Baseline 225 Instructions D'utilisation

Équilibreuse de roue
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PAR
Modèle 225
Équilibreuse de roue
Voir
Équilibrer votre
premier pneu
à la page 5.
Consignes de sécurité
Directives d'installation
Instructions d'utilisation
Directives d'entretien
LISEZ ces directives avant de mettre la machine
en service. GARDEZ ces directives et autres
documentations livrées avec la machine dans un
classeur situé à proximité de la machine pour faciliter
leur consultation par les superviseurs et opérateurs.
N° de pièce dans le manuel : 85607560FR 02
Révision :
05 13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baseline 225

  • Page 1 Modèle 225 Équilibreuse de roue Voir Équilibrer votre Consignes de sécurité premier pneu à la page 5. Directives d'installation Instructions d'utilisation Directives d'entretien LISEZ ces directives avant de mettre la machine en service. GARDEZ ces directives et autres documentations livrées avec la machine dans un classeur situé...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES Recommandations pour la protection des yeux et 10. Portez des vêtements adaptés. Les chaussures du visage : avec bout renforcé et une protection pour les cheveux sont recommandées. Ne pas porter de «...
  • Page 3: Responsabilité Du Propriétaire

    Responsabilité du propriétaire Définitions des niveaux de danger Pour maintenir la sécurité de la machine et de l'utilisa- Identifiez les niveaux de danger utilisés dans ce teur, il incombe au propriétaire de lire et de suivre ces manuel en vous servant des définitions et mots-indica- directives : teurs suivants : DANGER...
  • Page 4: Dispositifs De Sécurité Standard

    Avis et vignettes de sécurité Dispositifs de sécurité standard • Un capot de protection en plastique résistant conçu pour empêcher l'éjection des contrepoids dans tou- AVERTISSEMENT tes les directions sauf au sol. Ne pas suivre les consignes de danger, • Un système de verrouillage par contacteur du capot d'avertissement et de mise en garde peut empêche la machine de démarrer s'il n'est pas entraîner des blessures corporelles graves...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité importantes ......ii Montage de la roue sur l'arbre de broche ..8 - 9 Responsabilité du propriétaire ......... iii Montage du cône arrière standard ......8 Équipement de protection de l'opérateur....iii Montage du cône avant standard ......9 Définitions des niveaux de danger ......
  • Page 6: Réception

    Directives d'installation Surface au sol et volume d'espace nécessaires Réception L'équilibreuse doit être mise sur un sol plat solide, de La cargaison doit être minutieusement inspectée dès préférence en béton. L'équilibreuse doit reposer solide- réception. Le connaissement signé est la reconnais- ment sur ses trois pieds.
  • Page 7: Installation Du Capot De Protection

    Installation du capot de protection Raccordement à l'alimentation 1. Dévisser les écrous qui bloquent les deux boulons Le technicien opérateur formé par COATS ® doit effec- sur le capot de protection de la roue et retirer les bou- tuer le dernier contrôle de vérification de l'installation lons.
  • Page 8: Caractéristiques

    Caractéristiques Accessoires standard Diamètres de roue acceptés • 8112107 Ressort en cône 8-23 pouces (203 à 584 mm) • 8112098 Petit cône Largeurs de roue acceptées • 8112099 Cône moyen 1,5-23 pouces (40 à 510 mm) • 8112100 Grand cône Diamètre extérieur maximum du pneu accepté...
  • Page 9: Équilibrer Votre Premier Pneu

    Équilibrer votre premier pneu 7. Soulever le capot après l'arrêt 1. Éteindre la machine puis la remet- de la rotation de la roue. tre en marche (ré initialisation). Note : Attendre l'arrêt complet de la roue avant de soulever le capot. Note : La machine se remet en marche en uti- lisant l'emplacement des masses d'équilibrage 8.
  • Page 10: Pièces Principales En Fonction

    Pièces principales en fonction Note : Tout au long de ce manuel, les masses d'équi- librage sont indifféremment à pincer ou à coller (Tape- Connaître sa machine A-Weight ®). La figure 5 montre un exemple de chaque Comparez cette illustration à la machine avant de la masse.
  • Page 11: Utilisation Du Bras De Mesure

    Utilisation du bras de mesure Arrondi Le bras de mesure, en inactivité, doit être remis dans Lorsque l'appareil est en marche, le réglage par défaut sa position d'origine comme illustré à la figure 7. est celui d'un déséquilibre au plus près des 5 grammes (arrondi supérieur ou inférieur selon le besoin) ou au au plus près de 1/4 once si le réglage est en onces.
  • Page 12: Montage De La Roue Sur L'arbre De Broche

    Montage de la roue sur l'arbre Montage du cône arrière standard de broche La plupart des roues avec leur jante acier peuvent être montées correctement en utilisant cette méthode. La Sélectionnez la méthode de montage le plus adaptée roue est centrée sur un cône à partir du côté intérieur à...
  • Page 13: Montage Du Cône Avant Standard

    Montage du cône avant standard Une roue devrait être centrée par la face extérieure du moyeu uniquement lorsque la face intérieure ne possède pas une surface plane suffisante. ÉCROU DE MOYEU CÔNE ENTRETOISE JANTE Figure 9 - Montage du cône avant 1.
  • Page 14: Détermination Des Dim

    Réglages en fonction des A2 = Écart La distance mesurée par l'équilibreuse ("0" sur le bras dimensions de la roue (DIM) de mesure) du plan extérieur de la jante (aux emplace- Avant d'équilibrer une roue, ses dimensions doivent ments des masses d'équilibrage). Généralement utilisé être saisies dans l'ordinateur.
  • Page 15: Saisie Des Données De La Roue

    Saisie des données de la roue (Largeur (W), Diamètre (D) et Écart(A)) 8. Déplacer le bras de mesure jusqu'à ce qu'il touche le rebord de la jante intérieure comme montré sur la figure 13 en fonction des différentes graduations sur la 1.
  • Page 16: Programme D'équilibrage

    Programmes d'équilibrage Équilibrage dynamique Choisir un équilibrage dynamique pour équilibrer une Un grand nombre de types de roues peuvent être roue avec deux plans de correction. Sélectionner la équilibrées avec cette équilibreuse. Lire ce chapitre masse qui correspond le mieux aux emplacements pour aider à...
  • Page 17: Roue Aluminium

    Roue aluminium Choisir parmi les 5 programmes ALU correspondant à toutes les positions courantes des masses d'équi- librage pour les roues en aluminium en équilibrage dynamique. Les programmes ALU calculent les valeurs de déséquilibre à partir de la dimension des roues (DIM) constatée pour une roue montée.
  • Page 18: Attache Des Masses D'équilibrage

    Attache des masses d'équilibrage Adapter l'équilibrage (Optimisation) AVERTISSEMENT Adapter l'équilibrage implique de libérer le talon du pneu et de le gonfler. Une for- • Faire tourner la roue jusqu'à ce que l'indicateur lumi- mation s'impose sur les changements de neux de centrage clignote et qu'un signal sonore se pneu et sur la compréhension des risques fasse entendre.
  • Page 19: Programme Optionnel Rapide (Opt)

    • Faire tourner jusqu'à ce que la valve soit à 12 heures. OPT 1 • Monter la jante sans pneu sur l'équilibreuse. • Appuyer sur • Faire tourner jusqu'à ce que la valve (ou le trou) soit à 12 heures. •...
  • Page 20: Programme D'étalonnage

    Programme d'étalonnage Se rappeler : Retirerr la masselotte échantillon de 100 g (3,5 onces) à la fin de la procédure. Calibrage préliminaire de sensibilité Ce programme doit être exécuté chaque fois que les paramètres semblent être hors tolérance ou lorsque Note : Le peut être poussé...
  • Page 21: Méthodes De Diagnostique

    Méthodes de diagnostique État de la disponibilité des accessoires de l'équilibrage Problèmes de vibration après l'équilibrage Cette vérification permet de faire en sorte que l'usure Si des vibrations sont toujours présentes après l'équi- n'a pas modifié les caractéristiques mécaniques des librage des roues (conduite du véhicule sur une chaus- brides et des cônes pouvant être hors des tolérances sée lisse), retirer les roues et revérifier l'équilibrage.
  • Page 22: Dépannage

    Voici la liste des défaillances auxquelles l'utilisateur peut remédier si la cause est clairement identifiée. Toute autre défectuosité ou mauvais fonctionnement demandera l'attention d'un technicien qualifié : Contac- ter le centre de dépannage BaseLine ™ le plus proche. CAUSE ERREUR SOLUTION La machine ne se met pas en Pas d'alimentation à...
  • Page 23: Affichage D'erreur

    Affichage d'erreur La machine reconnaît un certain nombre d'opérations incorrectes et les affiche comme un message d'erreur. CODE D'ERREUR DESCRIPTION Er1 CAL Erreur au cours du premier étalonnage de sensibilité. Effectuer le premier cycle de la pro- cédure d'étalonnage de sensibilité. Er2 CAL Erreur au cours du premier étalonnage de sensibilité.
  • Page 24: Directives D'entretien

    être à l'origine de chutes et de blessures. 5. Utiliser uniquement des accessoires Baseline™. Les accessoires d'autres fabricants ne sont pas adap- tables et fonctionnels et risquent d'endommager l'équi- libreuse.
  • Page 25: Glossaire

    Glossaire Bride d'équilibrage - Disque qui s'accouple avec le disque de la roue montée sur l'équilibreuse. La bride sert également à maintenir la roue parfaitement perpen- diculaire à son axe de rotation. Cycle d'équilibrage - Séquence des opérations effec- tuées par l'utilisateur et la machine, à partir de la rota- tion de la roue jusqu'à...
  • Page 26: Remarques

    Remarques 22 • Important : Veuillez lire et suivre les instructions.
  • Page 27 Remarques Important : Veuillez lire et suivre les instructions. • 23...
  • Page 28 85607560FR 02 05/2013 © Copyright 2011 Hennessy Industries et COATS® Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières