben eine spezifische Aufgabe zu erfüllen. Die gesamte Anlage muss sich in Übereinstimmung mit den entsprechenden Richtlinien und Normen befinden. Die vom Hersteller vorgeschriebenen Montageanweisungen müssen sich, wie auch die gesamten Installationsverfahren, in Übereinstimmung mit den im Rahmen der Installation gültigen Regeln der Technik und der Installationsvorschriften befinden. Unter Einbeziehung des obenstehend Genannten ist der Errichter für die Fertigstellung der Anlage und für Ausgabe der endgültigen CE- Konformitätserklärung verantwortlich. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE DE - 19...
14,1/8,2 A La plaque d’identification comporte les données suivantes : - nom du produit Consultez les fiches de spécifications disponibles - numéro de série pour les spécifications de produit détaillées. - tension d’alimentation et fréquence - puissance Dimensions Description générale Voir Fig. I sur la page 37. Le ventilateur TEV est utilisé avec les systèmes d’extraction Fig. I centralisés destinés à extraire les gaz d’échappement ainsi que L = Roue de ventilateur (non montré) les fumées et gaz relâchés lors de la plupart des processus de 1 = diamètre soudure. 2 = largeur combinaisons des produits Le ventilateur est compatible avec toutes les unités de filtration ainsi qu’avec tous les systèmes d’extraction de fumées et de gaz d’échappement. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE FR - 20...
Fig. 2.1 Composants principaux Spécifications techniques Fonctionnement Les spécifications indiquées dans ce manuel ne doivent pas être modifiées. Le ventilateur d’extraction est un ventilateur radial. L’entrée à l’arrière du ventilateur est à raccorder à la sortie d’un système Modifications d’extraction centralisé. L’air extrait est soufflé par un tuyau sur La modification du produit ou des composants n’est pas le côté du ventilateur. L’air peut être remis en circulation ou autorisée. envoyé dans l’atmosphère en fonction des réglementations locales. Le ventilateur peut être piloté de différentes façons. 2.2.1 Équipements de commande 1. “Emploi conforme à la destination” tel arrêté dans la norme EN-ISO 12100 est l’usage pour lequel le produit technique est approprié d’après la spécification Plymovent fournit des équipements de commande pour le du fabricant - inclusivement ses indications dans la brochure de vente. En cas de doute, c’est l’usage que l’on peut normalement déduire de la construction, ventilateur. Consulter le manuel de l’équipement de commande du modèle et de la fonction du produit. L’emploi conforme à la destination sélectionné. suppose également le respect des instructions du manuel opérateur. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE FR - 21...
Fig. 4.1 - Utilisez toujours des outils, pièces, matériaux, lubrifiants et TEV-385/585 : techniques d’entretien et de réparation approuvés par le • Installer les amortisseurs de vibration sur le ventilateur (4 fabricant. Évitez l’usage des outils usés et veillez à ne laisser pc). traîner aucun outil dans ou sur le produit. - Les dispositifs de sécurité retirés à fins de service, • Serrer les écrous (A) dans les amortisseurs de vibration. • Utiliser les trous de montage (B) et du matériel adapté d’entretien ou de réparation, doivent être remis en place (non fourni, le matériel dépend du type de sol) pour serrer immédiatement après l’achèvement des travaux concernés, après quoi leur fonctionnement doit être contrôlé. les amortisseurs de vibration au sol. - trous de montage TEV/AV-35 : Ø 8,0 mm (0.31 in.). 0000100437/010812/0 TEV-RANGE FR - 22...
Nous recommandons de plus l’utilisation d’une transition de Consulter la documentation de l’équipement de commande sortie (carrée à ronde). choisi pour la commande du ventilateur. Veuillez procéder comme suit pour raccorder la sortie du ENTRETiEN ventilateur à un tuyau : Le ventilateur ne nécessite aucune maintenance particulière. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE FR - 23...
Reportez-vous au schéma électrique fourni séparément. quement. activé. pendant un moment. Vérifier le METTRE au RaNcaRT réglage du À l’issue de sa durée de vie, débarrassez-vous du produit commutateur conformément à la réglementation et/ou directives locales en de protection vigueur. du moteur (MPS) conformément au schéma électrique. Moteur Réparer ou défectueux. remplacer le moteur. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE FR - 24...
- TEV-385 - TEV-585 - TEV-765 - TEV-985 à laquelle/lesquelles la présente déclaration se rapporte, est/sont conforme(s) aux dispositions de la ou des Directives suivantes : - Directive Machines 2006/42 CE - Directive EMC 2004/108 CE - Directive Basse Tension 2006/95/CE - Directive ErP 2009/125/CE (Produits ayant un Impact sur l’Energie) Alkmaar, Pays-Bas, le 1er décembre 2012 Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development Une installation se définit en tant que combinaison de différents produits ou composants finis assemblés en vue d’être installés à un endroit donné. Les différentes parties de l’installation sont destinées à fonctionner ensemble dans un environnement donné et d’exécuter une tâche spécifiée. Toute l’installation doit être conforme aux directives et normes correspondantes. Les instructions d’assemblage indiquées par le fabricant, ainsi que la méthode globale d’installation, doivent se conformer aux bonnes pratiques techniques dans le contexte des installations ainsi qu’aux réglementations régissant l’installation. L’installateur est responsable, suivant ce qui est écrit plus haut, de l’installation et de l’édition de la déclaration CE de conformité finale. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE FR - 25...
- potencia Véase Fig. I en la página 37. Descripción general Fig. I El ventilador TEV se usa para sistemas de aspiración central L = Rueda de ventilador (no demostrado) que aspiren gases de escape, así como humos y gases que se 1 = diámetro liberen durante los procesos de soldadura más comunes. 2 = ancho Combinaciónes del producto Caída de presión El ventilador se puede usar con todas las unidades de filtración Véase Fig. II en la página 38. y todos los sistemas de aspiración de humos y de gases de escape. Fig. II A = Presión estática (Pa) B = Corriente de aire (m 0000100437/010812/0 TEV-RANGE ES - 26...
Equipos de control debe utilizarse exclusivamente en estado técnicamente correcto y con arreglo a su finalidad tal y como se ha indicado Plymovent proporciona un equipo de control para controlar el arriba. ventilador. Consulte el manual del equipo de control seleccionado. 1. La “utilización debida” según la definición de EN-ISO 12100 es la utilización para la cual el producto técnico es adecuado en virtud de las indicaciones del fabricante, inclusive las indicaciones de éste en el folleto de venta. En casos arbitrarios, se trata de la utilización que se puede derivar como usual en virtud de la construcción, la ejecución y la función del producto en cuestión. El uso debido incluye además el cumplimiento de las instrucciones en el manual de servicio o las instrucciones de uso. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE ES - 27...
4.2.3 Cómo instalar los amortiguadores de vibración y fijar el ventilador Servicio, mantenimiento y reparaciones - Durante los trabajos de servicio, mantenimiento y Recomendamos el uso de amortiguadores de vibración para reparación, use siempre equipo de protección personal (PPE) reducir el ruido y las vibraciones del ventilador. para evitar daños. Esto también es aplicable para personas que accedan a la zona de trabajo durante la instalación. Para instalar los amortiguadores de vibración y fijar el - Utilice en todo momento herramientas y materiales ventilador al suelo o plataforma, proceda de la siguiente homologados por el fabricante, así como repuestos, técnicas manera: 0000100437/010812/0 TEV-RANGE ES - 28...
• Conecte el dispositivo de arranque a la red conforme al • Acople la conexión flexible a la manguera o conducto. D (x8) esquema eléctrico entregado por separado. • Apriete la abrazadera (C). • Compruebe la dirección de giro del motor. Para ello, el 4.2.5 Cómo conectar la salida del ventilador a un contenedor contiene una flecha que indica la dirección de conducto giro prescrita. La dirección se puede ver a través de la rejilla del motor. ¡aTENcióN! • Si es necesario, invierta la conexión de las fases. En caso de que el ventilador no esté colocado justo junto al sistema de filtración, asegúrese de que el conducto de conexión esté suficientemente sujeto. Consulte la documentación entregada con el equipo de control Recomendamos el uso de una conexión flexible para la salida seleccionado sobre cómo controlar el ventilador. para reducir el ruido y las vibraciones del ventilador y evitar daños en el conducto. Además, recomendamos el uso de un transición de salida (cuadrada a redonda). 0000100437/010812/0 TEV-RANGE ES - 29...
ESquEMa ELécTRicO para no funciona. protección del máquina se automática- motor activado. enfríe durante un Consulte el esquema eléctrico ofrecido por separado. mente. tiempo. Compruebe el DESEchaR ajuste del interruptor de Cuando el producto llegue al final de su vida útil, deséchelo protección del conforme a las leyes o directrices locales adecuadas. motor (MPS) conforme al esquema eléctrico. Motor averiado. Repare o sustituya el motor. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE ES - 30...
- TEV-385 - TEV-585 - TEV-765 - TEV-985 es/son conforme a las disposiciones de las Directivas: - Directiva de máquinas 2006/42 CE - Directiva EMC 2004/108 CE - Directiva sobre baja tensión 2006/95 CE - Directiva sobre productos relacionados con la energía 2009/125 CE Alkmaar, Paises Bajos, el 1 diciembre 2012 Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development Una instalación se define como una combinación de diversos productos o componentes manufacturados que se ensamblan por un instalador en un lugar determinado. Las diversas partes de la instalación están pensadas para funcionar conjuntamente en un entorno específico y para realizar una tarea especial. Toda la instalación deberá cumplir las directrices y normas correspondientes. Las instrucciones de ensamblaje dadas por el fabricante, así como todo el método de instalación, deberá estar conforme con las buenas prácticas de la ingeniería dentro del contexto de instalación, así como con las normas de instalación. Teniendo en cuenta lo anterior, el instalador será el responsable de completar la instalación y emitir la Declaración de Conformidad CE final. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE ES - 31...
Identifieringsplåten innehåller, bland annat, följande data: - TEV-985 14,1/8,2 A - produktnamn - serienummer - matningsspänning och frekvens Se det tillgängliga databladet för detaljerade - strömförbrukning produktspecifikationer. allmän beskrivning Dimensioner TEV-fläkten används för centrala utsugningssystem, både för Se Fig. I på sid. 37. utsugning av avgaser och för ångor och gaser som uppstår vid de vanligaste svetsprocesserna. Fig. I produktkombinationer L = Fläkthjul (visas ej) 1 = diameter Fläkten kan användas tillsammans med alla filterenheter och i 2 = bredd alla utsugningssystem för avgaser och ångor. Tryckfall Se Fig. II på sid. 38. Fig. II A = Statiskt tryck (Pa) B = Luftflöde (m 0000100437/010812/0 TEV-RANGE SE - 32...
Huvudkomponenter Tillverkaren tar inget ansvar för någon sakskada eller personskada som är följden av sådan användning. Produkten Funktion har byggts i överensstämmelse med ultramoderna standarder och erkända säkerhetsföreskrifter. Använd endast denna Utsugningsfläkten är en radialfläkt. Inloppet på fläktens produkt när den är i tekniskt perfekt skick, i enlighet med dess baksida ska anslutas till utloppet från ett centralt utsugningssystem. Den utsugna luften blåses ut genom en avsedda användning och de instruktioner som ges i användarmanualen. kanal på fläktens sida. Beroende på lokala bestämmelser kan luften antingen återcirkuleras eller släppas ut i atmosfären. Tekniska specifikationer Specifikationerna som anges i denna installationsmanual får Fläkten kan styras på olika sätt. inte förändrats. 2.2.1 Styr- och reglerutrustning Modifieringar Plymovent tillhandahåller kontrollutrustning för styrning av Modifiering av (delar av) produkten är inte tillåtet. fläkten. Se den valda styranordningens bruksanvisning. 1. “Avsedd användning” enligt förklaring i EN-ISO 12100 är den användning för vilken den tekniska produkten är lämpad enligt specifikation från tillverkaren, inklusive dennes instruktioner i försäljningsbroschyren. Vid tveksamhet är det den användning som kan härledas från konstruktionen, modellen och funktionen på den tekniska produkten som anses som normal användning. Att använda maskinen inom gränserna för den avsedda användningen inbegriper även att följa instruktionerna i användarmanualen. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE SE - 33...
Detta gäller även för personer som beträder arbetsplatsen fläktens buller och vibrationer. under pågående installation. Gör så här för att montera vibrationsdämparna och fixera - Använd alltid verktyg, material, smörjmedel och servicetekniker som har godkänts av tillverkaren. Använd fläkten vid golvet eller plattformen: aldrig slitna verktyg och lämna inte verktyg i eller på Fig. 4.1 produkten. TEV-385/585: - Säkerhetsanordningar som har avlägsnats för service, • Montera vibrationsdämparna på fläkten (4 st). underhåll eller reparationer, måste sättas tillbaka omedelbart • Dra åt skruvarna (A) i vibrationsdämparna. efter att dessa jobb slutförts och det måste kontrolleras att de fortfarande fungerar ordentligt. • Använd monteringshålen (B) och lämpat monteringsmaterial (medföljer inte, beror på golvtypen) till att fästa vibrationsdämparna vid golvet. - monteringshål TEV/AV-35: Ø 8,0 mm. TEV-765/985: • Montera vibrationsdämparna på fläkten och motorstödet (6 st). • Dra åt skruvarna (A) i vibrationsdämparna. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE SE - 34...
Gör så här för att ansluta fläktens utlopp till en kanal: Fläktarna kräver inget särskilt underhåll. Fig. 4.2 FELSÖkNiNg • Lossa skruvarna som håller utloppets galler (A). • Avlägsna gallret. Om produkten inte fungerar (väl) kan du gå igenom • Fäst utloppsövergången vid fläkten med gallrets skruvar nedanstående checklista för att se om du kan lösa problemet (C). själv. Kontakta din leverantör om detta inte lyckas. • Dra åt övergångens skruvar. • Fäst den mjuka anslutningen vid övergången. VaRNiNg! • Dra åt slangklämman (E). Stäng alltid av maskinen och koppla lös den från • Koppla den mjuka anslutningen till kanalen. elnätet innan du utför nedanstående verksamheter. • Dra åt slangklämman (F). Läs först underhållsanvisningarna i början av denna manual. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE SE - 35...
RESERVDELaR ansvarig för att genomföra installationen och utfärda slutlig CE-deklaration om överensstämmelse. Följande reservdelar finns tillgängliga för produkten (se sprängteckningen, Fig. IV på sid. 39). artikelnr. beskrivning TEV-385 0000100600 Fläkthjul TEV-385 0000100604 Motor TEV-385; 230-400V/3ph/50Hz TEV-585 0000100601 Fläkthjul TEV-585 0000100605 Motor TEV-585; 230-400V/3ph/50Hz TEV-765 0000100602 Fläkthjul TEV-765 0000100606 Motor TEV-765; 230-400V/3ph/50Hz TEV-985 0000100603 Fläkthjul TEV-985 0000100607 Motor TEV-985; 230-400V/3ph/50Hz ELSchEMa Se det separat tillhandahållna kopplingsschemat. 0000100437/010812/0 TEV-RANGE SE - 36...