......................................................................................................................................................................................................... Anschlussplan Plan électrique Aansluitschema Schema dei col- legamenti Schemat poł c zen Wiring diagramm Tilslutningsskema ą Tilslutningsplan Kopplingsschema Kytkentäkaava Bekötési terv Priklju n a shema č Montage Montaggio Installation Montering Monta...
Page 3
Folgende Richtlinien und Normen wurden Sicherheitshinweise angewendet: ITE / EN 55024 Einem missbräuchlichen oder unbeabsich- tigten Betrieb der vom Codiertaster anzu- ABON Antriebe und Sicherheitssysteme steuernden Geräte und Funktionen ist GmbH vorzubeugen. Codes nicht am Codiertaster Thalbach notieren. Codiertaster außerhalb der Reich- D-85368 Wang weite von Kindern montieren.
Page 4
: ITE Consignes de sécurité / EN 55024 Prendre les mesures nécessaires pour pré- venir une utilisation abusive ou fortuite des ABON Antriebe und Sicherheitssysteme appareils et fonctions commandés par le GmbH bouton codeur. Ne pas noter les codes sur Thalbach le bouton codeur.
Page 5
(EMV-Richtlijn). De volgende richtlijnen en gebruikt. Verpakking in overeenstemming normen zijn toegepast: ITE / EN 55024 met de wettelijke voorschriften en de moge- lijkheden ter plaatste op milieuvriendelijke ABON Antriebe und Sicherheitssysteme wijze verwijderen. GmbH Veiligheidstips Thalbach Voorkom misbruik of ongewild gebruik van...
Page 6
ITE / EN 55024 Norme di sicurezza È necessario prevenire l'uso accidentale o ABON Antriebe und Sicherheitssysteme illecito delle apparecchiature e delle funzioni GmbH controllabili con il pulsante codificabile. Non Thalbach annotare i codici sul pulsante codificabile.
Page 7
ż ć l nemu wł c zaniu urz d ze sterowanych ś ą ą ń ABON Antriebe und Sicherheitssysteme przez klawiatur koduj . Nie zapisywa ę ą ą ć GmbH dów na klawiaturze koduj c ej. Klawiatur ą...
Page 8
ITE / EN 55024 way and according to the legal guidelines in your area. ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Safety information GmbH Improper or accidental operation of the de- Thalbach...
Page 9
(EMC-direktiv). Følgende direktiver og stan- miljøvenligt i overensstemmelse med darder er anvendt: ITE / EN 55024 lovforskrifterne og mulighederne på stedet. Sikkerhedshenvisninger ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Man skal forebygge misbrug eller utilsigtet GmbH brug af de apparater og funktioner, som skal Thalbach udløses af kodekontakten.
Page 10
Kasser emballasjen i samsvar ITE / EN 55024 med gjeldende forskrifter og de lokale mulig- heter. ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Sikkerhetsinstrukser GmbH Misbruk og uttilsiktet bruk av enhetene og Thalbach funksjonene som styres av kodebryteren, D-85368 Wang må...
Page 11
(EMC-direktiv). Följande direktiv och stan- Endast t ervinningsbara material används. ĺ darder har tillämpats: ITE / EN 55024 Förpackningarna ska avfallshanteras miljövänligt enligt lagstadgade föreskrifter ABON Antriebe und Sicherheitssysteme och de möjligheter som finns p plats. ĺ GmbH Säkerhetsanvisningar Thalbach Förebygg missbruk eller en oavsiktligt drift...
Page 12
Pakkauksessa on käytetty ainoastaan kier- tuisten vaatimusten mukainen. Noudatetut rätyskelpoisia materiaaleja. Hävitä pakkaus direktiivit ja normit: ITE / EN 55024 ympäristöystävällisesti voimassa olevien määräysten ja mahdollisuuksen mukaan. ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Turvallisuusohjeet GmbH Koodikytkimellä ohjattavien laitteiden ja Thalbach toimintojen väärinkäyttö ja tahaton käyttö on D-85368 Wang ehkäistävä.
Page 13
A kódoló nyomógombot úgy kell 55024 felszerelni, hogy gyerekek ne érhessék el. Minden m k ödtetés el t t bizonyosodjon ű ő ABON Antriebe und Sicherheitssysteme meg róla, hogy a vezérlend készülék ves- ő GmbH zélytelenül üzemeltethet ő Thalbach Rendeltetés szerinti használat,...
Page 14
ITE / EN Ohišje je izdelano v skladu z zakonskimi 55024 predpisi in možnostjo takojšne odstranitve v odpad na okolju prijazen na i n. č ABON Antriebe und Sicherheitssysteme GmbH Varnostni napotki Thalbach Prepre i te zlorabo ali neželeno sprožanje č...
Anschlussplan Plan électrique Aansluitschema Schema dei collegamenti Schemat poł c zen Wiring diagramm Tilslutningsskema Tilslutningsplan Kopplingsschema Kyt- ą kentäkaava Bekötési terv Priklju n a shema č AC/DC AC/DC Ultra Excellent Ultra schwarz noir zwart nero czarny black sort svart svart musta fekete r na...