Sommaire des Matières pour Krippl-Watches HO4-SPE2300
Page 1
Exklusive Damenuhren Montre-bracelet pour femme exclusive / Orologi da donna esclusivi / Exkluzív női órák / Ekskluzivne ženske ure Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso / Kezelési útmutató / Navodila za uporabo Deutsch ..........2 Français ..........5 Italiano ..........8 Magyar ..........
Konformitätserklärung RoHS Directive 2011/65/EU: Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Armbanduhr in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Directive 2011/65/EU befindet. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte.
Exklusive Damenuhr Bedienung BEDIENUNG Zeiteinstellung Ziehen Sie die Krone in Position 1. Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein (TV, Zeitansage, usw.). Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Position 0. KÜRZEN DES METALLBANDES Vorsicht beim Umgang mit spitzen Gegenständen: Verletzungsgefahr! 1.
Exklusive Damenuhr Kontaktdaten Entsorgung von Altgeräten Im Interesse Ihrer Umwelt werfen Sie bitte Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es fachgerecht über Sammelstellen. KONTAKTDATEN Für Österreich Für Schweiz KUNDENDIENST service@produktservice.info / www.produktservice.info 00800/52323000...
Page 5
Déclaration de conformité RoHS Directive 2011/65/EU: Résumé de la déclaration de conformité: Par la présente, Krippl-Watches déclare que les montres sont conformes aux exigences de base et aux autres spécifications s’appliquant de la directive 2011/65/EU. Pour le texte complet de la déclaration de conformité prenez contact avec nous. Les coordonnées sont indiquées sur la carte de garantie.
Montre-bracelet pour femme exclusive Utilisation UTILISATION Réglage de l’heure Placez la couronne en position 1. Réglez l'heure exacte (tv, horloge parlante, etc.). Puis replacez la couronne en position 0. RACCOURCIR LE BRACELET MÉTALLIQUE Les objets contendants doivent être utilisés avec précaution: risque de blessure! 1ère solution: Le bracelet est équipé...
Montre-bracelet pour femme exclusive Information de contact INFORMATION DE CONTACT SERVICE APRÈS-VENTE service@produktservice.info / www.produktservice.info 00800/52323000...
Page 8
Dichiarazione di conformità RoHS Directive 2011/65/EU: Breve testo della dichiarazione di conformità: Con la presente Krippl-Watches dichiara che il orologio è conforme agli standard principali previsti dalle disposizioni vigenti della direttiva 2011/65/EU. Potete consultare il testo completo della dichiarazione di conformità sulla nostro servizzio. I dati di contatto sono reperibili sulla scheda di garanzia.
Page 9
Orologi da donna esclusivi Comando COMANDO Regolazione dell’orologio Tirare la corona in posizione 1. Regolare l’orario esatto (TV, ora esatta, ecc.). Ripristinare infine la corona in posizione 0. ACCORCIAMENTO DEL CINTURINO Attenzione nel maneggiare oggetti appuntiti: pericolo di lesioni! Variante 1: il cinturino è dotato di una doppia chiusura (vedi disegno). Aprire la seconda chiusura come se voleste aprire il cinturino, a questo punto potete estrarre la prima chiusura come una maglia del cinturino.
Page 10
Orologi da donna esclusivi Dati di contatto DATI DI CONTATTO ASSISTENZA POST-VENDITA service@produktservice.info / www.produktservice.info 00800/52323000...
Page 11
Megfelelőségi nyilatkozat RoHS Directive 2011/65/EU: A megfelelőségi nyilatkozat rövid szövege: A Krippl-Watches cég ezennel kijelenti, hogy a karóra összhangban van a 2011/65/EU sz. RoHS irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege beszerezhető szervizünkben. Elérhetőségünk a garanciajegyen található.
Exkluzív női órák Kezelés KEZELÉS Az idő beállítása Húzza ki a koronát az 1-es helyzetbe. Állítsa be a pontos időt (TV, pontos időjelzés stb.). Ezután nyomja vissza a koronát a 0-val jelölt helyzetbe. A EMSZJÍJ SZÜKITÉSE Vigyázat hegyes tárgyak használata során! Sérülésveszély! 1.
Exkluzív női órák Kapcsolati adatok KAPCSOLATI ADATOK ÜGYFÉLSZOLGÁLAT service@produktservice.info / www.produktservice.info 0036 1 327 4510...
Page 14
Izjava o skladnosti RoHS Directive 2011/65/EU: Kratko besedilo izjave o skladnosti: S tem Krippl-Watches izjavlja, da je ročna ura v skladu s temeljnimi zahtevami in preostalimi zadevnimi določbami direktive RoHS 2011/65/EU. Za celotno besedilo izjave o skladnosti lahko zahtevate na našem servisnem mestu. Kontaktni podatki glej garancijski list.
Kronograf Uporaba UPORABA Nastavitev časa Kronico potisnite v položaj 1. Na ročni uri nastavite pravilen čas (glede na TV obvestila, napoved časa, ipd.). Nato kronico spet potisnite v položaj 0. NASTAVITEV PAŠČKA PRI KOVINSKIH TRAKOVIH Pozor pri ravnanju s koničastimi predmeti: Nevarnost poškodb! 1.