PIKACHU
LIGHTS &
¡LUCES Y
LUMIÈRES
SOUNDS!
ET SONS!
SONIDOS!
HOW TO USE MODE D'EMPLOI CÓMO USARLO
PRESS PIKACHU'S RIGHT HAND
APPUYEZ SUR LA MAIN DROITE DE PIKACHU
PRESIONE LA MANO DERECHA DE PIKACHU
ELECTRIC ZAP SOUNDS! SONS D'ÉCLAIRS ÉLECTRIQUES! ¡EFECTOS DE SONIDO DE ELECTRICIDAD!
Press and release quickly to hear 1 of 3 electric zap sound effects!
Appuyez et relâchez rapidement pour entendre 1 de 3 effets de sons d' é clairs électriques!
¡Presione y suelte rápidamente para escuchar 1 de 3 efectos de sonido de golpes eléctricos!
ELECTRIC CRACKLE SOUND! SON DE CRÉPITEMENT ÉLECTRIQUE! ¡SONIDO DE CHASQUIDO ELÉCTRICO!
Press and hold down hand to hear a long electric crackle sound effect!
Appuyez et maintenez la main vers le bas pour entendre un long effet de son de crépitement électrique!
¡Presione y mantenga presionado para escuchar un largo efecto de sonido de chasquido eléctrico!
ELECTRIC STRIKE SOUND! SON DE FRAPPE ÉLECTRIQUE! ¡SONIDO DE ESTALLIDO ELÉCTRICO!
Continue to press and hold through the entire crackle sound to trigger an electric strike sound effect!
Continuez d'appuyer et de maintenir pendant le son entier de crépitement pour déclencher un effet
de son de frappe électrique!
¡Continúe presionando durante todo el sonido del chasquido para detonar un efecto de sonido
de estallido eléctrico!
GETTING STARTED
!
Before testing your skills as a trainer with your partner Pikachu, there
are two things you will need to do.
™
Avant d'essayer vos habiletés d'entraîneur avec votre partenaire
Pikachu, vous devez faire deux choses.
Antes de probar sus habilidades deentrenador con su compañero
Pikachu, hay dos cosas que debe hacer.
SET SWITCH TO FULL FUNCTION MODE
Set the 3-way switch to the "ON" position to experience all of
Pikachu's features.
PLACEZ L'INTERRUPTEUR AU MODE DE
ACTION
FONCTION-NEMENT COMPLET
SENSOR
Placez l'interrupteur 3 positions à « ON » pour faire
l'expérience de toutes les caractéristiques de Pikachu.
TECHNOLOGY
™
CONFIGURE EL INTERRUPTOR EN MODO DE FUNCIÓN COMPLETA
Configure el interruptor de tres vías en la posición "ENCENDIDO"
(ON) para disfrutar todas las aplicaciones de Pikachu.
REPLACE BATTERIES
The installed batteries may not be at full strength because of the
in-store "Try-Me" mode. For best results, replace batteries.
REMPLACER LES PILES
Les piles installées pourraient être en partie épuisées en raison du
mode « Try-Me » en magasin. Pour obtenir de meilleurs résultats,
remplacez les piles.
CAMBIE LAS BATERÍAS
Las baterías instaladas pueden no tener carga completa debido al modo
"De prueba" (Try me) en el que se encuentra en la tienda. Para obtener
mejores resultados, cambie las baterías.
POUR COMMENCER PRIMEROS PASOS
Off
On
Try Me
BATTERY RECYCLING INFORMATION
Help the environment by disposing of batteries responsibly. The wheelie bin symbol
indicates that batteries must not be disposed of in domestic waste as they contain
substances which can be damaging to the environment and health. Please remove
exhausted batteries from the product and use designated collection points or recycling
facilities when disposing of batteries.
RENSEIGNEMENTS AU SUJET DU RECYCLAGE DE LA BATTERIE
Aidez l'environnement en jetant les batteries de manière responsable. Le symbole de
'poubelle barrée' indique que les batteries ne doivent pas être jetées dans les ordures
ménagères car elles contiennent des substances qui peuvent être nocives pour
l'environnement et la santé. Veuillez enlever les batteries usées du produit et utiliser les
points de collecte officiels ou les installations de recyclage désignées lorsque vous jetez
vos batteries.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE DE PILAS
Ayude al medioambiente desechando las pilas de manera responsable. El símbolo del
contenedor de basura con ruedas indica que las pilas no deben desecharse con los
residuos domésticos, puesto que contienen sustancias que pueden dañar al
medioambiente y a la salud. Retire las pilas agotadas del producto y utilice los puntos
de recolección designados o los centros de reciclaje para desechar las pilas.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAN ICES-3 (*)/NMB-3(*)
HOW TO USE MODE D'EMPLOI CÓMO USARLO
PRESS PIKACHU'S LEFT HAND
APPUYEZ SUR LA MAIN GAUCHE DE PIKACHU
PRESIONE LA MANO IZQUIERDA DE PIKACHU
SPEAK! PARLE! ¡HABLA!
Press and release quickly to hear 1 of 4 Pikachu phrases!
Appuyez et relâchez rapidement pour entendre 1 des 4 phrases de Pikachu!
¡Presione y suelte rápidamente para escuchar 1 de 4 frases de Pikachu!
MELODY! MÉLODIE! MELODÍA!
Press and hold to hear Pikachu's melodic response!
Appuyez et maintenez pour entendre la mélodie de réponse de Pikachu!
Presione y mantenga presionado para escuchar la melódica respuesta de Pikachu.
CHEER! ACCLAMATIONS! ¡ALIENTA!
Continue to press and hold through the entire melodic response
to trigger a happy Pikachu cheer!
Continuez d'appuyer et de maintenir pendant toute la mélodie de réponse
pour déclencher les acclamations de Pikachu!
¡Continúe presionando durante toda la melódica respuesta para para
detonar un feliz aliento de Pikachu!
95325-IS3L1