unicraft PG 400 SR Mode D'emploi page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
RU
ОГЛАВЛЕНИЕ (1.1)
Инструкция по безопасности
Предварительный контроль
Запуск генератора
Использование генератора
Остановка генератора
Техническое обслуживание
Чистка
Транспортировка
Хранение на автостоянке
Определение неисправностей
ВСТУПЛЕНИЕ (2.1):
Благодарим Вас за приобретение нашего генератора и хотим обратить Ваше внимание на некоторые аспекты этой инструкции:
- настоящая инструкция дает полезные указания для обеспечения правильной работы и технического обслуживания электрогенератора:
следовательно необходимо обратить максимум внимания на все те параграфы, в которых объясняется наиболее простой и надёжный
способ обращения с генератором;
- настоящая инструкция должна рассматриваться, как неотъемлемая часть генератора и должна прилагаться к нему при продаже;
- данная публикация не является частью инструкции и может быть скопирована без специального письменного разрешения Фирмы-
производителя;
- вся информация, приведенная в инструкции, основывается на данных, имеющихся к моменту печати; Фирма-производитель оставляет
за собой право в любой момент внести изменения в свою продукцию без предупреждения и без получения на это каких-либо санкций.
Поэтому советуем Вам всегда проверять наличие возможных новшеств.
СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕЙ В БУДУЩЕМ!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНЕРАТОРА
ЭЛЕКТРОГЕНЕРАТОР МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ КАК
ТРЕХФАЗНЫЙ И/ИЛИ ОДНОФАЗНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНЕРАТОРА В ЦЕЛЯХ, НЕ УКАЗАННЫХ В ИНСТРУКЦИИ.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (4.1):
ВНИМАНИЕ: несоблюдение следующих инструкций может стать причиной нанесения вреда людям, животным и/или имуществу.
Поэтому Фирма-производитель снимает с себя всякую ответственность в случае нештатного использования аппаратуры.
- Не работайте с генератором в закрытых помещениях. При работе двигателя выделяется монооксид углерода и другие вредные газы,
опасные для здоровья людей, находящихся в одном помещении с генератором; Следовательно нужно обеспечить генератору
соответствующую вентиляцию.
Газ, выделяющийся при горении, нужно отводить с помощью трубопровода или других методов удаления газов за пределы помещения, в
котором работает машина, или на достаточно большое расстояние от места, где работает персонал.
- Генератор должен работать исключительно на горизонтальных поверхностях для обеспечения оптимального течения масла и горючего
к двигателю; если нет возможности работать на горизонтальной поверхности, нужно, чтобы пользователь подготовил подходящие
средства для фиксации и выравнивания поверхности в целях обеспечения стабильного положения машины.
- В случае использования генератора под дождём или снегом, нужно обеспечить ему надёжную и стабильную защиту.
- Никогда не подпускайте детей к работающему генератору; помните, что после выключения генератора, двигатель сохраняет высокую
температуру около 1 часа. Зоны, в которых расположены глушители, сточные шланги и двигатель, подвергаются воздействию высоких
температур, что может стать причиной тяжелых ожогов при контакте с горячими деталями машины.
- Не совершайте проверок и операций по техобслуживанию во время работы генератора: в таких случаях следует выключить двигатель.
- Заливка горючего и масла должна осуществляться при выключенном двигателе; помните, что после выключения генератора, двигатель
сохраняет высокую температуру около 1 часа.
- Крайне важно знать работу и команды генератора: не позволяйте необученным людям работать с ним.
- Не используйте машину не по назначению: например, для обогрева помещения за счёт тепла, выделяемого двигателем и т.д.
- Когда машина выключена, не допускайте её использования посторонними людьми; для этого исключите возможность включения
электрогенератора с помощью блокирующих систем (уберите ключи для запуска генератора, закройте капот и кожух соответствующими
замками и т.д.).
- Машина не требует специального освещения. Однако, в любом случае нужно предусмотреть в области использования генератора
освещение в соответствии с действующими нормативами.
- Не снимайте защитные приспособления и не работайте с генератором без соответствующих защитных ограждений (боковых панелей и
картера) поскольку работа в таких условиях подвергает риску пользователя.
В случае необходимости снять подобные защитные приспособления (для техобслуживания или контроля), такая операция должна
выполняться при выключенном генераторе и обученным персоналом.
- Не используйте машину во взрывоопасных средах.
- В случае аварии для тушения пожаров используйте не воду, а специальные средства безопасности (порошковый огнетушитель и т.д.).
- При необходимости работать поблизости от машины, советуем использовать средства для защиты от шума (наушники, беруши и т.д.).
ВНИМАНИЕ: Избегайте прямого контакта с горючим, маслом двигателя и кислотой аккумулятора. При попадании указанных
веществ на кожу, нужно вымыть её водой и мылом, обильно промывая её без применения органических растворов. В случае
попадания указанных веществ в глаза, нужно вымыть лицо водой и мылом и как следует промыть глаза. В случае попадания
указанных веществ в нос, рот или желудок нужно обратиться к врачу.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ (5.1):
- Перед выполнением этих операций удостоверьтесь, что генератор помещён на горизонтальную поверхность и совершенно устойчив.
- Масло (следует предусмотреть его заливку) является фактором, который сильнее других влияет на эффективность и
продолжительность работы двигателя. В инструкции по использованию и техническому обслуживанию двигателя приведены
характеристики масла и уровень, идеальный для данного генератора.
ВНИМАНИЕ: Работа двигателя с маслом худшего качества может привести к большим повреждениям.
- Следует контролировать уровень масла в карбюраторе, использовать топливо чистое и без воды.
ВНИМАНИЕ: Горючее легко воспламеняется и взрывается при определённых условиях.
Заливайте его при выключенном двигателе и в хорошо проветриваемом месте. Во время этих операций не курите и не
подносите к горючему открытого пламени.
Не наполняйте бак чересчур сильно (он не должен быть заполнен под самое горлышко), так как горючее может вылиться из-за вибрации
двигателя. Будьте внимательны и не разливайте горючее во время его заливки в бак. После заливки топлива убедитесь, что крышка
плотно закрыта. Если же горючее пролилось, тщательно подотрите это место прежде, чем включать двигатель. Старайтесь не
прикасаться к горючему, не вдыхать его пары и не подпускать к нему детей. Пары бензина легко воспламеняются.
- Следует контролировать состояние воздушного фильтра: проверять в хорошем ли он состоянии, нет ли в нём пыли или грязи. Чтобы
понять, как добраться до фильтра, смотрите Инструкцию к двигателю.
49
Стр. 49
Стр. 49
Стр. 50
Стр. 50
Стр. 51
Стр. 51
Стр. 51
Стр. 51
Стр. 51
Стр. 52

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pg 800 x-tea

Table des Matières