Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice d'emploi
Régulateur de puissance RC6170........3-5
Istruzione per l'uso
Regolatore di potenza RC6170.............7-9
Instrucciones de montaje y servicio
Regulador de potencia RC6170........11-13
Operating instructions
Power regulator RC6170 ...................15-17
Betriebsanleitung
Leistungsregler RC6170 ...................19-21
Gebruiksaanwijzing
Vermogensregelaar RC6170.............23-25
02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuenod RC6170

  • Page 1 Notice d’emploi Régulateur de puissance RC6170..3-5 Istruzione per l'uso Regolatore di potenza RC6170.....7-9 Instrucciones de montaje y servicio Regulador de potencia RC6170..11-13 Operating instructions Power regulator RC6170 ....15-17 Betriebsanleitung Leistungsregler RC6170 ....19-21 Gebruiksaanwijzing Vermogensregelaar RC6170.....23-25 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 2 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Présentation du régulateur Principe de fonctionnement Montage mécanique et électrique Sommaire Présentation du régulateur · · · · · · 3 Principe de fonctionnement · · · · · 3 Montage mécanique · · · · · · · · · 3 Raccordement électrique ·...
  • Page 4: Mode Réglage

    Mode réglage Réglage du limiteur Brûleur modulant (AGP) Paramètre Définition Fonction Valeur programmée Filt Réglage de la constante du filtre numérique Permet de réduire l'influence des parasites sur la mesure. Ne pas le toucher sous peine d'altérer la qualité de la régulation. OFFS Décalage de mesure Permet de modifier l'affichage de valeur...
  • Page 5: Mode Configuration

    Mode configuration et auto-adaptatif Réglage spécifique Application 2 allures • Appuyer sur q pour mémoriser la Mode configuration : Réglage spécifique valeur choisie. Le régulateur doit être hors tension. Pour obtenir un fonctionnement avec un redémarrage en dessous de la Pour quitter le mode de définition •...
  • Page 6 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 7: Presentazione Del Regolatore

    Indice Presentazione del regolatore Principio di funzionamento Montaggio meccanico ed elettrico Indice Presentazione del regolatore · · · · · 7 Principio di funzionamento · · · · · · 7 Montaggio meccanico · · · · · · · · 7 Collegamento elettrico ·...
  • Page 8: Modo Regolazione

    Modo regolazione Regolazione del limitatore Bruciatore modulante (AGP) Parametro Definizione Funzione Valore programmato Filt Regolazione della costante del filtro digitale Consente di ridurre l’influenza parassita sulla misurazione. Evitare di toccare: rischio di influenza negativa sulla qualità di regolazione. OFFS Riduzione di misura Consente di modificare la visualizzazione di un valore relativo alla temperatura misurata.
  • Page 9: Modo Configurazione

    Modo configurazione e auto adattativo Regolazione specifica Applicazione 2 stadi Modo configurazione : Per uscire dal modo definizione Regolazione specifica hardware : Il regolatore deve essere senza tensione. Per ottenere un funzionamento con una • Premere simultaneamente i tasti o rimessa in moto al di sotto del setpoint, oppure q.
  • Page 10 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 11: Presentación Del Regulador

    Índice Presentación del regulador Principio de funcionamiento Montaje mecánico y eléctrico Índice Presentación del regulador · · · · · 11 Principio de funcionamiento· · · · · 11 Montaje · · · · · · · · · · · · · · · 11 Conexión eléctrico ·...
  • Page 12: Modo Ajuste

    Modo ajuste Ajuste del limitador Quemador modulante (AGP) Parámetro Definición Función Valor programado Filt Ajuste de la constante del filtro numérico Permite reducir la influencia de los parásitas sobre la medición. No tocarlo ya que se podría alterar la calidad de la regulación.
  • Page 13: Modo Configuración

    Modo configuración y autoadaptativo Ajuste específico Aplicación 2 etapas • Utilizar las teclas p y o para ajustar Modo configuración : Ajuste específico los valores de estos parámetros. El regulador debe estar sin tensión Para obtener un funcionamiento con un •...
  • Page 14 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 15: Presentation Of The Regulator

    Contents Presentation of the regulator Principle functioning Mechanical and electrical assembly Contents Presentation of the regulator · · · · 15 Principle functioning· · · · · · · · · 15 Mechanical assembly · · · · · · · · 15 Electrical connection ·...
  • Page 16: Settings Mode

    Settings mode Setting the limiter Modulating burner (AGP) Parameter Definition Function Programmed value Filt Setting the digital filter constant This reduces the influence of parasites on the measurement. Do not touch it since the quality of the regulation can be adversely affected. OFFS Measurement shift Used to modify the display of the...
  • Page 17: Configuration Mode

    Configuration and auto-adapting modes Special settings 2-stage application • Use the p and o keys to set the Configuration mode : Special settings values for these parameters. The regulator must be powered down. To obtain functioning with a restart • Press q to save the value selected. below the set value, modify the •...
  • Page 18 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 19: Vorstellung Des Reglers

    Inhalt Vorstellung des Reglers Funktionsprinzip Mechanische und elektrische Montage Inhalt Vorstellung des Reglers· · · · · · · 19 Funktionsprinzip· · · · · · · · · · · 19 Mechanische Montage · · · · · · · 19 Elektroanschluß...
  • Page 20: Betriebsart Einstellung

    Betriebsart Einstellung Einstellung des Begrenzers Brenner mit Modulierung (AGP) Parameter Definition Funktion progr. Wert Filt Einstellung der Digitalfilterkonstante Reduzierung des Einflusses von Störungen auf die Messung. Den Wert nicht ändern, anderenfalls kann die Regulierung beeinträchtigt werden. OFFS Messwert-Verschiebung Änderung der Anzeige des Temperatur- Messwerts.
  • Page 21: Betriebsart Konfiguration

    Betriebsart Konfiguration und Selbstanpassung Spezifische Einstellung Anwendungsfall 2 Stufen • Die Tasten p und o benutzen, um Betriebsart Konfiguration : Spezifische Einstellung die Werte dieser Parameter einzu- Der Regler darf nicht unter Spannung Um einen Betrieb mit einem Anlaufen stellen. stehen.
  • Page 22 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 23: Werkingsprincipe

    Inhoud Voorstelling van de regelaar Werkingsprincipe Mechanische en elektrische montage Inhoud Voorstelling van de regelaar · · · · 23 Werkingsprincipe · · · · · · · · · · 23 Mechanische montage · · · · · · · 23 Elektrische verbinding·...
  • Page 24: Instelmodus

    Instelmodus Instelling van de begrenzer Modulerende brander (AGP) Parameter Beschrijving Functie Progr. waarde Filt Instelling van de constante van de numerieke filter Maakt het mogelijk de invloed van parasieten op de metingen te verminderen. Niet veranderen want daardoor kan de kwaliteit van de regeling in het gedrang komen.
  • Page 25: Configuratiemodus

    Configuratiemodus en zelfadaptieve modus Specifieke instelling Toepassing voor 2 trappen • De toetsen p en o gebruiken om de Configuratiemodus : Specifieke instelling waarden van deze parameters in te De regelaar moet zonder spanning staan. Om een werking te bereiken met stellen.
  • Page 26: Annotazioni

    Notes Annotazioni Notas Notes Notizen Notities 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 27 Notes Annotazioni Notas Notes Notizen Notities 02/2004 - Art. Nr. 13 008 892B...
  • Page 28 Fabriqué en EU. Document non contractuel. Fabricato in EU. Documento non contrattuale. CUENOD Fabricado en EU. Documento no contractual. Made in EU. Non contractual document. 18 rue des Buchillons Hergestellt in EU. Angaben ohne Gewähr. F – 74100 ANNEMASSE Gefabriceerd in EU. Niet-contractueel document.

Table des Matières