Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

6500 LED
CDT
SELV
Tabella 1 - Table 1 - Tabelle 1 - Tableau 1 - Tabla 1
Iout
mA
Vout
Vdc
Power
N° LED typical VF 3,2V
min-max
(15) = Potenza massima (W) applicabile con alimentazione 110-127Vac - Maximum power (W) applied with 110-127Vac power supply - Puissance maximale (W) applicable avec alimentation
110-127 Vac - Maximale Leistung (W), anwendbar mit Stromversorgung 110-127 Vac - Potencia máxima (W) que puede aplicarse con alimentación de 110-127 Vac - Maksimal effekt
(W), der kan anvendes med strømforsyning 110-127 V AC
I
LED Driver da pavimento per moduli LED in corrente (CDT).
Caratteristiche generali
- Uscita in corrente costante (CDT).
- Alimentazione: 110-240Vac
- Frequenza: 50/60Hz
- Ta = 0...35 °C
- Tc = 85 °C
- Potenza massima (vedi tabella 1):
110-127Vac - 15W
220-240V - 20W
- Regolazione tramite potenziometro rotativo.
- OFF a fine corsa
- Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti.
- Fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita (Fig. 3).
- Apparecchiatura per uso indipendente
- Morsetti di entrata e uscita contrapposti.
- Protezioni: sovraccarico, sovratensione e cortocircuito.
Norme generali di installazione
- Il LED Driver 6500 LED deve essere utilizzato esclusivamente con moduli LED controllati in
corrente su apparecchi di illuminazione in classe II e III.
- Rispettare i dati di targa e assicurarsi di selezionare la corrente in uscita corretta in base al
modulo LED utilizzato.
- Serrare accuratamente le vite dei morsetti di collegamento (min. 0,75mm
- Posizionare il driver lontano da fonti di calore.
Cablaggio
- Aprire i gusci (Fig. 1)
- Posizionare il circuito nella base e cablare come indicato in Fig. 2, utilizzando cavi H03VV-F
o H03VV-H2F.
- Alloggiare i cavi nelle apposite sedi; bloccare i cavi con gli appositi fermacavi.
- Chiudere il guscio superiore.
- Bloccare l'involucro plastico a scatto.
Modalità d'uso
- Prima di accendere assicurarsi di aver selezionato correttamente, tramite jumper, la corrente
di uscita in conformità con i dati di targa del modulo LED utilizzato (vedi Fig. 3).
- Per regolare la luminosità agire sul cursore.
- Lo spegnimento avviene a fine corsa del cursore al minimo.
GB
Floor LED Driver for LED modules with constant current output (CDT).
General features
- Constant current output (CDT).
- Power supply: 110-240Vac
- Frequency: 50/60Hz
- Ta = 0...35°C
- Tc = 85°C
- Maximum power (refer to table 1):
110-127Vac - 15W
220-240Vac - 20W
- Potentiometer control rotative adjustment.
- OFF at its end run
- Class II protection against electric shocks by direct and indirect contact.
- Equipped with a dip-switch to select the output current (Fig. 3).
- Power supply for independent use
- Opposite input and output terminak blocks
- Protections: overload, overvoltage and short circuit.
General installation standards
- The 6500 LED Driver must only be used with current controlled LED modules with class II and
III light fixtures.
- Comply with plate data and make sure to select the correct output current according to the
LED module used.
- Tighten the terminal screws (min. 0.75mm
- Install the driver away from heat sources.
R
HS
O
PFC
compliance
200
250
300
42
42
42
W
8
10
12
1÷12
1÷12
1÷12
2
- max. 2.5mm
2
).
RIPPLE FREE
350
400
450
500
42
42
42
42
17
19
20
15
(15)
(15)
(15)
1÷12
1÷11
1÷8
1÷8
COB - Typical VF 37V
Wiring
- Open the boxes (Fig. 1).
- Install the circuit at the base and wire it as shown in Fig. 2 using the wires H03VV-F
or H03VV-H2F
- Place the wires in their seats; block the cables with the special cable clamps.
- Close the upper box.
Method of use
- Before switching on, make sure you have selected the correct output current from the jumper,
which must comply with the plate data of the LED module used (Fig. 3).
- Use the slider to adjust brightness.
- Switching off occurs at the end of the cursor; to the minimum.
F
Pilote LED au sol pour modules LED en courant (CDT).
Caractéristiques générales
- Sortie en courant constant (CDT).
- Alimentation : 110-240 Vac
- Fréquence : 50/60 Hz
- Ta = 0...35° C
- Tc = 85° C
- Puissance maximale (voir le tableau 1):
110-127Vac - 15W
220-240Vac - 20W
- Réglage par potentiomètre rotatif
2
- max. 2,5mm
2
).
- OFF en fin de course
- Protégé en classe II contre les décharges électriques en cas de contacts directs et indirects.
- Équipé d'un dip-switch pour la sélection du courant de sortie (Fig. 3).
- Appareil destiné à un usage indépendant
- Bornes d'entrée et de sorite opposées.
- Protections: surcharge, surtension et court-circuit.
Normes générales d'installation
- Le pilote LED Driver 6500 LED doit être utilisé exclusivement avec des modules LED contrôlés
en courant sur des appareils d'éclairage en classe II et III.
- Respecter les données indiquées sur la plaque d'identification et s'assurer de sélectionner le
courant de sortie correct, en fonction du module LED utilisé.
- Bien serrer les vis des bornes de connexion (min. 0,75 mm2 - max. 2,5 mm2).
- Placer le pilote loin des sources de chaleur.
Câblage
- Ouvrir les coques (Fig. 1).
- Placer le circuit dans la base et câbler comme indiqué à la Fig. 2, en utilisant les câbles
H03VV-F ou H03VV-H2F.
- Introduire les câbles dans leur logemen; bloquer les câbles avec les serre câbles.
- Fermer la coque supérieure..
Mode d'emploi
- Avant d'allumer, s'assurer d'avoir bien sélectionné, grâce au un jumper, le courant de sortie,
conformément aux données indiquées sur la plaque d'identification du module LED utilisé
(Fig. 3).
- Pour régler la luminosité, agir sur le curseur.
- L'arrêt se produit à la fin de la course du curseur; au minimum.
D
LED Stromgesteuerter Fußboden-Driver für LED-Module (CDT).
Allgemeine Daten
- Ausgang in Konstantstrom (CDT).
- Stromversorgung: 110-240 Vac
- Frequenz: 50/60 Hz
- Ta = 0...35 °C
- Tc = 85 °C
- Maximale Leistung (siehe Tabelle 1):
110-127Vac - 15W
220-240Vac - 20W
- Einstellung über Drehpotentiometer.
- OFF cursor am Ende des Hubs positioniert wird
- Gemäß Klasse II gegen elektrischen Schlag durch direkte und indirekte Kontakte geschützt.
- Mit jumper zur Wahl des Stromausgangs ausgestattet (Abb. 3).
550
600
650
700
42
42
42
42
20
20
20
20
(15)
(15)
(15)
(15)
1÷8
1÷7
1÷7
1÷6
1÷6
MI-60018
Maggio 2018
750
800
850
900
950
42
42
42
42
20
20
20
20
(15)
(15)
(15)
(15)
(15)
1÷5
1÷5
1÷4
1÷4
42
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RELCO 6500 LED

  • Page 1 - Ta = 0...35 °C General installation standards - Tc = 85 °C - The 6500 LED Driver must only be used with current controlled LED modules with class II and - Maximale Leistung (siehe Tabelle 1): III light fixtures.
  • Page 2 Fig. 2 - Schema di collegamento - Wiring diagram - Protecciones: sobrecarga, sobretensión y cortocircuito. Normas generales de instalación - El LED Driver 6500 LED solo debe utilizarse con módulos LED controlados con corriente en Prog. aparatos de iluminación de clase II y III.