Page 1
DE: Mini Kühlschrank - Thermoelektrischer - 80L - schwarz by the EN: Mini Fridge - Thermoelectric - 80L - black persons t let the ch the any further rmation your kind HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Model: 20988...
(NL) INHOUDSOPGAVE I. Veiligheidsmaatregelen ..................3 II. Technische gegevens ..................... 4 III. Onderdelen en kenmerken ................... 5 IV. Elektrisch principe diagram .................. 5 V. Bediening ........................ 6 VI. Bijzondere voorzorgsmaatregelen ............... 6 VII. Onderhoud ......................6 VIII. Problemen oplossen .................... 7...
I. VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Controleer na het verwijderen van de koelkast uit de verpakking of deze in goede staat is. Bij twijfel gebruik het toestel niet en neem contact op met een erkend servicecentrum. • Plastic zakken, spijkers enz. buiten het bereik van de gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren.
II. TECHNISCHE GEGEVENS Type 20988 Volume (liter) Materiaal Kast IJzer Deur Vorm - afmeting (B x H x D) (mm) 450 x 725 x 520 Vorm - afmeting (B x H x D) (mm) 495 x 760 x 570 Netto gewicht (Kg)
V. BEDIENING 1. Suit de stroom aan. Steek de stekker in een geschikt stopcontact, het stopcontact en de spanning moeten hetzelfde zijn als op het merkteken van het apparaat. 2. Temperatuur aanpassen De temperatuur in de koelkast kan worden aangepast met de temperatuurregelaar aan de bovenzijde van de koelkast.
VIII. PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen koeling Stekker niet ingestoken Plaats de stekker Lage spanning Zorg voor spanning Zekering kapot Vervang de zekering De temperatuur De koelkast staat te Houd de koelkast weg van is niet koel genoeg dicht bij een warmtebron, zonneschijn of andere in de koelkast...
Page 8
1). Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 9
(FR) MODE D’EMPLOI I. Mesures de sécurité ....................10 II. Données techniques ....................11 III. Pièces et caractéristiques ..................12 IV. Schéma de principe électrique ................12 V. Fonctionnement de l’appareil ................13 VI. Précautions particulières ..................13 VII. Entretien ........................13 VIII. Résolution des problèmes ..................14...
I. MESURES DE SÉCURITÉ • Après avoir retiré le réfrigérateur de son emballage, vérifiez qu’il est en bon état. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un centre de service agréé. • Conservez les sacs en plastique, les clous, etc. hors de portée du mode d’emploi. Vérifiez si les informations sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation. • Ce réfrigérateur ne doit être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné. Le fabricant ne répondra d’aucun dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou réparation par du personnel non qualifié.
II. DONNÉES TECHNIQUES Type 20988 Le volume (liter) Matériel Boîtier Métal Porte Forme - taille (L x H x P) (mm) 450 x 725 x 520 Forme - taille (L x H x P) (mm) 495 x 760 x 570...
III. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ill.ILLUSTRATED STRUCTURE 1. Contrôleur de température 2. Lumière LED 3. Couvercle du ventilateur de refroidissement 4. Tablette 5. Interrupteur d’éclairage 6. Jambes 1. TEM Adjustor 2.Light 7. porte 8. Joint de porte 3 Fanmask 4. shelf 5 .Light switch 6.
V. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 1. Mettez sous tension. Insérez la fiche dans une prise appropriée, la prise et la tension doivent être les mêmes que sur la marque de l’appareil. 2. Ajustez la température La température dans le réfrigérateur peut être ajustée avec le contrôle de la température sur le dessus du réfrigérateur. La plage de température pour le réfrigérateur est de 3-12 ° C et pour le réfrigérateur avec porte vitrée, elle est de 11-18 °...
Page 14
VIII. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Insérez la fiche Pas de Fiche non connectée refroidissement Basse tension Fournir de la tension Fusible est grillé Remplacez le fusible La température n’est Le réfrigérateur est trop Gardez le réfrigérateur à l’abri pas assez froide dans proche d’une source de du soleil ou d’autres sources de le réfrigérateur...
Page 15
1). Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont été surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Page 16
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG I. Sicherheitsmaßnahmen ..................17 II. Technische Daten ....................18 III. Teile und funktionen ....................19 IV. Elektrisches Prinzip Diagramm ................19 V. Bedienung ......................20 VI. Besondere Vorsichtsmaßnahmen ..............20 VII. Wartung ....................... 20 VIII. Probleme lösen ....................21...
I. SICHERHEITSMASSNAHMEN • Überprüfen Sie nach dem Entfernen des Kühlschranks aus der Verpackung, ob er in gutem Zustand ist. Verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter. • Bewahren Sie Plastiktüten, Nägel usw. außerhalb der Reichweite der Bedienungsanleitung auf.
II. TECHNISCHE DATEN 20988 Volumen (liter) Material Gehäuse Eisen Tür Form - Größe (B x H x T) (mm) 450 x 725 x 520 Form - Größe (B x H x T) (mm) 495 x 760 x 570 Nettogewicht (Kg)
V. BEDIENUNG 1. Schalten Sie das Gerät ein. Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Die Steckdose und die Spannung müssen mit denen auf der Markierung des Geräts übereinstimmen. 2. Temperatur einstellen Die Temperatur im Kühlschrank kann mit der Temperaturregelung oben am Kühlschrank eingestellt werden.
VIII. PROBLEME LÖSEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Keine Kühlung Stecker nicht angeschlossen. Stecken Sie den Stecker ein. Niederspannung. Sorgen Sie für Spannung. Sicherung durchgebrannt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Temperatur im Der Kühlschrank ist zu nahe Halten Sie den Kühlschrank von Kühlschrank ist nicht an einer Wärmequelle, Sonnenschein oder anderem fern...
Page 22
1). Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen ihre Sicherheit. 2).
Page 23
(EN) INDEX I. General Safety Precautions ................. 24 II. Technical Data ..................... 25 III. Illustrated Structure ....................26 IV. Electric Principle Diagram .................. 26 V. Operation ......................27 VI. Particular Precautions ..................27 VII. Maintenance ....................... 27 VIII. Troubleshooting ....................28...
I. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • After removing the refrigerator from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do not use it and contact an authorized service center. • Plastic bags, nails, etc. Should be kept out of the reach the operation manual carefully and check that the rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply.
II. TECHNICAL DATA Type 20988 Volume (liter) Material Case Iron Door Shape Dimension (W x H x D) (mm) 450 x 725 x 520 Shape Dimension (W x H x D) (mm) 495 x 760 x 570 Net Weight (Kg)
V. OPERATION OF REFRIGERATOR 1. Connect Power Put the plug into suitable outlet, the outlet and voltage should be the same as what shows on the mark of the unit. 2. Temperature Adjusting Temperature inside the refrigerator can be adjusted by the temperature adjustor on the upper side of the refrigerator case.
Page 28
VIII. TROUBLESHOOTTNG SYMPTOMS POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS No cooling Plug not put in. Put in the plug. Low voltage. Ensure normal voltage. Fuse broken. Change fuse. Not cold enough The refri gerator is placed Keep the refrigerator away from temperature inside too near heat source, bad sunshine or other heat source.
Page 29
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 2.
Page 30
ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: Vragen over je bestelling Klachten Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder. NOTRE EQUIPE MAXXTOOLS VOUS AIDERA VOLONTIÈRE AUX CAS SUIVANTS: Questions sur votre commande Réclamations Pièces et manuels Si vous avez des questions ou des plaintes,...