Télécharger Imprimer la page

Krippl-Watches AN7-FUA-105 Mode D'emploi page 2

Publicité

également un médecin. Evitez que la montre-bracelet et ainsi la pile
insérée chau ent trop fortement. Si la pile coule dans la montre-brace-
let, faites nettoyer la montre-bracelet. Eliminez d'abord la pile de la
montre-bracelet, avant d'éliminer la montre-bracelet.
AVIS! Risque d'endommagement!
Toute manipulation non conforme de la montre-bracelet peut provo-
quer des dommages. N'utilisez pas la montre-bracelet si elle présente
des dommages visibles. Ne posez pas d'objets lourds sur la montre-bra-
celet. Protégez la montre-bracelet de températures extrêmes et de la
poussière. Ne laissez pas tomber la montre-bracelet, protégez-la contre
des chocs et des coups et n'exercez pas de pression sur elle. Ne plongez
pas la montre-bracelet dans l'eau ou d'autres liquides sur une durée
prolongée (voir chapitre «Etanchéité à l'eau»). Faites toujours remplacer
la pile par un professionnel ou envoyez la montre pour remplacer la pile
à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
VERIFIER LA MONTRE-BRACELET ET LE CONT-
ENU DE LA LIVRAISON
AVIS! Risque d'endommagement!
Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé
ou à l'aide d'autres objets pointus, la montre-bracelet ou ses acces-
soires risquent d'être endommagés rapidement. Ouvrez l'emballage
avec précaution.
1. Retirez la montre-bracelet de l'emballage.
2. Enlevez le matériel d'emballage et tous les lms de protection.
3. Véri ez que le contenu de la livraison est complet et si la mont-
re-bracelet présentent des dommages.
4. Si la livraison est incomplète et/ou des pièces sont endommagées,
n'utilisez pas la montre-bracelet. Adressez-vous au fabricant à l'aide
de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Dessin symbolique
Affichage analogique
Affichage de la date
Touche de réglage
(encastrée)
MISE EN SERVICE
REMARQUE !
Utilisez un objet pointu, comme l'extrémité d'un
trombone déplié ou un stylo, pour appuyer sur la touche de réglage
encastrée.
La montre radiocommandée est en mode économie d'énergie. Les
aiguilles des minutes et des heures sont placées sur 10h10.
1. Appuyez sur la touche de réglage pendant 3 secondes. Les aiguille se
règlent sur l'heure et la date actuelles.
2. Si la montre n'a che pas l'heure ou la date actuelle, placez la montre
dans un endroit où vous avez une bonne réception radio, comme le
bord d'une fenêtre par exemple. La montre radiocommandée essaye
maintenant pendant 5 minutes de recevoir un signal radio et de
régler l'heure. Si la montre radiocommandée reçoit correctement le
signal radio, toutes les aiguilles se règlent sur l'heure radio actuelle.
3. Si la montre ne reçoit momentanément aucun signal radio, elle
essayera automatiquement la nuit suivante de recevoir un signal
radio.
La montre-bracelet reçoit un signal radio d'une station émettrice à
Francfort/Main (Allemagne) dans un rayon d'émission d'environ 1500
km. La montre-bracelet a che déjà l'heure exacte en partant de l'usine.
Vous ne devez donc pas e ectuer d'autres réglages. La montre-bracelet
e ectue en outre automatiquement le changement d'heure d'été et
d'hiver. Mais ceci n'est valable que lorsque la pile est insérée et que
votre montre-bracelet se trouve dans un rayon de 1500 km d'émission
2
du signal radio. L'heure est a chée en analogique.
CONTROLER LA RECEPTION DU SIGNAL RADIO
Appuyer brièvement sur le bouton de réglage
Lorsque l'aiguille de la date se place sur 3h00 et s'y arrête,
cela signi e que la montre-bracelet reçoit un signal radio.
Lorsque l'aiguille de la date se place sur 9h00 et s'y arrête,
cela signi e que la montre-bracelet ne reçoit aucun signal
radio.
La montre-bracelet continue de chercher une réception la nuit.
Vous pouvez toutefois e ectuer manuellement une recherche du
signal radio, voir le point «Recherche de signal radio».
Si aucun signal radio n'est reçu, véri ez les points
suivants :
L'éloignement de sources d'interférences comme par exemple des
écrans d'ordinateur ou des télévisions doit s'élever au moins de 1,5
à 2 mètres.
Eviter de placer l'horloge directement sur ou à proximité d'un cadre
de fenêtre métallique.
Dans des pièces en béton armé (caves, bâtiments élevés etc.) le
signal radio est forcément plus faible. Dans des cas extrêmes, placez
votre horloge à proximité d'une fenêtre.
Comme la nuit, il y a moins d'interférences atmosphériques, durant
cette période une réception radio est possible dans la plupart des
cas. En principe, il su t d'une synchronisation par jour pour avoir un
a chage précis de l'heure.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si vous n'utilisez pas la montre radiocommandée pendant un long
moment, vous pouvez la placer en mode économie d'énergie. Vous
allongerez ainsi la durée de vie de la pile.
1. Pour activer le mode économie d'énergie, appuyez sur la touche de
réglage pendant 8 secondes. Les aiguilles des minutes et des heures
se placent sur 10h10. L'aiguille de date se règle sur la position 06h00.
2. Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur la touche de
réglage pendant 3 secondes. Comme indiqué au chapitre « Mise en
service », les aiguilles se placent sur l'heure et la date actuelles.
3. Si la montre n'a che pas l'heure ou la date actuelle, placez la montre
dans un endroit où vous avez une bonne réception radio, comme le
bord d'une fenêtre par exemple. La montre radiocommandée essaye
maintenant pendant 5 minutes de recevoir un signal radio et de
régler l'heure. Si la montre radiocommandée reçoit correctement le
signal radio, toutes les aiguilles se règlent sur l'heure radio actuelle.
4. Si la montre ne reçoit momentanément aucun signal radio, elle
essayera automatiquement la nuit suivante de recevoir un signal
radio.
RECHERCHE DE SIGNAL RADIO
Pour chercher un signal radio, vous devez activer le mode économie
d'énergie et le quitter. Suivez toutes les étapes indiquées au chapitre «
Mode économie d'énergie ».
ÉTANCHÉITÉ À L'EAU
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous la classe d'étanchéité à l'eau
de votre montre-bracelet ainsi que l'usage correct en résultant. La
valeur indiquée en bar se rapporte à la surpression atmosphérique,
utilisée dans le cadre du test d'étanchéité à l'eau (DIN 8310).
Pluie,
Se laver
Bain,
Douche
projec-
les mains
natation
Étanche
Explication
tions
à l'eau
jusqu'à
La montre
résiste à une
3 bars
pression de 3
Oui
Oui
Non
Non
bars pendant
un temps limité.
Remarque:
Il est recommandé de ne pas aller au sauna avec la
montre en raison de la condensation qui pourrait se former à la suite
des di érences de température et qui pourrait endommager le méca-
nisme d'horlogerie.
NETTOYAGE ET SOINS
Pour l'entretien de votre montre, n'utilisez ni matériaux, ni produits
coupants ou abrasifs, ni dissolvant ou benzine. Pour nettoyer le brace-
let, veuillez utiliser une brosse souple ou un chi on doux.
RECYCLAGE
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton
dans la collecte de vieux papier, les lms dans la collecte
de recyclage.
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL USAGE
(Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes
de collecte séparée selon les matières à recycler.)
LES VIEUX APPAREILS NE VONT PAS DANS LES DECHETS
MENAGERS!
Ce symbole indique que conformément à la directive
relative aux déchets d'équipements électriques et électro-
niques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne
doit pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit
doit être remis à un centre de collecte prévu à cet e et.
Le produit peut par ex. être retourne à l'achat d'un produit similaire ou
être remis à un centre de collecte autorise pour le recyclage d'appareils
électriques et électroniques usages. En raison des substances potenti-
ellement dangereuses souvent contenues dans les appareils
électriques et électroniques usages, la manipulation non conforme des
appareils usages peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la
santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en
outre a une utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus
d'informations sur les centres de collecte des appareils usages, veuillez
contacter votre mairie, le service publique responsable des déchets, un
service autorise pour le recyclage du matériel électrique et électro-
nique ou le service de ramassage des déchets ménagers.
Carte de garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,
nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par
téléphone au numéro gurant sur cette carte. Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux):
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des
défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf
si elle intervient dans un délai de 2 semaines à l'expiration de celle-ci.
3. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. La réparation ou l'échange du produit ne
modi e pas la durée initiale de la garantie qui reste de 3 ans à partir de la date d'achat. Ceci
est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi
des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un
S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de
réparations seront à votre charge.
Adresse de service:
Krippl Watches
Sport
Antwoordcode DA 852-199-0 2018
nautique
Quellinstraat 49
2018 Antwerpen
Adresse e-mail: service@krippl-watches.com
Non
LES PILES ET ACCUS NE VONT PAS DANS LES DECHETS MEN-
AGERS!
En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement a
déposer toutes les piles et accus, qu'ils contiennent des
polluants* ou non, a un lieu de collecte de votre commu-
ne/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils
puissent être élimines dans le respect de l'environnement.
* marque par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Importateur : Krippl-Watches Warenhandels GmbH, Maria-Theres-
ia-Straße 41, 4600 Wels, AUSTRIA
CHANGEMENT
DE
PILE
TECHNIQUES
a)
Lorsque la pile est vide ou presque, la montre radio-commandée
l'indique en plaçant les 3 aiguilles en position « 12 heures ». Dans ce cas,
faites remplacer la pile. Un outil spécial étant nécessaire pour ouvrir le
couvercle du boîtier, le remplacement de la pile doit être e ectué par
un spécialiste des montres a n d'éviter tout dommage sur le boîtier et
les anneaux d'étanchéité. Après le remplacement de la pile, les aiguilles
restent en « position 12 heures » jusqu'à ce que la montre reçoive un
signal radio. Placez la montre à un endroit où la réception radio est
bonne, par exemple sur le rebord d'une fenêtre. La montre essaye alors
de recevoir un signal radio pour régler correctement l'heure. Si la
montre ne règle pas l'heure correctement dans les cinq minutes,
veuillez véri er les éléments indiqués au chapitre « Si aucun signal
radio n'a été reçu, veuillez véri er les points suivants ».
b)
Dans certains cas rares, il peut arriver que les aiguilles restent bloquées
sur une autre position. Dans ce cas, faites également remplacer la pile
et demandez le reset et le redémarrage de la montre - tel qu'indiqué
ci-dessous.
RESET : À l'aide d'un objet métallique (ex. pincette), connectez
brièvement le pôle positif de la pile au point de reset de la montre (voir
schéma)
Montre radio-pilotée AA 30/17 B
Service
Nous vous rappelons que
pour des raisons
d'organisation, nous ne
pouvons accepter aucun
paquet envoyé en port dû et sans
notification préalable. Vous
devez d'abord consulter notre
page d'accueil SAV ou nous
contacter à l'adresse e-mail
indiquée ou sur notre hotline SAV.
Veuillez vous munir du numéro de
modèle du produit, indiqué au dos
ou sous le produit.
www.krippl-watches.com
service@krippl-watches.com
03/202 4674
ET
DONNÉES
CLiENTÈLE
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

An7-fua-212