Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL KG 550, 770
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Handleiding
Instrukcja użytkowania
Navodilo za uporabo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl KG 550

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL KG 550, 770 Notice d’emploi Manual de instrucciones Uputa za uporabu Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Handleiding Instrukcja użytkowania Navodilo za uporabo...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung y Navodilo za uporabo 1 - 18 242 - 258 G Instruction Manual 19 - 35 F Notice d’emploi 36 - 53 E Manual de instrucciones 54 - 70 h Uputa za uporabu 71 - 88 S Skötselanvisning 89 - 105 f Käyttöohje 106 - 121...
  • Page 3: Table Des Matières

    Händler oder direkt an unsere Wichtige Bauteile Vertriebsgesellschaft. Technische Daten Betriebsstörungen beheben Reparaturhinweise Entsorgung Anschriften Qualitäts-Zertifikat Hans Peter Stihl Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. KG 550, KG 770...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Technische Weiterentwicklung Minderjährige dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten – ausgenommen Das Kehrgerät ermöglicht eine Jugendliche über 16 Jahre, die unter STIHL arbeitet ständig an der Beseitigung von Straßenschmutz, Laub, Aufsicht ausgebildet werden. Weiterentwicklung sämtlicher Gras, Papier und Ähnlichem auf ebenen Maschinen und Geräte;...
  • Page 5 Gerät sicher in einem trockenen Raum aufbewahren. Gerät reinigen Zubehör und Ersatzteile Gerät von Staub und Schmutz reinigen – keine Fett lösenden Mittel verwenden. Nur solche Teile oder Zubehöre anbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch KG 550, KG 770...
  • Page 6 Gerät halten und führen Um kurzzeitig weiterarbeiten zu können, Gerät vorne anheben um den Schmutz Das Gerät wird nur von einer Person im Behälter nach hinten zu befördern. bedient – keine weiteren Personen im Arbeitsbereich dulden. KG 550, KG 770...
  • Page 7: Gerät Komplettieren

    STIHL empfiehlt STIHL Original Klemmmuttern (4) befestigen Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann gefährdet werden – Unfallgefahr! KG 550, KG 770...
  • Page 8: Gerät Transportieren

    Verbogene Borsten können durch Erwärmen mit einem Haartrockner wieder ausgerichtet werden – siehe "Prüfung und Wartung durch den Benutzer". Halter (1) senkrecht nach oben stellen Schubbügel (2) gleichzeitig in beide Halter (1) schieben – Rastfedern (3) müssen einrasten KG 550, KG 770...
  • Page 9 Schäden am Gerät zu vermeiden Zum platzsparenden Transport in Fahrzeugen kann der Schubbügel vom Gerät abgenommen werden. KG 550 – Schubbügel Zwischen den Schubbügel stehen und beide Halter mit den Händen greifen abbauen Vor dem Gerät stehend – den Halter etwas auseinanderdrücken...
  • Page 10: Arbeiten

    Bei Reinigungsarbeiten im Randbereich ebene Flächen, z. B. z. B. an Wänden oder Bordsteinen Waschbeton werden die Borsten durch 5 - 8 Nachregulierung in Herunterdrücken des Niederhalters Abhängigkeit vom dicht am Boden geführt. Verschleiß der Borsten KG 550, KG 770...
  • Page 11: Nach Der Arbeit

    Kehrbehälter am Gerät einsetzen – die Aussparungen am Kehrbehälter passen in die Aufnahmen am Gerät Handgriff des Kehrbehälters Schubbügel nach vorn klappen verriegeln Handgriff des Kehrbehälters nach oben ziehen KG 770 Kehrbehälter abnehmen und entleeren Schubbügel nach vorn klappen KG 550, KG 770...
  • Page 12: Gerät Aufbewahren

    Gerät senkrecht aufgestellt werden. Kehrbehälter anbauen Gerät gegen Umfallen oder unkontrolliertes Umklappen des Schubbügels sichern. Gerät senkrecht aufstellen Kehrbehälter am Gerät einsetzen – die Aussparungen am Kehrbehälter passen in die Aufnahmen am Gerät Handgriff des Kehrbehälters verriegeln KG 550, KG 770...
  • Page 13: Prüfung Und Wartung Durch Den Benutzer

    Um die Leichtgängigkeit zu erhalten und den Verschleiß zu reduzieren, sollte von Kehrbehälter abnehmen Zeit zu Zeit das Getriebe geschmiert werden. Nur das mitgelieferte STIHL Silikonspray verwenden. Die Verwendung anderer Schmiermittel kann die Funktion des Getriebes beeinträchtigen. Gerät senkrecht aufstellen KG 550, KG 770...
  • Page 14: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung (Zustand) Komplettes Gerät reinigen reinigen Luftfilter ersetzen Sichtprüfung (Zustand) Tellerbesen und Kehrwalze reinigen ersetzen durch Fachhändler Getriebe schmieren Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler nur KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 15: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    STIHL freigegebene – Manche Teile des Gerätes unterliegen Veränderungen am Produkt auch bei bestimmungsgemäßem die Verwendung nicht von STIHL – Gebrauch einem normalen Verschleiß freigegebener Anbauteile und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.
  • Page 16: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Schubbügel Kehrbehälter Griff am Kehrbehälter Luftfilter (nur KG 770) Kehrwalze (nur KG 770) Höhenverstellung Handgriff Tellerbesen seitliche Führungsrolle 10 Niederhalter Maschinennummer KG 550, KG 770...
  • Page 17: Technische Daten

    KG 770 Theor. Kehrleistung 2900 m Volumen Kehrbehälter 50 l Gewicht 13 kg Maße Schubbügel senkrecht Länge 800 mm Breite 800 mm Höhe 1270 mm Schubbügel in Fahrstellung Länge 1050 mm Breite 800 mm Höhe 1050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 18: Betriebsstörungen Beheben

    Abhilfe Tellerbesen oder Kehrwalze blockiert Blockierung beseitigen Höhenverstellung zu niedrig eingestellt – Höhenverstellung auf den zu kehrenden Gerät geht schwer zu schieben Anpressdruck der Tellerbesen zu hoch Untergrund anpassen Getriebeteile schwergängig Getriebeteile mit STIHL Silikonspray einsprühen KG 550, KG 770...
  • Page 19: Reparaturhinweise

    Bei der Entsorgung die STIHL Hauptverwaltung Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. Gebrauchsanleitung beschrieben sind. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Weitergehende Reparaturen dürfen nur Postfach 1771 Fachhändler ausführen. 71307 Waiblingen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und STIHL Vertriebsgesellschaften Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
  • Page 20: Qualitäts-Zertifikat

    Qualitätsanforderungen. Mit der Zertifizierung durch eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt, dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. KG 550, KG 770...
  • Page 21 Minimize Wear and Avoid Damage Your Main Parts Specifications Troubleshooting Maintenance and Repairs Hans Peter Stihl Disposal Quality Certification This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. KG 550, KG 770...
  • Page 22: Guide To Using This Manual

    Non-compliance damage to property. If using the machine for the first time: with the Instruction Man- Have your STIHL dealer or another ual may cause serious or expert show you how to use it safely. even fatal injury. Caution where there is a risk of...
  • Page 23 Only use parts or accessories which Cleaning the machine The unit should only be used if it is in have been approved by STIHL for this good working order – risk of accident! machine or which are technically Clean the machine to remove dust and equivalent.
  • Page 24 Contact a servicing dealer if in doubt. Empty the sweeper container after each STIHL recommends the use of genuine Small elevations of 2 - 3 cm can be use. STIHL spare parts. Such parts have...
  • Page 25: Assembling The Unit

    (3) must engage Secure pushbar to sweeper using the locking nuts (4) Move the holder (1) vertically up. Push pushbar (2) into both holders (1) at the same time – detent springs (3) must engage KG 550, KG 770...
  • Page 26: Transporting The Unit

    The pushbar can be removed from the KG 770 machine for compact transport in vehicles. Carry the machine by the handle – KG 550 – Pushbar the circular brushes face away from the body Removing In the vehicle Fold the pushbar (1) forward Position the machine so that the bristles of the circular brushes are not bent.
  • Page 27 – the housing with the ridge of the holder) pegs on the holders fit into the recesses of the mounts push both holders slightly apart and at the same time remove from both machine mounts KG 550, KG 770...
  • Page 28: Working

    5 - 8 Readjustment depending on wear of bristles KG 550, KG 770...
  • Page 29: After Finishing Work

    Fit sweeper container Remove sweeper container and empty Place sweeper container onto machine – the recesses on the sweeper container fit into the mounts on the machine Lock handle of sweeper container Fold the pushbar forward KG 550, KG 770...
  • Page 30: Storing The Machine

    Place machine in an upright position from time to time. Only use the silicone spray supplied by STIHL. Use of other lubricants can affect the operation of the gearhead. Place machine in an upright position KG 550, KG 770...
  • Page 31 Spray a small amount of STIHL silicone spray through the openings in the wheel housing onto the gearhead KG 770 – Cleaning the air filter...
  • Page 32: Maintenance And Care

    Complete machine clean clean Air filter replace visual inspection (condition) clean Circular brush and sweeper roller have them replaced by a specialist dealer Gearbox Lubricate Safety information sticker replace STIHL recommends STIHL servicing dealers KG 770 only KG 550, KG 770...
  • Page 33: Minimize Wear And Avoid Damage

    STIHL spare parts. The user is responsible for all damage Damage caused by maintenance or – caused by failure to comply with the repair work in unauthorized STIHL safety, operating and maintenance workshops instructions. This applies in particular for: Wear parts Product modifications not –...
  • Page 34: Main Parts

    English Main Parts Pushbar Sweeper container Handle on sweeper container Air filter (KG 770 only) Sweeper roller (KG 770 only) Height adjustment Handle Circular brush Lateral guide roller 10 Downholder Serial number KG 550, KG 770...
  • Page 35: Specifications

    860 mm Width 550 mm Height 950 mm KG 770 Theor. sweeping performance 2900 m Capacity of sweeper container 50 l Weight 13 kg Dimensions Pushbar vertical Length 800 mm Width 800 mm Height 1270 mm KG 550, KG 770...
  • Page 36: Troubleshooting

    Height adjustment set too low – surface Adapt height adjustment to surface to be Machine is difficult to push pressure of circular brushes too high swept Gear components are stiff Spray gear components with STIHL sili- cone spray KG 550, KG 770...
  • Page 37: Maintenance And Repairs

    When repairing the machine, only use in the garbage can. Take the power tool, replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 38 Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un Prescriptions de sécurité et produit de qualité de la société STIHL. techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Assemblage du dispositif procédés les plus modernes et les Transport de l'appareil méthodes de surveillance de qualité...
  • Page 39: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Développement technique le travail avec des machines bruyantes. Domaine d'utilisation Avant de travailler pour la première fois La philosophie de STIHL consiste à avec la machine : demandez au vendeur poursuivre le développement continu de La balayeuse permet de balayer les ou à...
  • Page 40 Monter exclusivement des pièces ou Pour le nettoyage des balais rotatifs ou de limiter la capacité de réaction. accessoires autorisés par STIHL pour du rouleau brosse* (* seulement cette machine ou des pièces similaires Vêtements et équipement KG 770), porter des gants robustes afin du point de vue technique.
  • Page 41 à balayer ; antipoussière. n'apporter aucune modification aux – En cas de variation sensible des dispositifs de commande et de caractéristiques de fonctionnement (par sécurité ; ex. plus fortes vibrations, KG 550, KG 770...
  • Page 42 La machine doit être maniée par une signale que le bac à déchets est plein. STIHL recommande d'utiliser des pièces seule personne – ne pas tolérer la de rechange d'origine STIHL. Leurs Pour pouvoir encore travailler pendant présence d'autres personnes dans la...
  • Page 43: Assemblage Du Dispositif

    Fixer le guidon sur la balayeuse avec les écrous autobloquants (4). Placer le suppoprt (1) à la verticale vers le haut ; glisser le guidon (2) simultanément dans les deux supports (1) – les ressorts d'encliquetage doivent s'encliqueter. KG 550, KG 770...
  • Page 44 – machine. les balais rotatifs doivent être orientés du côté opposé au corps du KG 550 – guidon porteur. Se tenir debout devant la machine – orienter le guidon sous un angle Dans un véhicule Démontage...
  • Page 45: Utilisation

    : Niveau Utilisation 1 - 2 pour surfaces planes 3 - 4 feuilles mortes humides, sable, surfaces inégales, par ex. béton lavé 5 - 8 Réajustage en fonction de l'usure des poils de brosse KG 550, KG 770...
  • Page 46: Après Le Travail

    Lorsqu'on abaisse la pièce de maintien en position basse, pour les travaux de nettoyage sur les bords, par ex. le long des murs ou des bordures de trottoir, les poils de brosse sont menés tout près du sol. KG 550, KG 770...
  • Page 47: Rangement Du Dispositif

    Poser le bac à déchets sur la machine – les échancrures du bac à déchets doivent coïncider avec les prises de la machine ; verrouiller la poignée du bac à déchets. Rabattre le guidon vers l'avant ; KG 550, KG 770...
  • Page 48: Contrôle Et Maintenance Par L'utilisateur

    Redressage des poils de brosse recourbés Il est possible de redresser les poils recourbés en les réchauffant. pulvériser une faible quantité de produit aux silicones STIHL sur le réducteur ; KG 770 Rabattre le guidon vers l'avant ; Réchauffer les poils de brosse avec une soufflante à...
  • Page 49 ; enlever l'élément en matière cellulaire de l'élément filtrant ; laver l'élément en matière cellulaire avec de l'eau, le laisser sécher et le remettre dans l'élément filtrant ; remonter les éléments filtrants dans la machine. KG 550, KG 770...
  • Page 50: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Nettoyage Nettoyage Filtre à air Remplacement Contrôle visuel (état) Nettoyage Balais rotatifs et rouleau brosse Remplacement par revendeur spécialisé Réducteur Graissage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. seulement KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 51: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Conseils à suivre pour faire exécuter par un revendeur STIHL réduire l'usure et éviter les officiel. avaries Si ces opérations ne sont pas effectuées comme prescrit, cela peut entraîner des Le fait de respecter les prescriptions de avaries dont l'utilisateur devra assumer la présente Notice d'emploi permet...
  • Page 52: Principales Pièces

    Poignée du bac à déchets Filtre à air (seulement KG 770) Rouleau brosse (seulement KG 770) Réglage en hauteur Poignée Balais rotatifs Galet de guidage latéral 10 Pièce de maintien en position basse Numéro de machine KG 550, KG 770...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    550 mm Hauteur 950 mm KG 770 Rendement de balayage théor. 2900 m Capacité du bac à déchets 50 l Poids 13 kg Dimensions Guidon à la verticale Longueur 800 mm Largeur 800 mm Hauteur 1270 mm KG 550, KG 770...
  • Page 54: Dépannage

    à balayer Il est difficile de pousser la machine Fonctionnement difficile des pièces du Pulvériser sur les pièces du réducteur du réducteur produit aux silicones STIHL en bombe aérosol KG 550, KG 770...
  • Page 55: Instructions Pour Les Réparations

    Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole).
  • Page 56 En el caso de que tenga usted alguna Instrucciones de mantenimiento y pregunta sobre su máquina, diríjase a conservación su distribuidor STIHL o directamente a Minimizar el desgaste y evitar nuestra empresa de distribución. daños Atentamente Componentes importantes Datos técnicos...
  • Page 57: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Sobre la utilización Los menores de edad no deberán trabajar con esta máquina – a excepción STIHL trabaja permanentemente en el La barredora hace posible eliminar la de jóvenes mayores de 16 años que perfeccionamiento de todas las suciedad de la calle, hojas, hierba, papel estén aprendiendo bajo la tutela de un...
  • Page 58 Sobre el manejo No salpicar la máquina con agua. STIHL ofrece una extensa gama de equipamiento de protección personal. No limpiar las escobas circulares ni el cilindro barredor* (* sólo KG 770) con Antes del trabajo Sobre la máquina...
  • Page 59 ¡peligro de resbalar! escobas circulares o el rodillo barredor* Hacer siempre oportunamente pausas (* sólo KG 770) están bloqueados o en el trabajo, para prevenir el cansancio desgastados. y el agotamiento – ¡peligro de accidente! KG 550, KG 770...
  • Page 60: Completar La Máquina

    STIHL recomienda emplear piezas de Para poder seguir trabajando repuesto originales STIHL. Las enseguida, levantar la máquina por propiedades de éstas armonizan...
  • Page 61: Transporte De La Máquina

    – véase "Comprobación Poner el soporte (1) verticalmente y mantenimiento por el usuario". hacia arriba Al mismo tiempo, montar el asidero de empuje (2) en ambos soportes (1) – los resortes (3) tienen que encastrar KG 550, KG 770...
  • Page 62 Para el transporte en poco espacio en vehículos, se puede quitar de la máquina el asidero de empuje. KG 550 – Asidero de empuje Ponerse de pie dentro del asidero de empuje y asir ambos soportes con las manos...
  • Page 63: Trabajar

    5 - 8 Reajuste en función del des- abajo. gaste de las cerdas KG 550, KG 770...
  • Page 64: Después Del Trabajo

    Abatir el asidero de empuje hacia Bloquear la empuñadura del delante depósito de barredura Tirar de la empuñadura del depósito de barredura hacia arriba KG 770 Quitar y vaciar el depósito de barredura Abatir el asidero de empuje hacia delante KG 550, KG 770...
  • Page 65: Guardar La Máquina

    Poner la máquina en posición vertical Colocar el depósito de barredura en la máquina – los rebajes en el depósito de barredura encajan en los alojamientos de la máquina Bloquear la empuñadura del depósito de barredura KG 550, KG 770...
  • Page 66: Comprobación Y Mantenimiento Por El Usuario

    Quitar el depósito de barredura debería engrasar de vez en cuando el engranaje. Emplear sólo el aerosol de silicona STIHL incluido en el suministro. La utilización de otros productos lubricantes puede perjudicar el funcionamiento del engranaje. Poner la máquina en posición...
  • Page 67: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Filtro de aire sustituir control visual (estado) limpiar Escobas circulares y cilindro barredor sustituir por un distribuidor especializado Engranaje engrasar Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL sólo KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 68: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Si el usuario mismo no puede realizar estos trabajos de mantenimiento, deberá encargarlos a un distribuidor especializado STIHL autorizado. De no realizar a tiempo estos trabajos, pueden producirse daños que serán responsabilidad del usuario mismo.
  • Page 69: Componentes Importantes

    Asidero de empuje Depósito de barredura Empuñadura en el depósito de barredura Filtro de aire (sólo KG 770) Cilindro barredor (sólo KG 770) Ajuste de altura Empuñadura Escobas circulares Rodillo guía lateral 10 Sujetador Número de máquina KG 550, KG 770...
  • Page 70: Datos Técnicos

    950 mm KG 770 Rendimiento de barrido teórico 2900 m Volumen del depósito de barredura 50 l Peso 13 kg Medidas Asidero de empuje en posición vertical Longitud 800 mm Ancho 800 mm Alto 1270 mm KG 550, KG 770...
  • Page 71: Subsanar Irregularidades De Funcionamiento

    La máquina resulta difícil de empujar siado baja – presión de apriete de las base a barrer escobas circulares, demasiado alta Las piezas del engranaje funcionan con Rociar las piezas del engranaje con dificultad aerosol de silicona STIHL KG 550, KG 770...
  • Page 72: Indicaciones Para La Reparación

    En casos de reparación, montar El distribuidor especializado STIHL le únicamente piezas de repuesto proporcionará informaciones actuales autorizadas por STIHL para esta relativas a la gestión de residuos.
  • Page 73 Upute za vršenje popravaka Hans Peter Stihl Zbrinjavanje Adrese Certifikat kvalitete/kakvoće Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri- jevod i preradba s elektroničkim sistemima. KG 550, KG 770...
  • Page 74: Uz Ovu Uputu Za Uporabu

    STIHL stalno radi na daljnjem razvoju površinama. svih strojeva i uređaja ; istoga si Držati na sigurnoj udaljenosti djecu, Ne mesti materijale, koji ugrožavaju zadržavamo pravo vršenja izmjena...
  • Page 75 STIHL preporučuje uporabu originalnih smio naprezati, trebao bi upitati svog valjka* (* samo KG 770) nositi čvrste dijelova i pribora tvrtke STIHL. Oni su po liječnika, da li je za njega rad s uređajem rukavice, kako bi spriječili zadobivanje svojim karakteristikama optimalno moguć.
  • Page 76 Da bi mogli kratkoročno nastaviti s pogledati također poglavlje "Prije rada". radom, uređaj sprijeda podići, kako bi Također provjeriti radnu/funkcionalnu prema nazad potaknuli ulaz nečistoće u valjanost sigurnosnih uređaja. Niti u jednom slučaju se ne smije koristiti KG 550, KG 770...
  • Page 77: Kompletiranje Uređaja

    U slučaju pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgovcu. STIHL preporučuju uporabu originalnih pričuvnih dijelova tvrtke STIHL. Oni su pomični stremen na uređaju za po svojim karakteristikama optimalno metenje pričvrstiti sa steznim prilagođeni uređaju i zahtjevima maticama (4) korisnika.
  • Page 78: Transportiranje Uređaja

    – pogledati poglavlje "Provjera i održavanje od strane poslužitelja/korisnika". Držak (1) postaviti okomito prema gore pomični stremen (2) istovremeno gurnuti u oba držača (1) – razdjelne opruge (3) se moraju uključiti/ući u funkciju KG 550, KG 770...
  • Page 79 štete na uređaju. Da bi se uštedilo na zauzimanju mjesta pri transportu u vozilima, pomični stremen se može skinuti sa uređaja. KG 550 – Pomični stremen stajati između pomičnih stremena i oba držača zahvatiti rukama demontirati malo rastaviti držače stojeći pred uređajem –...
  • Page 80: Rad

    3 - 4 mokro lišće, pijesak, rubnom kamenju pločnika se neravne površine, primjerice četke/čekinje putem pritiskanja niskog beton za pranje držača prema dolje, dovode tik do tla. 5 - 8 Naknadna regulacija u ovi- snosti od istrošenja četaka/čekinja KG 550, KG 770...
  • Page 81: Nakon Rada

    KG 770 skinuti spremnik za smeće i isprazniti ga pomični stremen odklopiti prema naprijed KG 550, KG 770...
  • Page 82: Pohranjivanje/Skladištenje Uređaja

    Dograditi spremnik za smeće Uređaj osigurati od padanja ili nekontroliranog preklapanja pomičnog stremena. uređaj postaviti okomito spremnik za smeće umetnuti na uređaj – šupljine na spremniku za smeće dosijedaju u prihvatnike na uređaju zakračunati zahvatnu ručku spremnika za smeće KG 550, KG 770...
  • Page 83: Ispitivanje/Provjera I Održavanje Od Strane Korisnika/Poslužitelja

    Da bi se osiguralo laku pokretljivost i skinuti spremnik za smeće smanjilo istrošenje, trebalo bi s vremena na vrijeme podmazati prijenosnik. Upotrebljavati samo istovremeno isporučen silikonski spray tvrtke STIHL. Uporaba drugih sredstava za podmazivanje može imati negativan utjecaj na funkciju/rad prijenosnika. uređaj postaviti okomito...
  • Page 84: Upute Za Održavanje- I Njegu

    (stanje) Kompletan uređaj očistiti očistiti Pročistač zraka zamijeniti očevid (stanje) Tanjuraste metle i okretni valjak očistiti zamijeniti kod stručnog trgovca Prijenosnik schmieren Sigurnosne naljepnice zamijeniti STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL samo KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 85: Minimiranje Istrošenja Ii

    Ukoliko te radove održavanja korisnik/poslužitelj ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu treba povjeriti stručnom trgovcu tvrtke STIHL. Ukoliko se ti radovi propuste, mogu nastupiti kvarovi/štete, za koje poslužitelj/korisnik sam odgovara. KG 550, KG 770...
  • Page 86: Važni Ugradbeni Dijelovi

    Važni ugradbeni dijelovi pomični stremen spremnik za smeće ručka na spremniku za smeće pročistač zraka (samo KG 770) okretni valjak (samo KG 770) podešivač visine zahvatna ručka tanjuraste metle postrana rola za vođenje 10 niski držač broj stroja KG 550, KG 770...
  • Page 87: Tehnički Podaci

    Volumen spremnika za smeće 50 l Težina 13 kg Mjere/dimenzije Pomični stremen, okomit Duljina 800 mm Širina 800 mm Visina 1270 mm Pomični stremen u položaju za vožnju Duljina 1050 mm Širina 800 mm Visina 1050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 88: Odklanjanje Kvarova/Smetnji U Radu/Pogonu

    Podešenost visine namještena je podešenost visine prilagoditi podlozi, Uređaj se teško pomiče previše nisko – potisni pritisak/tlak tanju- koju se mete rastih metli previsok Teško pomični dijelovi prijenosnika na dijelove prijenosnika raspršiti silikon- ski spray tvrtke STIHL KG 550, KG 770...
  • Page 89: Upute Za Vršenje Popravaka

    čiju primjenu je tvrtka Uređaje ne odbacivati u kućno smeće. Uvoznik je za sada firma UNIKOMERC – STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili Uređaj, pribor i pakovanje treba UVOZ d.o.o. tehnički istovrsne dijelove. ekološkim recikliranjem upotrijebiti Bosna i Hercegovina Upotrebljavati samo pričuvne dijelove...
  • Page 90: Certifikat Kvalitete/Kakvoće

    Certifikat kvalitete/kakvoće Svi proizvodi tvrtke STIHL odgovaraju glede kakvoće najvećim zahtjevima. Certifikatom od strane neovisnog društva se proizvođaču, tvrtki STIHL potvrđuje, da svi proizvodi vezano uz razvoj proizvoda, nabavku materijala, proizvodnju, montažu, dokumentaciju i servisnu službu ispunjavaju stroge zahtjeve međunarodne norme ISO 9001 glede sistema kakvoće managementa.
  • Page 91 Minimera slitage och undvik skador 101 Med vänliga hälsningar Viktiga komponenter Tekniska data Åtgärda driftstörningar Reparationsanvisningar Hans Peter Stihl Avfallshantering Kvalitetscertifikat Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system. KG 550, KG 770...
  • Page 92: Om Denna Bruksanvisning

    Använd aldrig maskinen som maskinen efter intag av alkohol, transportmedel. läkemedel eller droger som påverkar Det är inte tillåtet att använda maskinen reaktionsförmågan. för andra ändamål, det kan leda till olyckor eller skador på maskinen. Gör KG 550, KG 770...
  • Page 93 I fordon: Säkra maskinen så att den inte Använd bara sådana delar eller tillbehör Maskinen får endast användas i kan välta eller glida och därigenom som är godkända av STIHL för denna driftsäkert skick – annars olycksrisk! skadas. maskin eller tekniskt likvärdiga delar.
  • Page 94 är driftsäker. Kontakta i arbete ska utföras av en återförsäljare. tveksamma fall en auktoriserad återförsäljare. STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare Sopa aldrig upp brinnande eller Håll alltid körhandtaget i ett stadigt utföra underhåll och reparationer.
  • Page 95: Komplettering Av Maskinen

    – låsfjädrarna (3) ska snäppa i läge. Sätt fast körhandtaget på sopmaskinen med klämmuttrarna (4). Ställ hållaren (1) lodrätt uppåt. Skjut samtidigt in körhandtaget (2) i båda hållarna (1) – låsfjädrarna (3) ska snäppa i läge. KG 550, KG 770...
  • Page 96: Transportering Av Maskinen

    För att spara utrymme vid transport i KG 770 fordon kan körhandtaget tas bort från maskinen. Bär maskinen i handtaget. KG 550 – körhandtag Tallriksborstarna pekar bort från kroppen. Demontering I fordon Fäll körhandtaget (1) framåt. Placera maskinen på så vis att tallriksborstarnas borst inte böjs.
  • Page 97 45° mot underlaget (pilarna fästena på maskinen. Tapparna på på kåpan ska ligga jäms med hållarna passar i fästenas urtag. hållarens utsprång). Tryck isär hållarna något och dra samtidigt ut dem från fästena på maskinen. KG 550, KG 770...
  • Page 98: Arbeten

    Vid rengöringsarbeten vid kanter, som 3 - 4 fuktiga löv, sand och ojämna t.ex. väggar eller trottoarkanter, ser ytor som t.ex. porbetong nedhållaren till att borstet hålls tätt mot 5 - 8 Efterjustera efterhand som underlaget. borstet slits ned. KG 550, KG 770...
  • Page 99: Efter Arbetet

    Dra sopbehållarens handtag uppåt. KG 770 Ta bort sopbehållaren och töm den. Montering av sopbehållare Ta bort sopbehållaren och töm den. Sätt sopbehållaren på maskinen. Urtagen på sopbehållaren passar i fästena på maskinen. Spärra sopbehållarens handtag. Fäll körhandtaget framåt. KG 550, KG 770...
  • Page 100: Förvaring Av Maskinen

    Smörjning av kuggväxel För att bibehålla en lätt gång och minska slitaget ska kuggväxeln smörjas Ställ maskinen lodrätt. emellanåt. Användas endast medföljande STIHL silikonspray. Om andra smörjmedel används kan kuggväxelns funktion försämras. Ställ maskinen lodrätt. KG 550, KG 770...
  • Page 101 KG 550 Dra ut båda filterelementen ur styrningarna. Spraya en liten mängd STIHL silikonspray på kuggväxeln. Ta bort skumplastinsatsen ur filterelementet. KG 770 Tvätta skumplastinsatsen med vatten, låt den torka och sätt tillbaka den i filterelementet. Sätt tillbaka filterelementen i maskinen.
  • Page 102: Skötsel Och Underhåll

    (kraftig dammutveckling osv.) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallerna göras kortare. Visuell kontroll (skick) Hela maskinen Rengöring Rengöring Luftfilter Byte Visuell kontroll (skick) Tallriksborstar och sopvals Rengöring Byte hos auktoriserad återförsäljare Kuggväxel Smörjning Säkerhetsdekal Byte Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare endast KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 103: Minimera Slitage Och Undvik Skador

    ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa underhållsarbeten själv ska en auktoriserad STIHL-återförsäljare anlitas för dessa. Om dessa arbeten försummas kan skador uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för. KG 550, KG 770...
  • Page 104: Viktiga Komponenter

    Viktiga komponenter Körhandtag Sopbehållare Handtag på sopbehållare Luftfilter (endast KG 770) Sopvals (endast KG 770) Höjdjustering Handtag Tallriksborstar Styrrulle på sidan 10 Nedhållare maskinnummer KG 550, KG 770...
  • Page 105: Tekniska Data

    2 900 m Sopbehållarens volym 50 l Vikt 13 kg Dimensioner Körhandtaget lodrätt Längd 800 mm Bredd 800 mm Höjd 1 270 mm Körhandtaget i körläge Längd 1 050 mm Bredd 800 mm Höjd 1 050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 106: Åtgärda Driftstörningar

    Tallriksborste eller sopvals blockerad Åtgärda blockeringen Höjdinställningen är för lågt inställd och Anpassa höjdinställningen till det under- Maskinen är svår att skjuta framåt tallriksborstarnas presstryck för högt lag som ska rengöras Kuggväxeldelar svårrörliga Smörj kuggväxeldelarna med STIHL silikonspray KG 550, KG 770...
  • Page 107: Reparationsanvisningar

    Maskiner ska inte läggas i teknisk information. hushållsavfallet. Maskin, tillbehör och Använd vid reparation endast förpackning sorteras för miljövänlig reservdelar som är godkända av STIHL återvinning. för denna maskin, eller tekniskt Aktuell information om avfallshantering likvärdiga delar. Använd endast finns hos auktoriserade STIHL reservdelar av hög kvalitet.
  • Page 108 Huolto- ja hoito-ohjeita maahantuojaan. Kulutuksen minimointi ja vaurioiden Terveisin välttäminen Tärkeät osat Tekniset tiedot Käyttöhäiriöiden korjaaminen Korjausohjeita Hans Peter Stihl Hävittäminen Laatutodistus Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet. KG 550, KG 770...
  • Page 109: Käyttöohje

    Tekninen tuotekehittely alaisina. Pidä lapset, kotieläimet ja katselijat Lakaisukoneella voi puhdistaa STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja loitolla. katupölyn, lehdet, ruohon, paperin ja laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää yms. roskan tasaisilta kovilta pinnoilta. Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille ja oikeuden toimitusten laajuuden muotoa, heidän omaisuudelleen aiheutuvista...
  • Page 110 Älä ota kiinni työntökahvan kääntyvistä Älä tee laitteesen muutoksia – osista – jos työntökahva kääntyy Tarkista, ettei lautasharjoihin ja – turvallisuus voi vaarantua. STIHL ei tahattomasti, voit jäädä puristuksiin harjatelaan* (*vain KG 770) ole vastaa henkilö- ja esinevahingoista, työntökahvan ja kotelon väliin –...
  • Page 111 Teetä muut työt alan ammattilaisella. käytön jatkamista – ks. myös kohta Ennen työskentelyn aloittamista. STIHL suosittelee, että annat huolto- ja Tarkista erityisesti turvalaitteiden korjaustyöt vain STIHL-huollon toiminta. Laitetta ei missään tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä...
  • Page 112: Laitteen Kokoaminen

    (3) tulee lukittua Taita aisa (1) eteen Tartu laitteeseen kädensijasta (2) ja nosta kone pystyasentoon Kiinnitä aisa lakaisukoneeseen kiristinmuttereilla (4) Nosta pidikkeet (1) pystysuoraan ylös Työnnä aisaa (2) yhtä aikaa molempiin pidikkeisiin (1) – pidätysjousien (3) tulee lukittua KG 550, KG 770...
  • Page 113 Pujota liina roskasäiliön ja laitteen kotelon välistä. Älä kiristä liian kireälle, jottei laite vahingoitu. Laite vie ajoneuvossa vähemmän tilaa, kun irroitat työntökahvan laitteesta. KG 550 – aisa Kanna laitetta kädensijasta – lautasharjat vartalosta poispäin Irroittaminen Ajoneuvossa Kohdista pystyasennossa olevan laitteen aisa n.
  • Page 114: Työskentely

    3 - 4 kosteille lehdille, hiekalle, epätasaisille pinnoille, esim. pesubetonille 5 - 8 tarkempi säätö, esim. har- jasten kulumisen mukaan. Lautasharjojen harjakset saavat olla vain kevyesti puristuneena alustaa vasten. Suuri puristuspaine ei paranna puhistamisjälkeä vaan lisää kulumista. KG 550, KG 770...
  • Page 115: Työnteon Jälkeen

    Sivurulla helpottaa laitteen ohjaamista esim. seinien ja katukivien vieressä. KG 770 – Painin Reuna-alueita kuten seinien tai Roskasäiliön irroittaminen ja katukivien vieruksia puhdistettaessa tyhjentäminen harjakset painetaan painimella tiiviisti alustaa vasten. Taita aisa eteen Paina painimen kahva alas KG 550, KG 770...
  • Page 116: Laitteen Säilytys

    Taita aisa eteen Roskasäiliön irroittaminen ja Laitetta voi säilyttää pystyasennossa tyhjentäminen tilaa säästäen Roskasäiliön asentaminen Estä laitteen kaatuminen ja työntökahvan taittuminen. Nosta laite pystyasentoon Kiinnitä roskasäiliö laitteeseen – roskasäiliön urat sopivat laitteen kiinnikkeisiin Lukitse roskasäiliön kädensija KG 550, KG 770...
  • Page 117: Käyttäjän Suoritettavaksi Tarkoitetut Tarkastukset Ja Huollot

    Kulmavaihteen voitelu KG 770 – Ilmansuodattimen puhdistaminen Kulmavaihdetta on aika ajoin voideltava kevyttoimisuuden varmistamiseksi ja Irroita roskasäiliö kulumisen vähentämiseksi. Käytä vain mukana toimitettua STIHL- silikonisprayta. Muiden voiteluaineiden käyttö voi haitata kulmavaihteen toimintaa. Nosta laite pystyasentoon KG 550, KG 770...
  • Page 118: Huolto- Ja Hoito-Ohjeita

    Tarkista silmämääräisesti (kunto) Koko laite Puhdista Puhdista Ilmansuodatin Vaihda Tarkista silmämääräisesti (kunto) Lautasharjat ja harjatela Puhdista Anna huollon vaihtaa Kulmavaihde Voitele Turvatarra Vaihda STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää vain KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 119: Kulutuksen Minimointi Ja Vaurioiden Välttäminen

    Lakaisutela (vain KG 770) – käyttämisestä Huoltotyöt Tee kaikki kohdassa Huolto- ja hoito- ohjeet selostetut työt säännöllisesti. Jos et pysty itse huoltamaan laitetta, anna laite STIHL-jälleenmyyjän huollettavaksi. Jos huollot jätetään tekemättä, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä on itse vastuussa. KG 550, KG 770...
  • Page 120: Tärkeät Osat

    Tärkeät osat Aisa Roskasäiliö Roskasäiliön kahva Ilmansuodatin (vain KG 770) Lakaisutela (vain KG 770) Korkeussäätö Kädensija Lautasharjat Sivuohjainrulla 10 Painin Konenumero KG 550, KG 770...
  • Page 121: Tekniset Tiedot

    2 900 m Roskasäiliön tilavuus 50 l Paino 13 kg Mitat Aisa pystyasennossa Pituus 800 mm Leveys 800 mm Korkeus 1 270 mm Aisa käyttöasennossa Pituus 1 050 mm Leveys 800 mm Korkeus 1 050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 122: Käyttöhäiriöiden Korjaaminen

    Toimi näin Lautasharjat tai harjatela jumittuneet Poista jumittumisen syy Korkeussäätö säädetty liian alas – lau- Säädä korkeussäätö alustaan nähden Laitetta on raskas työntää tasharjojen puristuspaine liian korkea sopivaksi Kulmavaihteen osat liikkuvat raskaasti Suihkuta kulmavaihteen osiin STIHL- silikonisprayta KG 550, KG 770...
  • Page 123: Korjausohjeita

    Hävitä akku maakohtaisten tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ympäristömääräysten mukaisesti. ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on annettava alan ammattilaisen tehtäväksi. STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käytettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tiedotteet. Asenna korjausten yhteydessä...
  • Page 124 Indice Gentile Cliente, Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza e tecnica La ringrazio vivamente per avere scelto operativa un prodotto di qualità della ditta STIHL. Completamento Questo prodotto è stato realizzato dell’apparecchiatura secondo moderni procedimenti di Trasporto dell’apparecchiatura fabbricazione ed ampie misure di garanzia della qualità.
  • Page 125: Per Queste Istruzioni D'uso

    La spazzatrice consente di sgomberare consentito ai minorenni, esclusi i giovani superfici piane e dure da sporco oltre i 16 anni che vengono addestrati STIHL sottopone tutte le macchine e le stradale, fogliame, erba, cartaccia e sotto vigilanza. apparecchiature a un continuo sviluppo;...
  • Page 126 Pulendo le spazzole a disco o il rullo di Non si deve usare l’apparecchiatura spazzatura* ( * solo KG 770), calzare STIHL consiglia di usare ricambi e dopo avere assunto bevande alcoliche, guanti robusti per evitare lesioni da accessori originali STIHL. Le loro medicine che pregiudicano la prontezza taglio causate da oggetti appuntiti.
  • Page 127 (per es. vibrazioni più l’apparecchiatura per mandare la accentuate, durezza di movimento), spazzatura nella parte posteriore del interrompere il lavoro ed eliminare le contenitore. In questo modo si può cause. sfruttare meglio la capacità del contenitore. KG 550, KG 770...
  • Page 128: Completamento Dell'apparecchiatura

    Istruzioni differenti. d’uso. Per tutti gli altri interventi, rivolgersi ad un rivenditore. STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo dal rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL Unire i tubi (1) e il telaio di spinta (2) vengono periodicamente aggiornati e innestandoli –...
  • Page 129: Trasporto Dell'apparecchiatura

    Per il trasporto con spazio ridotto, il telaio può essere tolto dall’apparecchiatura. Trasportare l’apparecchiatura afferrandone la maniglia – le KG 550 – telaio di spinta spazzole in direzione opposta dal corpo Smontaggio Sul veicolo Ribaltare in avanti il telaio (1) Sistemare l’apparecchiatura in modo da...
  • Page 130 – i loro perni si collocano negli incavi delle Premendo, allontanare un poco i sedi due sostegni e tirarli allo stesso tempo dalla due sedi dell’apparecchiatura KG 550, KG 770...
  • Page 131: Impiego

    5 - 8 Correzione della regola- premendo in basso il premilamiera. zione secondo l’usura delle setole KG 550, KG 770...
  • Page 132: Dopo Il Lavoro

    Togliere e vuotare il contenitore Montaggio del contenitore per spazzatura Togliere e vuotare il contenitore Inserire il contenitore sull’apparecchiatura – gli incavi sul contenitore si sistemano nelle sedi sull’apparecchiatura Bloccare la maniglia del contenitore Ribaltare in avanti il telaio KG 550, KG 770...
  • Page 133: Conservazione Dell'apparecchiatura

    Posizionare l’apparecchiatura Per mantenerne l’innesto dolce e ridurne verticalmente il consumo, si consiglia di lubrificare ogni tanto il riduttore. Usare solo lo spray STIHL al silicone fornito in dotazione. L’uso di altri lubrificanti può pregiudicare il funzionamento del riduttore. Posizionare l’apparecchiatura...
  • Page 134 KG 550 Estrarre i due elementi filtranti dalle guide Spruzzare lo spray STIHL al silicone moderatamente sul riduttore Togliere l’inserto di gomma schiuma dall’elemento filtrante KG 770 Lavare l’inserto con acqua, farlo asciugare e rimetterlo nell’elemento filtrante Rimettere gli elementi filtranti nell’apparecchiatura...
  • Page 135: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Controllo visivo (condizioni) Spazzola a disco e rullo di spazzatura pulizia sostituzione da parte del rivenditore Riduttore lubrificare Autoadesivi per la sicurezza sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL solo KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 136: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    "Istruzioni di manutenzione e cura“. Se queste operazioni di manutenzione non potessero essere eseguite dall’utente, affidarle ad un rivenditore autorizzato STIHL. La mancata esecuzione di questi interventi può causare danni dei quali è responsabile l’utente stesso. KG 550, KG 770...
  • Page 137: Componenti Principali

    Telaio di spinta Contenitore per spazzatura Maniglia sul contenitore Filtro aria (solo KG 770) Rullo di spazzatura (solo KG 770) Regolatore in altezza Impugnatura Spazzola a disco Rullo di guida laterale 10 Premilamiera Numero di matricola KG 550, KG 770...
  • Page 138: Dati Tecnici

    Capacità contenitore per spazzatura: 50 l Peso 13 kg Dimensioni Telaio di spinta verticale Lunghezza 800 mm Larghezza 800 mm Altezza 1270 mm Telaio di spinta in posizione d’esercizio Lunghezza 1050 mm Larghezza 800 mm Altezza 1050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 139: Eliminazione Delle Anomalie Di Funzionamento

    Adattare la regolazione in altezza al bassa – pressione di contatto delle spaz- fondo da pulire è difficile spingere l’apparecchiatura zole a disco troppo alta Componenti del riduttore duri a muovere Spruzzare i componenti del riduttore con spruzzo di silicone STIHL KG 550, KG 770...
  • Page 140: Avvertenze Per La Riparazione

    Con la certificazione da parte di una I ricambi originali STlHL si riconoscono società neutrale viene attestato al dal numero di codice STlHL del produttore STIHL che tutti i suoi prodotti, ricambio, dal logo { ed per quanto riguarda la concezione, eventualmente dalla sigla l’approvvigionamento dei materiali, la...
  • Page 141 Indholdsfortegnelse Kære kunde, Om denne brugsvejledning Vi takker Dem, fordi De har bestemt Sikkerhedshenvisninger og Dem for et STIHL kvalitetsprodukt. arbejdsteknik Komplettering af maskinen Dette produkt er fremstillet efter moderne produktionsmetoder og med Transport af redskabet omfattende kvalitetssikring. Vi vil gøre...
  • Page 142: Om Denne Brugsvejledning

    Brug af redskabet til andre formål er ikke med et redskab. tilladt og kan medføre ulykker eller skader på redskabet. Foretag ingen KG 550, KG 770...
  • Page 143 (* kun STIHL anbefaler, at der bruges originale Bær kraftige handsker for at undgå KG770) for at hindre snitkvæstelser som STIHL dele og tilbehør. Disse er i deres snitkvæstelser som følge af skarpe følge af skarpe genstande. egenskaber optimalt tilpasset produktet genstande.
  • Page 144 I STIHL anbefaler, at alt tvivlstilfælde skal forhandleren spørges vedligeholdelsesarbejde og reparationer om råd. kun udføres af en STIHL forhandler. Fej ikke brændende eller glødende STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt genstande, som f.eks. cigaretter, aske Hold altid skubbebøjlen godt fast i tilbudt skoling og får stillet tekniske...
  • Page 145: Komplettering Af Maskinen

    STIHL anbefaler, at der anvendes KG 770 Komplettering af maskinen originale STIHL reservedele. Disse er på grund af deres egenskaber optimale for apparatet og er afstemt efter kundens Før den første ibrugtagning skal behov. skubbebøjlen være monteret på redskabet.
  • Page 146: Transport Af Redskabet

    Spænd ikke for stramt for at hindre skader på redskabet Skubbebøjlen kan demonteres for at KG 770 spare plads ved transport i køretøjer. KG 550 – Skubbebøjle Bær redskabet i håndtaget – tallerkenkostene vender væk fra kroppen Afmontering I køretøjer Klap skubbebøjlen (1) fremad...
  • Page 147 (bring pile på huset på linje på redskabet samtidig – tapperne med holderens kant) på holderne passer ind i holdernes udsparinger Tryk begge holdere lidt fra hinanden og træk dem samtidig ud af begge holdere på redskabet KG 550, KG 770...
  • Page 148: Arbejde

    5 - 8 Efterregulering alt efter slid på børsterne Tallerkenkostenes børster må kun berøre fladen med et let tryk. Et for højt pressetryk giver ikke et bedre Tryk tilholderens håndtag nedad rensningsresultat, men øger sliddet. KG 550, KG 770...
  • Page 149: Opbevaring Af Redskabet

    Redskabet skal sikres, så det ikke Påsætning af fejebeholder vælter om eller skubbebøjlen klapper ukontrolleret ned. Sæt fejebeholderen på redskabet – udsparingerne på fejebeholderen passer ind i holderne på redskabet Fastlås fejebeholderens håndtag Klap skubbebøjlen fremad KG 550, KG 770...
  • Page 150: Eftersyn Og Vedligeholdelse Udført Af Brugeren

    KG 550 Eftersyn og vedligeholdelse udført af brugeren Udretning af bøjede børster Bøjede børster kan rettes ud igen ved opvarmning. Sprøjt lidt STIHL silikonspray på drevet KG 770 Opvarm børsterne ved hjælp af en Klap skubbebøjlen fremad varmluftsblæser (f.eks. hårtørrer) og ret dem ud Brug ikke varmepistol, åben ild eller...
  • Page 151 Træk begge filterelementer ud af føringerne Tag skumstofindsatsen ud af filterelementet Vask skumstofindsatsen med vand, lad den tørre og sæt den ind i filterelementet igen Sæt filterelementet tilbage i redskabet KG 550, KG 770...
  • Page 152: Henvisninger Til Vedligeholdelse Og Pasning

    (store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller afkortes tilsvarende. Visuel kontrol (tilstand) Hele redskabet Rensning Rensning Luftfilter Udskiftning Visuel kontrol (tilstand) Tallerkenkoste og fejevalse Rensning Udskiftning hos forhandleren Drivsystem smøring Sikkerhedsmærkat Udskiftning STIHL anbefaler STIHL forhandleren kun KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 153: Minimering Af Slitage Og Undgåelse Af Skader

    – vedligeholdelses- eller Alle skader, som skyldes, at der ikke er reparationsarbejder på værksteder, taget hensyn til sikkerheds-, betjenings- som ikke er autoriseret af STIHL og advarselshenvisningerne, er brugerens eget ansvar. Dette gælder Sliddele især for: ændringer, som ikke er godkendt af –...
  • Page 154: Vigtige Komponenter

    Vigtige komponenter Skubbebøjle Fejebeholder Håndtag på fejebeholder Luftfilter (kun KG 770) Fejevalse (kun KG 770) Højdeindstilling Håndtag Tallerkenkoste Styrerulle på siden 10 Tilholder Maskinnummer KG 550, KG 770...
  • Page 155: Tekniske Data

    2900 m Teoretisk fejeeffekt (time) Volumen fejebeholder 50 l Vægt 13 kg Mål Skubbebøjle lodret Længde 800 mm Bredde 800 mm Højde 1270 mm Skubbebøjle i kørestilling Længde 1050 mm Bredde 800 mm Højde 1050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 156: Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser

    Tallerkenkoste eller fejevalse blokeret Fjern blokering Højdeindstilling er indstillet for lavt – tal- Tilpas højdeindstillingen til fladen der Vanskeligt at skubbe redskabet lerkenkostenes pressetryk for højt skal fejes Drevdele går trægt Sprøjt drevdelene med STIHL silikonespray KG 550, KG 770...
  • Page 157: Reparationsvejledning

    Ved reparationer må der kun anvendes Maskineredskaber hører ikke til i reservedele, som STIHL har godkendt til husholdningsaffaldet. Redskab, tilbehør dette redskab, eller teknisk tilsvarende og emballage skal smides væk til dele.
  • Page 158 Redusere slitasje og unngå skader 168 Vennlig hilsen Viktige komponenter Tekniske data Retting av driftsforstyrrelser Reparasjoner Hans Peter Stihl Avfallshåndtering Kvalitetssertifikat Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring, oversetting og behandling med elektroniske systemer. KG 550, KG 770...
  • Page 159: Om Denne Bruksanvisningen

    Teknisk videreutvikling 16 år som får opplæring under tilsyn. Barn, dyr og tilskuere skal holdes på Feiemaskinen brukes til å fjerne smuss, STIHL arbeider kontinuerlig med å avstand. løv, gress, papir og lignende fra jevne og videreutvikle samtlige maskiner og harde flater.
  • Page 160 Det skal bare monteres deler eller feiebeholderen. underlaget som skal feies tilbehør som er godkjent av STIHL for I kjøretøy: Sikre maskinen slik at den bruk på denne maskinen, eller teknisk Ikke foreta endringer på betjenings- –...
  • Page 161 – se også «Før start». Kontroller STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid spesielt at verneutstyret fungerer som og reparasjoner kun utføres hos STIHL- det skal. Maskiner som ikke lenger er forhandlere. STIHL-forhandlere får driftssikre, skal ikke lenger brukes. I regelmessig tilbud om kurs, og har tvilstilfeller må...
  • Page 162: Komplettere Maskinen

    – låsefjærene (3) må smette inn Fest skyvebøylen på feiemaskinen ved hjelp av klemmutrene (4) Still holderen (1) loddrett oppover Skyv skyvebøylen (2) samtidig inn i begge holderne (1) – låsefjærene (3) må smette inn KG 550, KG 770...
  • Page 163: Transportere Maskinen

    Bære maskinen For å spare plass under transport kan du ta skyvebøylen av maskinen. KG 550 KG 550 – skyvebøyle Demontering KG 770 Bær maskinen i håndtaket - kostene er vendt bort fra kroppen Skru av klemmutrene og ta skyvebøylen av feiemaskinen...
  • Page 164 (pilene på huset må på maskinen - tappene på holderne flukte med trinnet til holderen) passer inn i utsparingene på festene Skyv begge holderne litt fra hverandre, samtidig som du trekker dem ut av festene på maskinen KG 550, KG 770...
  • Page 165: Bruke Apparatet

    5 - 8 Etterjustering avhengig av slitasjen på busten Børstebusten skal treffe bakken kun med et lett trykk. Et for høyt presstrykk gir ikke bedre rengjøringsresultat, det fører bare til økt slitasje. KG 550, KG 770...
  • Page 166: Etter Arbeidet

    Ta av feiebeholderen og tøm den Montere feiebeholderen Ta av feiebeholderen og tøm den Sett feiebeholderen på maskinen - utsparingene på feiebeholderen passer inn i festene på maskinen Lås håndtaket på feiebeholderen Slå skyvebøylen forover KG 550, KG 770...
  • Page 167: Oppbevare Maskinen

    Smøring av gir Smør giret med jevne mellomrom for å sikre at maskinen går lett, og for å redusere slitasje. Bruk kun den vedlagte STIHL silikonsprayen. Bruk av andre smøremidler kan redusere girfunksjonen. Sett maskinen loddrett Slå skyvebøylen forover...
  • Page 168 KG 550 Trekk begge filterelementene ut av føringene Spray litt STIHL silikonspray på giret Ta skumstoffstykket ut av KG 770 filterelementet Vask det med vann, la det tørke, og sett det inn i filterelementet igjen Sett filterelementet tilbake i maskinen Spray litt STIHL silikonspray på...
  • Page 169: Stell Og Vedlikehold

    Visuell kontroll (tilstand) Hele maskinen rengjøres rengjøres Luftfilter skiftes ut Visuell kontroll (tilstand) Sirkelformede børster og feievalse rengjøres skiftes ut av autorisert forhandler smøres Skift sikkerhetsetikett skiftes ut STIHL anbefaler den autoriserte STIHL-forhandleren kun KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 170: Redusere Slitasje Og Unngå Skader

    Hvis vedlikeholdsarbeidet ikke kan utføres av brukeren, skal det utføres av en forhandler som er autorisert av STIHL. Hvis disse arbeidene forsømmes eller ikke utføres fagmessig korrekt, kan det oppstå skader som brukeren selv står ansvarlig for. KG 550, KG 770...
  • Page 171: Viktige Komponenter

    Viktige komponenter Skyvebøyle Feiebeholder Håndtak på feiebeholder Luftfilter (kun KG 770) Feievalse (kun KG 770) Høydejustering Håndtak Sirkelformet børste Styrerull på siden 10 Nedholder Maskinnummer KG 550, KG 770...
  • Page 172: Tekniske Data

    KG 770 Teor. feieeffekt 2900 m Volum feiebeholder 50 l Vekt 13 kg Dimensjoner Skyvebøyle loddrett Lengde 800 mm Bredde 800 mm Høyde 1270 mm Skyvebøyle i kjørestilling Lengde 1050 mm Bredde 800 mm Høyde 1050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 173: Retting Av Driftsforstyrrelser

    Kostene eller feievalsen er blokkert Fjern blokaden Høydejusteringen er innstilt for lavt - Tilpass høydejusteringen etter underla- Det er vanskelig å skyve maskinen kostenes presstrykk er for høyt get som skal feies Girdelene går tregt Spray girdelene med STIHL silikonspray KG 550, KG 770...
  • Page 174: Reparasjoner

    Reparasjoner utover dette må bare utføres av fagforhandler. STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeid og reparasjoner bare utføres hos STIHL- forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon. Monter kun reservedeler som STIHL har...
  • Page 175 Tartalomjegyzék Tisztelt vevőnk, Ehhez a használati utasításhoz köszönjük, hogy a STIHL cég minőségi Biztonsági előírások és áruját vásárolta. munkatechnika A berendezés kiegészítése Ez a termék modern gyártási technikával és széleskörű, jó minőséget A berendezés szállítása biztosító módszerekkel készült. Cégünk Munkálatok...
  • Page 176: Ehhez A Használati Utasításhoz

    A berendezéssel fiatalkorúak nem dolgozhatnak – kivéve azokat a 16 éven A seprőberendezés lehetővé teszi utcai felüli fiatalokat, akik felügyelet melletti A STIHL-cég valamennyi gépének és hulladék, lomb, fű, papír és hasonlók képzésben részesülnek. munkaeszközének állandó eltávolítását sima és kemény felületről.
  • Page 177 A motoros berendezést tisztogassa meg szennyeződés szempontjából – a Csakis olyan vágószerszámokat vagy a portól és szennyeződéstől – zsíroldó sörtéknek szabadon kell adaptereket alkalmazzon, amelyek szerek használata tilos. mozogniuk. használata a STIHL cég által ehhez a KG 550, KG 770...
  • Page 178 A berendezés tartása és vezetése Ilyenkor rövid ideig úgy folytathatjuk a A berendezést csakis egy személy munkát, hogy a berendezést elől működtetheti – a munkaterületre ne megemeljük, hogy a tartályban lévő engedjen másokat. KG 550, KG 770...
  • Page 179: A Berendezés Kiegészítése

    Csak a használati utasításban ismertetett karbantartási és javítási munkálatokat szabad elvégezni. Minden más munkát szakszervizzel végeztessen. A STIHL javasolja, hogy a karbantartást Illessze össze a csöveket (1) és a és a javítást kizárólag STIHL tolókengyelt (2) – a szakszervizben végeztesse. A STIHL reteszrugóknak (3) be kell...
  • Page 180: A Berendezés Szállítása

    Az elhajlott sörték hajszárítóval végzett melegítéssel visszaigazíthatók – lásd: "A felhasználó által végzett vizsgálat és karbantartás". Állítsa a tartót (1) függőlegesen felfelé. Egyszerre tolja a tolókengyelt (2) mindkét tartóba (1) – a reteszrugóknak (3) be kell kattanniuk. KG 550, KG 770...
  • Page 181 Álljon a toló kengyelek közé és szerelni a berendezésről. kézzel fogja meg a két tartót. Valamelyest feszítse szét a tartókat. KG 550 – tolókengyel A berendezés előtt állva igazítsa ki a tolókengyelt úgy, hogy az kb. 45° Egyszerre tolja be a tartókat a szögben álljon a talajhoz képest (a...
  • Page 182: Munkálatok

    5 - 8 Utánállítás a sörték kopásától függően A tányérseprűk sörtéinek csak enyhe nyomással szabad a padlóra feküdniük. Túl nagy felületi nyomás esetén nem javul a tisztítási eredmény, hanem Nyomja lefelé a leszorító gombját. fokozódik a kopás. KG 550, KG 770...
  • Page 183: Munkavégzés Után

    Vegye le és ürítse ki a tartályt. A szeméttartály felszerelése Vegye le és ürítse ki a tartályt. Tegye a helyére a szeméttartályt a berendezésen – a szeméttartályon lévő mélyedések illeszkednek a berendezésen lévő befogókba. Reteszelje a szeméttartály fogantyúját. Hajtsa előre a tolókengyelt. KG 550, KG 770...
  • Page 184: A Berendezés Tárolása

    és a kopás csökkentése érdekében időről időre el kell végezni a hajtómű kenését. Csak a készletben található eredeti STIHL szilikonos aeroszolt használjon. Más kenőanyag használata ronthatja a hajtómű működését. Állítsa fel a berendezést függőlegesen. KG 550, KG 770...
  • Page 185 Tegye vissza a szűrőelemeket a berendezésbe. A kerékdobban található nyílásokon keresztül fújjon kis mennyiségű STIHL szilikonos aeroszolt a hajtóműre. KG 770 – A légszűrő tisztítása Vegye le a szeméttartályt. KG 550, KG 770...
  • Page 186: Karbantartási És Ápolási Tanácsok

    Szemrevételezés (állapot) Teljes berendezés Tisztítás Tisztítás Légszűrő Csere Szemrevételezés (állapot) Tányérseprűk és seprőhenger Tisztítás csere szakszervizben Hajtás kenés Biztonsági matrica Csere A STIHL a STIHL szakszervizt ajánlja. csak KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 187: Az Elkopás Csökkentése És A Károsodások Elkerülése

    Ez mindenek előtt akkor érvényes, ha: A nem STIHL márkaszervizben – végzett karbantartás vagy javítás A STIHL cég a terméken elvégzett – miatt fellépő károk. változtatásokat nem engedélyezte. A STIHL által nem engedélyezett – Gyorsan kopó alkatrészek felszerelhető...
  • Page 188: Fontos Alkotórészek

    Fontos alkotórészek Tolókengyel Szeméttartály A szeméttartályon lévő fogantyú Légszűrő (csak KG 770) Seprőhenger (csak KG 770) Magasságállító Fogantyú Tányérseprűk Oldalsó vezetőgörgő 10 Leszorító Gépszám KG 550, KG 770...
  • Page 189: Műszaki Adatok

    860 mm Szélesség 550 mm Magasság 950 mm KG 770 Elméleti seprési teljesítmény 2900 m A szeméttartály térfogata 50 l Súly 13 kg Méretek Függőleges helyzetű tolókengyel Hossz 800 mm Szélesség 800 mm Magasság 1270 mm KG 550, KG 770...
  • Page 190: Üzemzavarok Elhárítása

    Túl alacsonyra van beállítva a A magasságállítót a tisztítandó A berendezést nehéz tolni. magasságállító – túl nagy a alapfelülethez igazodóan kell beállítani. tányérseprűk felületi nyomása. Nehezen mozognak a hajtómű STIHL szilikonos aeroszollal fújja be a alkatrészei. hajtómű alkatrészeit. KG 550, KG 770...
  • Page 191: Javítási Tanácsok

    Az ezen túlmenő javításokat csakis a szakkereskedés végezheti. A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási munkálatokat és a javításokat csakis a STIHL- szakkereskedéssel végeztessük el. A STIHL-szakkereskedések dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ott a műszaki ismertetések is...
  • Page 192 Indicações de reparação Hans Peter Stihl Eliminação Certificado de qualidade Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. KG 550, KG 770...
  • Page 193: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Para a utilização Menores não devem trabalhar com o aparelho – com a excepção de jovens A STIHL trabalha permanentemente no A vassoura permite a remoção de maiores a 16 anos vigiados para a sua aperfeiçoamento de todas as máquinas sujidade na rua, folhas, ervas, papel ou formação profissional.
  • Page 194 álcool, de ter (* só a KG 770) para evitar feridas de tomado medicamentos que prejudicam corte causados por objectos bem A STIHL recomenda utilizar as peças e o poder de reacção, nem drogas. afiados. os acessórios originais da STIHL. Estes são adaptados optimamente nas suas...
  • Page 195 – não tolerar outras pessoas na causas para as modificações quando se o aparelho em frente para transportar a zona de trabalho. sentem alterações no comportamento sujidade no recipiente para trás. Por KG 550, KG 770...
  • Page 196: Completar O Aparelho

    Fixar o arco de empurrar pelas revendedor especializado no caso de ter porcas de aperto (4) na vassoura perguntas sobre a matéria. A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL. Estas são adaptadas optimamente nas suas características ao aparelho e às exigências do utilizador.
  • Page 197: Transportar O Aparelho

    – vide o capítulo "Controlo e manutenção pelo utilizador". Colocar o suporte (1) verticalmente para cima Enfiar o arco de empurrar (2) simultâneamente nos dois suportes (1) – as molas de engate (3) têm que engatar-se KG 550, KG 770...
  • Page 198 O arco de empurrar pode ser tirado do aparelho para um transporte em veículos num espaço limitado. KG 550 – arco de empurrar Estar entre o arco de empurrar, e pegar nos dois suportes com as mãos Desmontagem Em pé...
  • Page 199: Trabalho

    5 - 8 Nova regulação em muros ou de pedras de meio-fio, ao dependência do desgaste puxar o fixador para baixo. das cerdas KG 550, KG 770...
  • Page 200: Depois Do Trabalho

    Bloquear o cabo da mão do frente recipiente para varrer Puxar o cabo da mão do recipiente para varrer para cima KG 770 Retirar e esvaziar o recipiente para varrer Bascular o arco de empurrar para frente KG 550, KG 770...
  • Page 201: Guardar O Aparelho

    Colocar verticalmente o aparelho Inserir o recipiente para varrer no aparelho – os entalhes no recipiente para varrer cabem nos assentos no aparelho Bloquear o cabo da mão do recipiente para varrer KG 550, KG 770...
  • Page 202: Controlo E Manutenção Pelo Utilizador

    Utilizar unicamente o spray de silicone fornecido da STIHL. A utilização de outros lubrificantes pode prejudicar a função da engrenagem. Colocar verticalmente o aparelho KG 550, KG 770...
  • Page 203: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Filtro de ar Substituir Controlo visual (estado) Limpar Vassoura de disco e rolo para varrer Substituição pelo revendedor especializado Engrenagem Lubrificar Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Só a KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 204: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    STIHL. Se estes trabalhos não forem efectuados podem apresentar-se danos pelos quais o próprio utilizador tem que responsabilizar-se. KG 550, KG 770...
  • Page 205: Peças Importantes

    Cabo no recipiente para varrer Filtro de ar (só a KG 770) Rolo para varrer (só a KG 770) Regulação da altura Cabo da mão Vassoura de disco Rolo de guia lateral 10 Fixador Número da máquina KG 550, KG 770...
  • Page 206: Dados Técnicos

    550 mm Altura 950 mm KG 770 Capacidade teórica para varrer 2900 m Volume do recipiente para varrer 50 l Peso 13 kg Medidas Arco de empurrar vertical Comprimento 800 mm Largura 800 mm Altura 1270 mm KG 550, KG 770...
  • Page 207: Eliminar As Perturbações De Serviço

    – a força de varrer É difícil empurrar o aparelho pressão das vassouras de disco é demasiado alta As peças da engrenagem funcionam Pulverizar as peças da engrenagem com dificuldade com o spray de silicone da STIHL KG 550, KG 770...
  • Page 208: Indicações De Reparação

    Pela certificação por uma sociedade independente é confirmado ao A STIHL recomenda utilizar as peças de fabricante STIHL que todos os produtos reposição originais da STIHL. referentes ao desenvolvimento dos As peças de reposição originais da...
  • Page 209 Belangrijke componenten Technische gegevens Opheffen van storingen Reparatierichtlijnen Hans Peter Stihl Milieuverantwoord afvoeren Kwaliteitscertificaat Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. KG 550, KG 770...
  • Page 210: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    16 jaar die onder toezicht kunnen straatvuil, bladeren, gras, papier leren met het apparaat te werken. STIHL werkt continu aan de verdere en dergelijke op vlakke en harde vlakken ontwikkeling van alle machines en Kinderen, dieren en toeschouwers op bij elkaar worden geveegd.
  • Page 211 Agressieve Alleen die onderdelen of toebehoren raadplegen of het werken met een reinigingsmiddelen kunnen het kunststof monteren die door STIHL voor dit apparaat is toegestaan. beschadigen. apparaat zijn vrijgegeven of technisch Na gebruik van alcohol, medicijnen die Voor het reinigen van de schotelbezem gelijkwaardige onderdelen.
  • Page 212 (* alleen KG 770) is geblokkeerd of Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op De vuilcontainer indien mogelijk in de versleten. hellingen, in oneffen terrein enz. – kans buitenlucht legen om stofontwikkeling te op uitglijden! voorkomen. KG 550, KG 770...
  • Page 213: Apparaat Completeren

    Alle andere werkzaamheden laten uitvoeren door een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers nemen regelmatig deel aan scholingen en ontvangen Duwbeugel op de veegmachine Technische informaties.
  • Page 214: Apparaat Vervoeren

    – zie "Controle en onderhoud door de gebruiker". Houder (1) recht naar boven plaatsen Duwbeugel (2) gelijktijdig in de beide houders (1) schuiven – de borgveren (3) moeten vastklikken KG 550, KG 770...
  • Page 215 Om minder plaats in te nemen bij het vervoer in de auto kan de duwbeugel van het apparaat worden genomen. Tussen de duwbeugel staan en de KG 550 – duwbeugel beide houders met de handen vastpakken Staand voor het apparaat – de...
  • Page 216: Werken

    Bij veegwerkzaamheden bij randen, bijv. oppervlakken, bijv. uitge- muren of trottoirs worden de borstels wassen beton door het naar beneden drukken van de 5 - 8 Nastelling afhankelijk van de aandrukker dicht langs de grond geleid. slijtage van de borstels KG 550, KG 770...
  • Page 217: Na Het Werk

    – de uitsparingen van de vuilcontainer passen in de opnamen op het apparaat Duwbeugel naar voren klappen Handgreep van de vuilcontainer Handgreep van de vuilcontainer vergrendelen naar boven trekken KG 770 Vuilcontainer wegnemen en legen Duwbeugel naar voren klappen KG 550, KG 770...
  • Page 218: Apparaat Opslaan

    Het apparaat tegen omvallen of tegen het oncontroleerbaar opklappen van de duwbeugel beveiligen. Het apparaat rechtop zetten De vuilcontainer op het apparaat plaatsen – de uitsparingen van de vuilcontainer passen in de opnamen op het apparaat Handgreep van de vuilcontainer vergrendelen KG 550, KG 770...
  • Page 219: Controle En Onderhoud Door De Gebruiker

    Verbogen borstels oprichten Verbogen borstels kunnen door het verwarmen weer worden recht getrokken. Beide filterelementen uit de geleidingen trekken STIHL siliconenspray dun op de aandrijving spuiten Het schuimstofelement uit het filterelement nemen KG 770 Het schuimstofelement met water uitwassen, laten drogen en weer in...
  • Page 220: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    (staat) Compleet apparaat reinigen reinigen Luchtfilter vervangen visuele controle (staat) Schotelbezem en bezemrol reinigen vervangen door geautoriseerde dealer Aandrijfmechanisme (aandrijfkop) smeren Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Alleen KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 221: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    – onderhouds- of Niet door STIHL vrijgegeven – reparatiewerkzaamheden die door wijzigingen aan het product een niet-geautoriseerde STIHL Het gebruik van niet door STIHL dealer werden uitgevoerd – vrijgegeven aanbouwdelen Aan slijtage blootstaande onderdelen Het niet volgens voorschrift – gebruiken van het apparaat...
  • Page 222: Belangrijke Componenten

    Nederlands Belangrijke componenten Duwbeugel Vuilcontainer Handgreep op vuilcontainer Luchtfilter (alleen KG 770) Bezemrol (alleen KG 770) Hoogteverstelling Handgreep Schotelbezem Zij-geleiderol 10 Aandrukker Machinenummer KG 550, KG 770...
  • Page 223: Technische Gegevens

    KG 770 Theor. veegcapaciteit 2900 m Inhoud vuilcontainer 50 l Gewicht 13 kg Afmetingen Duwbeugel rechtop Lengte 800 mm Breedte 800 mm Hoogte 1270 mm Duwbeugel in rijstand Lengte 1050 mm Breedte 800 mm Hoogte 1050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 224: Opheffen Van Storingen

    Schotelbezem of bezemrol geblokkeerd Blokkering opheffen Hoogteverstelling te laag ingesteld – Hoogteverstelling aanpassen aan de te aanlegdruk van de schotelbezem te vegen ondergrond Apparaat loopt zwaar hoog Onderdelen van de aandrijving lopen Onderdelen van de aandrijving inspuiten zwaar met STIHL siliconenspray KG 550, KG 770...
  • Page 225: Reparatierichtlijnen

    Verdergaande reparaties mogen alleen door geautoriseerde dealers worden uitgevoerd. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Bij reparatiewerkzaamheden alleen Apparaten behoren niet bij het huisvuil.
  • Page 226 Utylizacja Certyfikat jakościowy Hans Peter Stihl Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze- trwarzania danych. KG 550, KG 770...
  • Page 227: Wprowadzenie Do Niniejszej Instrukcji Użytkowania

    Rozwój techniczny sprzedawcę lub inną osobę Zastosowanie dysponującą odpowiednią wiedzą o zademonstrowanie bezpiecznego Firma STIHL prowadzi stałe prace nad Zamiatarka służy do usuwania z sposobu posługiwania się tym dalszym rozwojem technicznym równych i utwardzonych ulic brudu, liści, urządzeniem.
  • Page 228 Należy stosować tylko takie dobrej przyczepności. (* tylko KG 770) zakładać mocne wyposażenie dodatkowe, które zostały rękawice, w celu ochrony rąk przed Firma STIHL oferuje szeroki program dozwolone przez firmę STIHL do skaleczeniami o ostre przedmioty. osobistego wyposażenia ochronnego. współpracy z powyższym urządzeniem Nie wolno stosować...
  • Page 229 Nie używać palnych ani żarzących się Nie należy pozostawiać urządzenia w przedmiotów, takich jak np. papierosy, sprawdzić stan i zamocowanie – czasie padającego deszczu. popiół lub zapałki – Niebezpieczeństwo zbiornika do zamiatania pożaru! Nie używać urządzenia bez założonego zbiornika zamiatania. KG 550, KG 770...
  • Page 230 Należy regularnie wykonywać czynności obsługi technicznej. Wykonywać należy tylko te czynności obsługi okresowej i naprawy, które zostały opisane w instrukcji użytkowania. Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić Pałąk prowadzący należy zawsze wyspecjalizowanemu dystrybutorowi. mocno trzymać w rękach. KG 550, KG 770...
  • Page 231: Kompletowanie Urządzenia

    Chwycić urządzenie za uchwytu (2) i ustawić pionowo Pałąk prowadzący przymocować do zamiatarki za pomocą nakrętek zaciskowych (4) Uchwyt (1) ustawić pionowo do góry Pałąk prowadzący (2) wsunąć jednocześnie w oba uchwyty (1) – sprężyny zatrzaskowe (3) muszą się zatrzasnąć KG 550, KG 770...
  • Page 232 Na czas transportu pałąk prowadzący można odłączyć od urządzenia. Przenieść urządzenie za uchwyt – KG 550 – pałąk prowadzący szczotki talerzowe są skierowane w stronę od ciała Wymontowanie Stojąc przed urządzeniem – pałąk W samochodzie prowadzący ustawić...
  • Page 233: Praca

    Pokrętło obrócić na żądany zakres w lewo lub w prawo: Stopień Zastosowanie 1 - 2 do równych powierzchni 3 - 4 mokre liście, piasek, nierówne powierzchnie, np. beton płukany 5 - 8 Wyregulować w zależności od stopnia zużycia szczecin KG 550, KG 770...
  • Page 234: Po Zakończeniu Pracy

    ścian lub Zdjąć i opróżnić zbiornik zamiatania krawężników. KG 770 – dociskacz Podczas zamiatania przy krawędziach, np. przy ścianach lub krawężnikach szczeciny są prowadzone ściśle przy podłożu poprzez dociskanie dociskacza. KG 550, KG 770...
  • Page 235: Przechowywanie Urządzenia

    Zamontowanie zbiornika zamiatania jego składowaniu. Urządzenie zabezpieczyć przed przewróceniem lub niekontrolowanym opadnięciem pałąka prowadzącego. Założyć zbiornik zamiatania w urządzeniu – otwory w zbiorniku zamiatania pasują do mocowań w urządzeniu Zaryglować uchwyt zbiornika zamiatania Pałąk prowadzący przechylić do przodu KG 550, KG 770...
  • Page 236: Wykonanie Badania I Obsługi Technicznej Przez Fachowego Dystrybutora

    Nie używać dmuchawy gorącego Niewielką ilość sprayu silikonowego powietrza, otwartych płomieni ani STIHL nanieść przez otwory w palników. Bardzo wysokie temperatury obudowie kołowej na przekładnię mogą spowodować trwałe uszkodzenie szczecin. KG 770 – czyszczenie filtra powietrza Smarowanie przekładni...
  • Page 237 Oba elementy filtrujące wyciągnąć z prowadnic Wyjąć wkład piankowy z elementu filtrującego Wkład piankowy przepłukać wodą, wysuszyć i ponownie założyć w elemencie filtrującym Elementy filtrujące włożyć ponownie do urządzenia KG 550, KG 770...
  • Page 238: Wskazówki Dotyczące Przeglądów Technicznych I Konserwacji

    Oczyścić Oczyścić Filtr powietrza Wymienić Kontrola wzrokowa (stan ogólny) Oczyścić Szczotki talerzowe i walec zamiatający Zlecić wymianę autoryzowanemu deale- rowi Przekładnia Przesmarować Naklejki ostrzegawcze Wymienić STIHL radzi zwrócić się do autoryzowanego dealera STIHL. tylko KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 239: Ograniczanie Zużycia Eksploatacyjnego I Unikanie Uszkodzeń

    Należą do nich między innymi: rozdziale "Wskazówki dotyczące obsługi szczotki talerzowe – i pielęgnacji". Jeżeli czynności obsługi technicznej nie mogą zostać wykonane walec zamiatający (tylko KG 770) – KG 550, KG 770...
  • Page 240: Zasadnicze Podzespoły Urządzenia

    Zasadnicze podzespoły urządzenia pałąk prowadzący zbiornik zamiatania uchwyt na zbiorniku zamiatania filtr powietrza (tylko KG 770) walec zamiatający (tylko KG 770) regulacja wysokości uchwyt szczotki talerzowe boczna rolka prowadząca 10 dociskacz numer seryjny KG 550, KG 770...
  • Page 241: Dane Techniczne

    860 mm Szerokość 550 mm Wysokość 950 mm KG 770 Teor. wydajność zamiatania 2900 m Objętość zbiornika zamiatania 50 l Ciężar 13 kg Wymiary Pałąk prowadzący pionowo Długość 800 mm Szerokość 800 mm Wysokość 1270 mm KG 550, KG 770...
  • Page 242: Usuwanie Zakłóceń W Pracy Urządzenia

    Usunąć przyczynę zablokowania walec zamiatający Zbyt nisko ustawiona regulacja Dostosować regulację wysokości do Urządzenie prowadzi się z utrudnieniami wysokości – zbyt mocny docisk szczotek zamiatanego podłoża talerzowych Utrudniona praca przekładni Elementy przekładni posmarować sprayem silikonowym STIHL KG 550, KG 770...
  • Page 243: Wskazówki Dotyczące Napraw

    Firma STIHL radzi zlecanie wykonywania czynności obsług okresowych i napraw wyłącznie autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. Autoryzowanym dystrybutorom firmy STIHL umożliwia się regularny udział w szkoleniach oraz udostępnia Informacje Urządzenia nie należą do odpadków z techniczne. gospodarstwa domowego. Urządzenie, Należy posługiwać się wyłącznie wyposażenie i opakowanie należy...
  • Page 244 Navodila za popravilo Hans Peter Stihl Odstranjevanje v odpad Certifikat o kakovosti izdelka Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil. KG 550, KG 770...
  • Page 245: Dodatek K Tem Navodilom Za Uporabo

    Tehnični razvoj Otroci, živali in gledalci naj se ne zadržujejo v bližini naprave. Naprava za pometanje omogoča Podjetje STIHL neprestano razvija nove odstranjevanje cestnega prahu, listja, Uporabnik je odgovoren za nesreče ali stroje in naprave. Na podlagi tega si trave, papirja in podobnega na ravnih in nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam pridržuje pravico do sprememb v...
  • Page 246 Nosite obutev z grobim in nedrsnim Močan zračni tok lahko poškoduje podplatom. Pred uporabo naprave ščetine. STIHL vam za ta namen ponuja Napravo uporabljajte le, če so vsi Shranjevanje naprave obsežen program osebne zaščite. sestavni deli nepoškodovani. Ko naprave ne uporabljate več, jo...
  • Page 247 V nasprotnem primeru lahko pride Potisni ročaj vedno držite trdno z obema do nesreč ali okvar na napravi. V rokama. primeru dodatnih vprašanj se obrnite na Napravo potiskajte naprej in hitrost pooblaščenega prodajalca. prilagodite okolici. KG 550, KG 770...
  • Page 248: Sestavljanje Naprave

    (3) morajo zaskočiti potisni ročaj na napravo za pometanje pritrdite s privojnimi maticami (4) držalo (1) postavite navpično navzgor potisni ročaj (2) hkrati potisnite v obe držali (1) – zaskočne vzmeti (3) morajo zaskočiti KG 550, KG 770...
  • Page 249: Transport Naprave

    Pasu ne napnite preveč, da ne poškodujete naprave Za prostorsko varčen transport v vozilih KG 770 lahko potisni ročaj snamete z naprave. KG 550 – Potisni ročaj napravo prenašajte z uporabo ročaja – krožni metli gledata stran od telesa Demontaža V vozilu potisni ročaj (1) preklopite naprej...
  • Page 250 (puščici na ohišju se morata priključka na napravi – zatiča na pokrivati z mostičkom držala) držalih se prilegata v luknji priključkov obe držali nekoliko potisnite narazen in hkrati izvlecite iz obeh priključkov na napravi KG 550, KG 770...
  • Page 251: Uporaba

    ščetin Ščetine krožnih metel se smejo tal dotikati le z rahlim pritiskom. Z večjim pritiskom ne boste dosegli boljšega rezultata čiščenja, temveč se bo ročaj vpenjalnika potisnite navzdol povečala obraba. KG 550, KG 770...
  • Page 252: Shranjevanje Naprave

    Napravo zavarujte pred padanjem in Namestitev posode za smeti nenadzorovanim zapiranjem potisnega ročaja. posodo za smeti namestite na napravo – odprtine na posodi za smeti se prilegajo v priključke na napravi zapahnite ročaj posode za smeti potisni ročaj preklopite naprej KG 550, KG 770...
  • Page 253: Pregledi In Vzdrževanje S Strani Uporabnika

    (npr. sušilnikom las) in jih zravnajte Ne uporabljajte puhala vročega zraka, odprtih plamenov ali gorilnika. Previsoke temperature trajno poškodujejo ščetine. silikon v pršilu STIHL skozi odprtine v ohišju kolesa varčno razpršite na Mazanje gonila gonilo Da bi ohranili gibljivost in zmanjšali KG 770 –...
  • Page 254 KG 550, KG 770...
  • Page 255: Napotki Za Vzdrževanje In Nego

    (stanje) Celotna naprava čiščenje čiščenje Zračni filter zamenjava vizualni pregled (stanje) čiščenje Krožne metle in čistilni valj zamenjava s strani pooblaščenega prodajalca Gonilo mazanje Varnostna nalepka zamenjava STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL samo KG 770 KG 550, KG 770...
  • Page 256: Zmanjševanje Obrabe In Preprečevanje Poškodb

    STIHL spremembe na izdelku, ki jih – proizvajalec STIHL ni dovolil Obrabni deli priključke, ki jih proizvajalec STIHL – ni dovolil Nekateri deli naprave se normalno obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je uporabo naprave, ki ni v skladu s –...
  • Page 257: Pomembni Sestavni Deli

    Pomembni sestavni deli Potisni ročaj Posoda za smeti Ročaj na posodi za smeti Zračni filter (samo KG 770) Čistilni valj (samo KG 770) Nastavitev višine Ročaj Krožna metla Stranski vodilni valj 10 Vpenjalnik Serijska številka stroja KG 550, KG 770...
  • Page 258: Tehnični Podatki

    Volumen posode za smeti 50 l Teža 13 kg Mere Potisni ročaj navpično Dolžina 800 mm Širina 800 mm Višina 1.270 mm Potisni ročaj v položaju za vožnjo Dolžina 1.050 mm Širina 800 mm Višina 1.050 mm KG 550, KG 770...
  • Page 259: Odprava Napak

    Nastavljena je prenizka nastavitev višine Nastavitev višine prilagodite podlagi, ki Potiskanje naprave je oteženo – previsok pritisni tlak krožnih metel jo boste pometali Deli gonila se težko premikajo Dele gonila napršite s STIHL-ovim siliko- nom v pršilu KG 550, KG 770...
  • Page 260: Navodila Za Popravilo

    Pri popravilih je dovoljena samo Naprav ne odvržite med gospodinjske uporaba nadomestnih delov, ki jih odpadke. Napravo, dodatni pribor in dovoljuje STIHL za to napravo ali pa embalažo reciklirajte na okolju prijazen tehnično enakovrednih izdelkov. način. Uporabljajte le kakovostne nadomestne Najnovejše informacije o ravnanju z...
  • Page 261 KG 550, KG 770...
  • Page 262 KG 550, KG 770...
  • Page 264 0458-767-9921-A INT1 D G F E h S f I d N H P n p y www.stihl.com *04587679921A* 0458-767-9921-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Kg 770

Table des Matières