Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool green line COMPACT 3.0
Page 1
Air conditioning for vehicles COMPACT MAN TGX / TGA Cab. XLX / XXL Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 220AA33090...
Page 2
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 10, 13, 14 seguirlas durante el proceso de instalacion. Tijeras Flexómetro •...
Page 3
Para vehículos TGX cabina XLX con spoiler las modificaciones a realizar en el mismo deben ser autorizadas por el cliente. Por lo que dirna Bergstrom se exime de toda la responsabilidad por la modificación del spoiler. En el caso de estar autorizadas las modificaciones que se deben realizar en el spoiler, se debe desmontar éste antes de...
Page 4
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM. Pegue la junta EPDM 25x15 alrededor del resalte del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta).
Page 5
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Roscar 10 mm. (4) espárragos M8x85 en base Compact , sobre ellos introducir (1) arandela de goma Ø 20 x Ø 7 x 3, (1) plana Ø 6 y (1) tuerca M8. Apretar contra la base. Pegar junta EPDM 30x25 como se indica.
Page 6
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Sólo para modelo TGX cabina XLX con spoiler, pegar junta EPDM 30x25 en el lado contrario del resto de modelos, como se indica. Dejar los taladros Colocación parte trasera del equipo (B) libres colocar al borde Colocar equipo sobre...
Page 7
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Sólo para modelo TGX cabina XLX con spoiler, colocar equipo sobre chapa escotilla, introduciendo espárragos en los taladros con corredera de la chapa de forma que la parte trasera del equipo quede a ras de la junta. Ver (B) del punto 5a.
Page 8
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Por la parte interior centrar lateralmente el equipo en hueco escotilla. ! Importante: En el caso de no venir la junta (A) pegada en la base, retirar papel protector de la misma y pegarla como se indica.
Page 9
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Introducir cableados en el hueco existente (H) en el panel interior de distribución de aire para no interferir en el ajuste de los canalizadores con la base del equipo. Introducir frente en espárragos existentes sobre la chapa fijándole con hexágono M6x25 (Atención que no interfierean cableados entre canalizadores y equipo).
Page 10
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Colocar soportes sobre espárragos M8, fijar con arandelas Ø8 ala ancha y tuerca M8 autoblocante apretándolas hasta que el soporte haga contacto en la parte central con la chapa Colocar consola c/(4)tornillos 6/100x15 allen ATENCIÓN sacar cableados originales del alumbrado interior a través de los huecos de consola.
Page 11
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Cubrir los (4) tornillos M6/100x15 allen con los embellecedores redondos de M6 de plástico. Conectar y fijar cableado c/soportes de plástico y bridas a techo cabina (limpiar bien la zona antes)
Page 12
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Vista Explosionada hasta la fijación de los soportes Arandela goma Ø7 Techo Espárrago Arandela plana Ø7 cabina Junta EPDM M8 x 80 Tuerca M8 30x25 Chapa escotilla Junta EPDM Arandela plana ala ancha 25x15 Junta EPDM Tuerca M8 25x15...
Page 13
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación. Paso por detrás del tubo. 1- Conectar el cable de alimentación superior en la parte trasera del equipo y llevarlo por la parte posterior de la cabina pegando los soportes de plástico y fijándolo c/bridas.
Page 14
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo. Si esto sucediera, la placa no se enciende y el equipo no funciona y se producirán daños irreparables en los módulos de los compresores.
Page 15
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Para cabinas XLX con spoiler Modificaciones a realizar en el spoiler Marcar medidas indicadas, proteger con cinta de carrocero para no dañar spoiler y efectuar corte. R 25 R 25 Comienzo de curva Vista por inferior spoiler Cortar a ras del nervio Cortar a ras del nervio...
Page 16
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Montar spoiler con tornillos originales en su posición de origen.
Page 17
The installing personnel must have a sufficient training Warning in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for When installing air conditioning equipment on roof, the breakdowns or damages coming from an inadequate upper cabin part must be protected with a cloth or a...
Page 18
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Mount the front air input grille before starting assembly. In XLX cabin with spoiler TGX vehicles, the changes to be made must be authorised by the customer. In consequence, dirna Bergstrom shall be released from any liability deriving from modification of the spoiler.
Page 19
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Remove any excess on the ceiling before attaching the EPDM seal. Attach the EPDM 25x15 seal around the hatch gap ridge (see the details to cut the ends of the seal joint). 15 mm HOW TO CUT THE EPDM SEAL TO PREVENT WATER FROM DRIPPING IN THE CABIN A- Attach the seal, keeping 100 mm of...
Page 20
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Screw (4) 10 mm M8x85 studs in the Compact base and place (1) Ø20xØ7x3 rubber washer, (1) Ø6 flat washer and (1) M8 nut on them. Tighten them against the base. Attach seal EPDM 30x25 as shown. Leave the boreholes free Positioning the rear part of the unit...
Page 21
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles In the case of XLX cabin with spoiler TGX model only, attach EPDM 30x25 seal on the opposite side to the other models, as indicated. Leave the boreholes Positioning the rear part of the unit free position on the edge Position the equipment on the hatch plate,...
Page 22
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles In the case of XLX cabin with spoiler TGX model, position the unit on the hatch plate, inserting the studs in the elongated boreholes of the plate so the rear part of the unit is level with the seal. See (B) of point 5a.
Page 23
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Via the interior section, laterally align the equipment in the hatch. ! Important: If the seal (A) is not attached to the base, remove the protective paper and attach as indicated. Attach the air distribution interior panel duct. ! Important: Any chanelling equipment (B) included should be discarded as it is not valid for this unit.
Page 24
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Introduce the cabling in the gap (H) in the interior air distribution panel in order not to interfere in the adjustment of the channelling ducts with the base of the unit. Introduce the front in the studs on the plate, securing with the M6x25 hexagon.
Page 25
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Position supports on M8 studs, secure with Ø8 wide-rimmed washers and M8 self-locking nut, tightening until the central part of the support comes into contact with the plate. Position the console with (4) Allen screws 6/100x15.
Page 26
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Cover the (4) Allen screws M6/100x15 with the M6 round plastic decorative pieces. Connect and attach the cabling with the plastic supports and flanges to the cabin ceiling (carefully clean the area first).
Page 27
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Exploded side view to supports fastening Cabin Rubber washer Ø7 Stud ceiling Flat washer Ø7 Seal EPDM M8 x 80 Nut M8 30x25 Hatch plate Seal EPDM Flat wide-flanged washer 25x15 Seal EPDM Nut M8 25x15 Flat wide-flanged washer Attachment support...
Page 28
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Detailed instructions on power wiring assembly Power supply cables. Run behind the pipe. 1- Connect the upper power supply cable to the back of equipment and lead it through the back of the cab whilst sticking down the plastic clips and securing it with flanges.
Page 29
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the unit will not work and irreparable damage will be caused to the compressor modules. Return Centrifugal air sensor...
Page 30
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles For XLX cabins with spoiler Changes to make in the spoiler Mark the indicated measures, protect with mas- king tape to prevent damage to the spoiler and make the cut. R 25 R 25 Start of curve Lower spoiler view Cut flush with the rib...
Page 31
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Place the spoiler back using the original screws.
Page 32
Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le dirna Bergstrom, s.l., ne sera pas responsable des toit, il faudra protéger la partie supérieure de la cabine dommages ou des bris dérivés d’une installation ou avec un linge ou une couverture de protection afin d’éviter...
Page 33
à réaliser devront être autorisées par le client. Par conséquent, dirna Bergstrom décline toute responsabilité de la modification du spoiler. Si les modifications à réaliser sur le spoiler sont autorisées, ce dernier sera déposé avant de commencer l’installation.
Page 34
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Retirer les résidus excédants, adhérés au plafond avant de coller le joint EPDM. Coller le Joint EPDM 25x15 autour de la saillie de la cavité de la trappe (voir le détail pour découper les bords finals d’union du joint).
Page 35
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Visser 10 mm. (4) goujons M8x85 sur la base Compact, puis introduire par-dessus (1) rondelle en caoutchouc Ø 20 x Ø 7 x 3, (1) plane Ø 6 et (1) écrou M8. Serrer contre la base. Coller joint EPDM 30x25 comme indiqué.
Page 36
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Uniquement pour le modèle TGX cabine XLX avec spoiler, coller joint EPDM 30x25 du côté opposé à celui du reste des modèles, comme il est indiqué.. Mise en place partie arrière de Laisser les trous l’équipement Placer le bord libres Placer équipement sur tôle trappe, en introduisant...
Page 37
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Uniquement pour modèle TGX cabine XLX avec spoiler, placer l’équipement sur la platine de trappe, en introduisant les goujons dans les trous à glissière de la platine de sorte que la partie arrière de l’équipement soit à ras du joint. Voir (B) du point 5a.
Page 38
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Par la partie intérieure, centrer latéralement l’équipement dans la cavité de la trappe. ! Important : si le joint (A) n’est pas collé à la base, retirez le papier protecteur de ce dernier et collez-le en suivant les indications.
Page 39
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Introduire les câblages dans le creux existant (H) dans le panneau intérieur de distribution d’air pour ne pas interférer dans le réglage des canalisateurs avec la base de l’équipement. Il faudra introduire le front dans les vis-asperges sur la plaque en fixant avec l´hexagon M6x25 (Attention il ne faux pas interférer avec les câblages entre les canalisations du équipement).
Page 40
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Placer des supports sur les goujons M8, fixer avec des rondelles Ø8 à ailette large et écrou M8 auto-bloquant jusqu’à ce que le support fasse contact avec la partie centrale de la tôle. Placer la console avec /(4) vis 6/100x15 allen ATTENTION retirer les câblages originaux de l’éclairage intérieur à...
Page 41
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Couvrir les (4) vis M6/100x15 allen avec les enjoliveurs ronds de M6 en plastique. Brancher et fixer le câblage avec supports en plastiques et brides au plafond cabine (bien nettoyer la zone avant).
Page 42
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu’à la fixation des supports de fixation Plafond Rondelle caoutchouc Ø7 Goujon cabine Rondelle plane Ø7 Joint EPDM M8 x 80 30x25 Ecrou M8 Tôle trappe Joint EPDM Rondelle plane ailette large 25x15 Joint EPDM Tuerca M8...
Page 43
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Câblage d’alimentation. Passage derrière le tuyau. 1- Connecter le câble d’alimentation supérieur à la partie arrière de l’appareil et le conduire par la partie postérieure de la cabine en collant les supports en plastique et en le fixant avec des brides. 2- Connecter le câble d’alimentation inférieur à...
Page 44
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention! Ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas, l’équipement ne fonctionnerait pas et des dommages irréparables se produiraient sur les modules des compresseurs. Capteur Souffleur d’air de retour...
Page 45
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Pour cabines XLX à déflecteur Modifications à réaliser sur le déflecteur Marquer les mesures indiquées, protéger avec du ruban de masquage pour ne pas abîmer le spoiler et effectuer la coupe. R 25 R 25 Début de courbe Vue partie inférieure spoiler Couper au ras de la nervure.
Page 46
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Monter le spoiler avec des vis d’origine sur sa position d’origine.
Page 47
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Werkzeuge Empfehlungen Zur montage Torx-Schraubenschlüssel Inbusschraubenschlüssel Vor und während der Montage bitte diese • 10er, 13er, 14er Schraubenschlüssel Anweisungen lesen und beachten. Schere Metermaß Benutzen Sie für jeden Arbeitsschritt die geeigneten • Werkzeuge. Elektrizität •...
Page 48
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Vor Montabeginn vorderes Lufteintrittsgitter montieren. Bei Fahrzeugen TGX Kabine XLX mit Spoiler müssen die an diesem durchzuführenden Umbauten vom Kunden genehmigt werden. Darum übernimmt Dirna Bergstrom keinerlei Haftung für Umbauten Spoiler. Sind die erforderlichen Umbauten am Spoiler genehmigt, muss dieser vor der Installation ausgebaut werden.
Page 49
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles An der Decke haftende Reste entfernen, bevor die EPDM-Dichtung eingeklebt wird. Kleben Sie die EPDM-Dichtung 25x15 um den Steg der Lukenöffnung. (Beachten Sie die Detailbeschreibung zum Beschneiden der Endverbindungskanten der Dichtung). 15 mm WIE BESCHNEIDET MAN DIE EPDM-DICHTUNG, UM DAS EINSICKERN VON WASSER ZU UNTERBINDEN A- Dichtung einkleben und 100 mm des...
Page 50
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Vier (4) Gewindebolzen 10 mm M8x85 in die Unterlage Compact einschrauben, über diesen eine (1) Unterlegscheibe aus Gummi Durchm. 20 x 7 x 3, eine (1) flache Unterlegscheibe Durchm. 6 und eine (1) Mutter M 8 anbringen. Gegen die Unterlage anziehen.
Page 51
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Nur für Modell TGX Kabine XLX mit Spoiler, EPDM-Dichtung 30x25 wie gezeigt auf der anderen Seite als bei den übrigen Modellen ankleben. Anbringung Geräterückseite Bohrlöcher frei Am Rand anbringen lassen Anlage auf dem Lukenblech platzieren und die Stiftschrauben in die Löcher mit dem Schieber des Bleches einführen.
Page 52
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Nur für Modell TGX Kabine XLX mit Spoiler, Gerät auf Lukenblech anbringen, Stiftschrauben in die entsprechenden Bohrlöcher des Blechs stecken, so dass sich die Rückseite des Geräts auf Höhe der Dichtung befindet. Siehe (B) Punkt Bei diesem Modell wird das Gerät mit dem Blech entsprechend der in Punkt 5a angegeben Maße auf der anderen Seite als...
Page 53
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Anlage von innen seitlich in der Lukenöffnung zentrieren. ! Wichtiger Hinweis: Sollte die Dichtung (A) nicht bereits an der Grundplatte kleben, den Schutzstreifen abziehen und wie gezeigt aufkleben. Führungen auf die innere Luftverteilertafel kleben. ! Wichtiger Hinweis: Wenn die Anlage Luftführungen (B) beinhaltet, sind diese...
Page 54
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Kabel in die Aussparung (H) in der inneren Luftverteilertafel stecken, um die Justierung der Kabelführungen mit der Grundplatte der Anlage nicht zu beeinträchtigen. Stecken Sie die Stirnseite in den vorhandenen in die Platte Stiftschrauben hinein, und befestigen Sie sie mit Sechseck M6x25 (Achtung! Die Verkabelung sollen nicht zwischen die Leitungen und die Anlage interferieren)
Page 55
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Unterstützungen auf die Stiftschrauben M8 legen und mit Breitflanschscheiben Ø8 und selbstblockierender M8-Mutter anziehen, bis die Unterstützung im mittleren Teil auf dem Blech aufliegt Konsole mit(4) Inbusschrauben 6/100x15 an- bringen. VORSICHT! Originalverkabelungen der In- nenbeleuchtung durch die Konsolenöffnun- gen herausziehen.
Page 56
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles M6/100x15 Inbusschrauben runden M6-Kunststoffzierabdeckungen abdecken. Verkabelung m/Kunststoffstützen und Flanschen Fahrerhausdecke befestigen anschließen (Montagebereich vorher sorgfältig reinigen).
Page 57
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Explosionsansicht bis zur befestigung der befestigungsauflagen Gummischeibe Ø7 Stiftschraube Flachscheibe Ø7 Fahrerhausdecke M8 x 80 EPDM-Dichtung Mutter M8 30x25 Lukenblech Breitflanschflachdichtung EPDM-Dichtung EPDM-Dichtung Mutter M8 25x15 25x15 Breitflanschflachdichtung Befestigungsstütze Breitflanschflachdichtung Selbstlockierende M8-Mutter Explosionsansicht bis zur befestigung der konsolen EPDM-Dichtung 30x25 Lukenblech...
Page 58
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Ausführliche Einleitungen über die Installation der Verkabelungsleitung Versorgungs- verkabelung 1- Oberes Stromversorgungskabel an die Rückseite des Geräts anschließen und um die Kabinenrückseite führen. Dabei die Kunststoffhalter ankleben und mit den Kabelbindern fixieren. 2- Unteres Stromversorgungskabel an dieKiste von schmelzbar das + und im Zentrum der Massen der eine -anschließen.
Page 59
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein, das Gerät funktioniert nicht und es kommt zu irreparablen Schäden an den Kompressormodulen. Abluftsensor Doppelradialgebläse Sensor...
Page 60
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Für die Kabinen XLX mit Spoiler An dem Spoiler vorzunehmende Modifizierungen. Angegebene Maße markieren, Spoiler mit Ka- rosserieband vor Beschädigung schützen und schneiden. R 25 R 25 Kurvenbeginn Ansicht Unterseite Spoiler Auf Höhe der Rippe schneiden Auf Höhe der Rippe schneiden...
Page 61
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Spoiler mit den Originalschrauben in seiner Ori- ginalposition montieren.
Page 62
L’installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli. Attenzione dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
Page 63
Per i veicoli TGX cabina XLX con spoiler, le modifiche da eseguire sul medesimo devono essere autorizzate dal cliente. Dirna Bergstrom declina perciò ogni responsabilità per la modifica dello spoiler. In caso di autorizzazione all’esecuzione delle modifiche allo spoiler, occorre smontarlo prima di cominciare l’installazione.
Page 64
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Rimuovere i residui eventualmente rimasti attaccati al tetto prima di incollare la guarnizione EPDM. Incollare la guarnizione EPDM 25x15 intorno alla sporgenza del vano del tettuccio apribile (vedi il particolare per tagliare i bordi finali di unione della guarnizione).
Page 65
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Avvitare di 10 mm (4) viti prigioniere M8x85 sulla base Compact e su queste ultime inserire (1) rondella di gomma Ø 20 x Ø 7 x 3, (1) rondella piana Ø 6 e (1) dado M8. Stringere contro la base.
Page 66
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Solo per il modello TGX cabina XLX con spoiler: incollare la guarnizione EPDM 30x25 sul lato contrario rispetto agli altri modelli, come indicato. Lasciare liberi i fori Montaggio della parte posteriore dell’impianto posizionare sul bordo Posizionare l’impianto sulla lamiera del tettuccio apribile ed inserire le viti prigioniere nei fori della lamiera.
Page 67
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Solo per il modello TGX, cabina XLX con spoiler: montare l’impianto sulla lamiera del tettuccio apribile, inserendo le viti prigioniere nei fori della lamiera in modo tale che la parte posteriore dell’impianto sia a filo della guarnizione. Vedi (B) del punto 5a.
Page 68
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Dalla parte interna centrare lateralmente l’impianto nel vano del tettuccio apribile. ! Nota bene: se la guarnizione (A) non è incollata alla base, rimuovere la carta protettiva della stessa e incollarla come indicato. Incollare i canalizzatori sul pannello interno di distribuzione dell’aria.
Page 69
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Inserire i cablaggi nel vano (H) presente nel pannello interno di distribuzione dell’aria per non intralciare l’attacco dei canalizzatori con la base dell’impianto. Inserire la parte frontale sulle viti prigioniere presenti sulla lamiera e fissare con la vite a testa esagonale M6x25 (fare attenzione ad evitare interferenze dei cablaggi tra i canalizzatori e l’impianto).
Page 70
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Inserire i supporti sulle viti prigioniere M8, fissare con le rondelle Ø8 a testa larga e il dado M8 autobloccante e stringere finché il supporto non è a contatto con la lamiera nella parte centrale. Posizionare la console con (4) viti 6/100x15 a brugola.
Page 71
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Coprire le (4) viti M6/100x15 a brugola con gli elementi decorativi rotondi M6 di plastica. Collegare e fissare il cablaggio con i supporti di plastica e le flange al tettuccio della cabina (pulire bene la zona prima di farlo).
Page 72
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Esploso fino al fissaggio dei supporti di fissaggio Rondella gomma Ø7 Tettuccio Vite prigioniera Rondella piana Ø7 Guarnizione cabina M8 x 80 EPDM 30x25 Dado M8 Lamiera tettuccio apribile Guarnizione Rondella piana ala larga EPDM 25x15 Dado M8 Guarnizione EPDM...
Page 73
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Istruzioni dettagliate Sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio di alimentazione. Passaggio dietro il tubo. 1- Collegare il cavo di alimentazione superiore nella parte posteriore dell’impianto e farlo scorrere lungo la parte posteriore della cabina incollando i supporti di plastica e fissandolo con le flange. 2- Collegare il cavo di alimentazione inferiore alla batteria, facendolo scorrere lungo il passaggio originale dei cablaggi, fissato con le flange, verso la parte posteriore della cabina, per effettuare il collegamento con il cavo di alimentazione superiore.
Page 74
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo. Si esto sucediera, la placa no se enciende y el equipo no funciona y se producirán daños irreparables en los módulos de los compresores.
Page 75
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Per cabine XLX con spoiler Modifiche da eseguire sullo spoiler Segnare le misure indicate, proteggere con nastro da carrozziere per non danneggiare lo spoiler ed eseguire il taglio. R 25 R 25 Inizio della curva Vista dalla parte inferiore dello spoiler Tagliare a filo della nervatura Tagliare a filo della nervatura...
Page 76
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Montare lo spoiler con le viti originali nella posizione originale.
Page 77
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles...
Page 78
COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles...
Page 80
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.