Télécharger Imprimer la page

UFESA BH5614 Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1: Masaje + mantenimiento de la temperatura
del agua + infrarrojos
2: Calentamiento del agua + burbujas + Aqua
Jet + accesorios motorizados
3: Masaje + calentamiento del agua + burbujas
+ Aqua Jet + accesorios motorizados + in-
frarrojos
• El tiempo de aplicación del masaje no debe
sobrepasar los 20 minutos. El masaje debe resul-
tar agradable: apague la bañera si no se siente a
gusto y consulte a su médico para descartar cual-
quier anomalía.
• La bañera de hidromasaje dispone de una tapa
antisalpicaduras.
• Antes de vaciar la bañera ponga el selector en
"0" y desconecte de la red. Incline la bañera sobre
un lavabo para permitir que el agua salga por los
orificios de drenaje situados en la parte posterior
del aparato (Fig. 5). Evite que el agua alcance el
selector de funciones.
RODILLOS DE MASAJE
• La bañera puede ser utilizada con o sin los
rodillos de masaje. Para colocarlos, deslice las
placas en su alojamiento haciendo coincidir
las marcas "R" (right – derecha) y "L" (left – iz-
quierda) que aparecen en su base y la bañera. A
continuación, inserte los rodillos como muestra
la figura 6.
• Mueva su pie hacia delante y hacia atrás para
lograr un agradable masaje.
ACCESORIOS DE PEDICURA
Al desembalar su bañera de hidromasaje encon-
trará el accesorio antiasperezas colocado sobre
el pivote para acoplar los accesorios . El cepillo y
la punta de masaje se encuentran protegidos con
un blister para impedir que se dañen durante el
transporte. Los tres accesorios pueden guardarse
en el compartimento situado sobre la tapa antisal-
picaduras. (Fig. 1)
Seleccione el accesorio que desee e insértelo en
el pivote (Fig. 7). Mueva su pie hacia delante y
hacia atrás para notar su efecto.
El modelo BH5615 dispone de un motor que
acciona los accesorios. Para utilizarlo, coloque el
accesorio que desee sobre el pivote y escoja la
posición 2 ó 3 en el selector. Al presionar con el
pie sobre el accesorio, este comenzará a girar.
Importante:
• No intente detener el giro mediante una pre-
sión excesiva.
• El tratamiento de pedicura no debe superar los
cinco minutos.
TRATAMIENTO CON INFRARROJOS
(Fig. 8)
La luz infrarroja penetra profundamente en la piel
estimulando la dilatación de los vasos sanguí-
neos. De esta forma se favorece la reconstrucción
y nutrición de los tejidos corporales. Puede aliviar
dolores de afecciones reumáticas o musculares.
También propicia la apertura de los poros de la
piel, por eso su empleo antes de la aplicación
de cremas favorece una acción más efectiva de
éstas.
Antes de utilizarlo, compruebe la temperatura
de la placa. Es normal que la piel se enrojezca
un poco durante la aplicación. En breve tiempo
volverá a su color habitual. Consulte a su médico
BH5614/15.indd 5
BH5614/15.indd 5
si siente molestias o su piel se enrojece dema-
siado.
Advertencias:
• No utilice el tratamiento con infrarrojos cuando
padezca problemas circulatorios, inflamaciones
o sufra erupciones en la piel.
• El uso de cremas o lociones antes de la aplica-
ción de los puede incrementar su acción.
• No es recomendable la aplicación de infrarro-
jos por un período superior a 20 minutos.
AQUA JET (Mod. BH5615) (Fig. 2)
El accesorio Aqua Jet emite dos relajantes chorros
de agua a presión. Para utilizarlo, sitúe el selector
en la posición 2 ó 3.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Tras su uso, limpie la bañera con un paño húmedo
y séquela con cuidado. No utilice detergentes ni
limpiadores abrasivos. No sumerja el aparato en
agua ni otro líquido. Antes de guardar la bañe-
ra, compruebe que está completamente vacía,
desconectada y fría. Guárdela en un lugar seco.
El cable puede enrollarse en el recogecables si-
tuado en la base.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/
ELIMINACION
Para su transporte, nuestras mercancías
cuentan con un embalaje optimizado.
Este consiste –por principio- en materiales no
contaminantes que deberían ser entregados
como materia prima secundaria al servicio local
de eliminación de basuras.
Este producto cumple la Directiva de la
UE 2002/96/CE.
El símbolo del cubo de basura tachado
sobre el aparato indica que el producto,
cuando finalice su vida útil, deberá des-
echarse separado de los residuos domésticos,
llevándolo a un centro de desecho de residuos
separado para aparatos eléctricos o electrónicos
o devolviéndolo a su distribuidor cuando compre
otro aparato similar. El usuario es el responsable
de llevar el aparato a un centro de desecho de
residuos especiales al finalizar su vida útil. De lo
contrario, podrá ser sancionado en virtud de los
reglamentos de desecho de residuos vigentes. Si
el aparato inutilizado es recogido correctamente
como residuo separado, podrá ser reciclado, tra-
tado y desechado de forma ecológica; esto evita
un impacto negativo sobre el medio ambiente y
la salud, y contribuye al reciclaje de los materia-
les del producto. Para obtener más información
sobre los servicios de desecho de residuos dis-
ponibles, contacte con su agencia de desecho
de residuos local o con la tienda donde compró
el aparato. Los fabricantes e importadores se
hacen responsables del reciclaje, tratamiento y
desecho ecológico, sea directamente o a través
de un sistema público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará sobre
posibilidades de deposición/eliminación para
los aparatos en desuso.
18/7/07 09:06:55
18/7/07 09:06:55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bh5615