Télécharger Imprimer la page

RAVAK PVS1-80 Instructions De Montage page 5

Publicité

CLEANING AND MAINTENANCE
Attention!
Maintain the product only by wiping its painted, glass or plastic pieces with a soft cloth. Use the detergents recommended by the
manufacturer. Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine
.
We reco mmend the products: RAVAK AntiCalc Conditioner a preparation which perfectly renews and maintains all the qualities of the RAVAK
AntiCalc coating; RAVAK Cleaner worpcs to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic
bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK Desinfectant is a special preparation with notable anti-bacterial and anti-fungal effects. The
manufacturer is not responsible for damage caused by misuse, improper installation and repair of the product. The manufacturer has the right
to constant innovation and changes of the product.
For further information concerning assembly, installation, and use and maintenance, please contact your local dealer.
For further information, contact your local Ravak dealer.
The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features.
Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for
re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste control centre.
INSTANDHALTUNG - REINIGUNG
Bitte nicht übersehen!
Zum Unterhaltung lakierter Teilen, Glas und auch Kunsstoffteilen benutzen Sie nur weiche Textilien und empholene Reinigungsmittel von der
Hersteller.
. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt.
Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden.
die durch unsachgemäßen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.
Umgang mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt nach Ablauf der Lebensdauer:
Die verwertbaren Verpackungskomponenten, z.B. Karton, Pappe, oder PE Folie, selbst verwerten oder zur Weiterverwertung oder
Recycling anbieten. Die unverwertbaren Verpackungskomponenten und Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind
entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen. Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren
Komponenten (z.B. Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten.
KONSERWACJA - CZYSZCZENIE
Koniecznie nale¿y przestrzegaæ!
Czyszczenie czêœci lakierowanych, szkie³ i elementów plastikowych tylko delikatn¹ œciereczk¹ z u¿yciem zalecanych przez producenta
œrodków czystoœci.
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych,
które zawieraj¹ chlor itp.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub pielêgnacj¹
wyrobu. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do konstrukcji wyrobu.
Wszystkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ywania i konserwacji uzyskacie Pañstwo na
Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:
Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie
poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy opakowania, po jego wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z
obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu ¿ywotnoœci wyrobu elementy daj¹ce siê przetworzyæ (np. metal) nale¿y poddaæ
recyklingowi.
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS
Figyelem!
A termék karbantartása puha törlõrongy segítségével végezhetõ el, a lakkozott profilok, üvegfelületek és mûanyag elemek
megtisztításával, a gyártó által javasolt tisztítószerekkel.
Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.
A következõ termékeket ajánljuk: RAVAK ANTICALC CONDITIONER: egy készítmény, amely tökéletesen felújítja és karbantartja a
RAVAK ANTICALC bevonat minden minõségi jellemzõjét; RAVAK CLEANER: segít eltávolítani régi és rászáradt szennyezõdéseket az
üvegfelületekrõl, a profilokról, zománcozott és akril kádakról, mosdókról és csaptelepekrõl; RAVAK DISINFECTANT: speciális
készítmény jelentõs antibakteriális és gombaölõ hatással.
A gyártó nem vállal felelõsséget a termék helytelen használata, szerelése vagy karbantartása által keletkezett károkért. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termek megújítására (innováció).
Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl vagy kereskedelmi
partnerünktõl választ kap.
A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása
A termek csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínáljak fel továbbhasznosításra más
cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell
megsemmisíteni. A termek hasznos élettartamát követõen a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel
továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termek hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó törvények
elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.
GB
D
. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden,
PL
HU
- 5 -
.
Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel,
www.ravak.pl
.

Publicité

loading