Page 1
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale d’uso Инструкция по эксплуатации Taiwan Proscenic Polytron Technologies Inc Service support E-mail:service@proscenic.tw www.proscenic.tw...
Page 4
Sie es nicht und kontaktieren bitte den proscenic Kundendienst. Kontaktieren Sie den proscenic Kundendienst, falls eine Wartung oder Reparatur erforderlich sein sollten. Nehmen Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu Stromschlag oder Brändenkommen kann.
Page 5
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: Este aparato proscenic pueden utilizarlo niños desde los8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos...
Page 6
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI: 1. Questo apparecchio proscenic può essere utilizzato dai bambini con età minima di di nni e da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono l’esperienza e le conoscenze necessarie, solo con supervisione oppure se sono state fornite loro le necessarie istruzioni per l’uso dell'apparecchiatura in modo sicuro...
Page 7
5. Не прикасайтесь к какой-либо части вилки или устройства мокрыми руками. 6. Не используйте устройство с поврежденным кабелем или вилкой. Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить на Proscenic, во избежание опасности следует обратиться в сервисный центр или к лицу с соответствующей квалификацией.
Page 9
Storage and charging in the docking station. Rangement et chargement dans la base. Laden und Aufbewahren. Bewaren en opladen in het dockingstation. Almacenaje y carga. Posizionamento e ricarica nel supporto. Использование парковочного дока для зарядки и хранения пылесоса на стене. Shranjevanje in polnjenje v polnilcu.
Page 10
Wash lter with cold water at least every month. Laver le ltre à l’eau froide une fois par mois minimum. Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was het lter ten minste eenmaal per maand met koud water. Lave el ltro con agua fría al menos una vez al mes.
Page 12
Store the appliance indoors. Do not use or store it below 3°C (37.4°F). Ensure the appliance is at room temperature before operating. • If the bat tery needs replacing please contact the proscenic Helpline. • Clean the appliance only with a dry cloth. Do not use any lubricants, cleaning •...
Page 13
(lé gislation locale et nationale). • S'assurer que le collecteur transparent est com p lètement sec avant de proscenic recomma nde le port de vêtements, lunettes et équipements de protection le réinstaller. selon le beso in.
Page 14
• Utilisez uniquement une unité de chargement proscenic. • Benut zen Sie nur von proscenic empfohlene Ersat zteile. Andernfalls könnten Sie die • La bat terie est une unité hermétique qui, dans des circonstances normales, ne Garantie auf das Gerät verlieren.
Page 15
• Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung ent fernen. (en cumplimiento de las leyes nacionales y locales correspondientes). proscenic • Wenn eine Blockierung nicht beseitigt werden kann, muss eventuell die recomienda usar la ropa, gafas y materiales de protección que sean necesarios.
Page 16
(in base alle normative nazionali cualquier obstrucción. Tenga cuidado de no apretar el botón de encendido. o locali). proscenic consiglia di utilizzare indumenti o occhiali protet tivi a seconda • No encienda el aparato mientras elimina cualquier obstrucción. De no hacerlo, delle necessità.
Page 17
ASPIRAZIONE RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI • Non usare l’apparecchio senza il contenitore trasparente e i l ltro. • Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dal caricatore prima di cercare • Aspirare solo minime quantità di polveri sot tili, come polvere di intonaco eventuali ostruzioni.
Page 18
МЫТЬЕ ФИЛЬТРА ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ПРОЧИТАЙТЕ «ВАЖНЫЕ •Перед снятием фильтра убедитесь, что прибор отсоединен от зарядного ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» PROSCENIC В ДАННОМ устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать кнопку «ON». РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. •В вашем устройстве имеется один моющийся фильтр, расположенный как...
Page 19
Product, or (2) if Proscenic Technology cannot reasonably repair or replace the Product to refund the price paid, provided that the Product is returned to the point of purchase or such other place as Proscenic Technology may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt.
Page 20
China : Shenzhen Pusensi Technology Co., Ltd 502,Block A,Jinshun Building ,Ruyi Road, Longgang District,Shenzhen www.proscenic.tw Taiwan Taiwan Proscenic Technology Co., Ltd. yingyi street 121 lane 3rd lingya area, gaoxiong,taiwan www.proscenic.tw...