Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Codiertaster
Bouton codeur
Codeertoets
Pulsante codificabile
Klawiatura koduj
Key-pad
2
1
4
3
5
6
7
8
9
0
P
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manuale d'uso
Instrukcja obsługi
Operating Instructions
Driftsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kezelési utasítás
Navodila za uporabo
c a
ą
3
2
1
6
5
4
9
8
7
P
0 0
Kodekontakt
Kodebryteren
Kodbrytaren
Koodikytkin
Kódoló nyomógomb
Kodno stikalo
O N
D IP
1
2
3
4
UAE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABON 24V Remote Key-pad 2005

  • Page 1 Codiertaster Kodekontakt Bouton codeur Kodebryteren Codeertoets Kodbrytaren Pulsante codificabile Koodikytkin Klawiatura koduj Kódoló nyomógomb ą Key-pad Kodno stikalo D IP Betriebsanleitung Mode d’emploi Handleiding Manuale d'uso Instrukcja obsługi Operating Instructions Driftsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kezelési utasítás Navodila za uporabo...
  • Page 2: Table Des Matières

    ......................................................................................................................................................................................................... Anschlussplan Plan électrique Aansluitschema Schema dei col- legamenti Schemat poł c zen Wiring diagramm Tilslutningsskema ą Tilslutningsplan Kopplingsschema Kytkentäkaava Bekötési terv Priklju n a shema č Montage Montaggio Installation Montering Monta...
  • Page 3 Folgende Richtlinien und Normen wurden Sicherheitshinweise angewendet: ITE / EN 55024 Einem missbräuchlichen oder unbeabsich- tigten Betrieb der vom Codiertaster anzu- ABON Antriebe und Sicherheitssysteme steuernden Geräte und Funktionen ist GmbH vorzubeugen. Codes nicht am Codiertaster Thalbach notieren. Codiertaster außerhalb der Reich- D-85368 Wang weite von Kindern montieren.
  • Page 4 : ITE Consignes de sécurité / EN 55024 Prendre les mesures nécessaires pour pré- venir une utilisation abusive ou fortuite des ABON Antriebe und Sicherheitssysteme appareils et fonctions commandés par le GmbH bouton codeur. Ne pas noter les codes sur Thalbach le bouton codeur.
  • Page 5 (EMV-Richtlijn). De volgende richtlijnen en gebruikt. Verpakking in overeenstemming normen zijn toegepast: ITE / EN 55024 met de wettelijke voorschriften en de moge- lijkheden ter plaatste op milieuvriendelijke ABON Antriebe und Sicherheitssysteme wijze verwijderen. GmbH Veiligheidstips Thalbach Voorkom misbruik of ongewild gebruik van...
  • Page 6 ITE / EN 55024 Norme di sicurezza È necessario prevenire l'uso accidentale o ABON Antriebe und Sicherheitssysteme illecito delle apparecchiature e delle funzioni GmbH controllabili con il pulsante codificabile. Non Thalbach annotare i codici sul pulsante codificabile.
  • Page 7 ż ć l nemu wł c zaniu urz d ze sterowanych ś ą ą ń ABON Antriebe und Sicherheitssysteme przez klawiatur koduj . Nie zapisywa ę ą ą ć GmbH dów na klawiaturze koduj c ej. Klawiatur ą...
  • Page 8 ITE / EN 55024 way and according to the legal guidelines in your area. ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Safety information GmbH Improper or accidental operation of the de- Thalbach...
  • Page 9 (EMC-direktiv). Følgende direktiver og stan- miljøvenligt i overensstemmelse med darder er anvendt: ITE / EN 55024 lovforskrifterne og mulighederne på stedet. Sikkerhedshenvisninger ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Man skal forebygge misbrug eller utilsigtet GmbH brug af de apparater og funktioner, som skal Thalbach udløses af kodekontakten.
  • Page 10 Kasser emballasjen i samsvar ITE / EN 55024 med gjeldende forskrifter og de lokale mulig- heter. ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Sikkerhetsinstrukser GmbH Misbruk og uttilsiktet bruk av enhetene og Thalbach funksjonene som styres av kodebryteren, D-85368 Wang må...
  • Page 11 (EMC-direktiv). Följande direktiv och stan- Endast t ervinningsbara material används. ĺ darder har tillämpats: ITE / EN 55024 Förpackningarna ska avfallshanteras miljövänligt enligt lagstadgade föreskrifter ABON Antriebe und Sicherheitssysteme och de möjligheter som finns p plats. ĺ GmbH Säkerhetsanvisningar Thalbach Förebygg missbruk eller en oavsiktligt drift...
  • Page 12 Pakkauksessa on käytetty ainoastaan kier- tuisten vaatimusten mukainen. Noudatetut rätyskelpoisia materiaaleja. Hävitä pakkaus direktiivit ja normit: ITE / EN 55024 ympäristöystävällisesti voimassa olevien määräysten ja mahdollisuuksen mukaan. ABON Antriebe und Sicherheitssysteme Turvallisuusohjeet GmbH Koodikytkimellä ohjattavien laitteiden ja Thalbach toimintojen väärinkäyttö ja tahaton käyttö on D-85368 Wang ehkäistävä.
  • Page 13 A kódoló nyomógombot úgy kell 55024 felszerelni, hogy gyerekek ne érhessék el. Minden m k ödtetés el t t bizonyosodjon ű ő ABON Antriebe und Sicherheitssysteme meg róla, hogy a vezérlend készülék ves- ő GmbH zélytelenül üzemeltethet ő Thalbach Rendeltetés szerinti használat,...
  • Page 14 ITE / EN Ohišje je izdelano v skladu z zakonskimi 55024 predpisi in možnostjo takojšne odstranitve v odpad na okolju prijazen na i n. č ABON Antriebe und Sicherheitssysteme GmbH Varnostni napotki Thalbach Prepre i te zlorabo ali neželeno sprožanje č...
  • Page 16: Uae

    Anschlussplan Plan électrique Aansluitschema Schema dei collegamenti Schemat poł c zen Wiring diagramm Tilslutningsskema Tilslutningsplan Kopplingsschema Kyt- ą kentäkaava Bekötési terv Priklju n a shema č AC/DC AC/DC Ultra Excellent Ultra schwarz noir zwart nero czarny black sort svart svart musta fekete r na...
  • Page 17: Montage Montaggio Installation Montering Monta Asennus Szerelés Montaža

    Montage Montaggio Installation Montering Monta Asennus Szerelés Montaža ż DI P D IP D IP...
  • Page 18: Programmierung Programmation Programmering Programmazione Programming Programowanie Ohjelmointi Programozás Programiranje

    Programmierung Programmation Programmering Programmazione Programming Programowanie Ohjelmointi Programozás Programiranje...
  • Page 19: Bedienung Utilisation Bediening Uso Operation Betjening Obsługa Käyttö Kezelés Uporaba

    Bedienung Utilisation Bediening Uso Operation Betjening Obsługa Käyttö Kezelés Uporaba 3 Sec 20 Sec 3 Sec 20 Sec 3 Sec 20 Sec ..

Table des Matières