Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6.3. LIMPIEZA

• Antes de cualquier intervención de limpieza, verificar que el aparato esté desconectado de la toma de corriente.
• Efectuar las intervenciones de limpieza sólo a horno vacío y completamente enfriado.
Para la limpieza de la máquina:
• no utilize detergentes e instrumentos que puedan rayar o dañar las superficies;
• no utilize esponjas abrasivas ni productos detergentes agresivos o corrosivos;
• evitar productos en espuma ej. autolimpiantes para horno;
• no limpie el aparato con chorros de agua o de vapor a presión, porque podrían provocar daños a la instalación eléctrica. Utilize
productos comerciales homologados para el objetivo;
• respete las modalidades de uso y adopte dispositivos de protección individual, previstos para el uso de estos productos.
6.4. CHECKLIST: MANTENIMIENTO ORDINARIO EFECTUABLE POR EL OPERADOR
Activar el servicio de mantenimiento para cualquier tipo de intervención o para el reemplazo de las partes.
Tabla del mantenimiento ordinario (6.4.):
Verificación / control
Controlar la zona de trabajo:
• debe ser limpia y libre de-
polvos
Verificación visiva de integridad:
• partes en vidrio
Verificar la funcionalidad:
• dispositivos de seguridad
• funciones de parada
6.5. CHECKLIST: MANTENIMIENTO PROGRAMADO EFECTUABLE POR EL MAINTENEUR
Tabla del mantenimiento programado (6.5.):
Verificación / control
Verificar la eficacia:
• conexiones mecánicas
Verificaciones generales:
aparatos eléctricos
Verificar la eficacia:
• circuito equipotencial y de
protección
Verificar:
• absorbción de las síngulas
fases de los usuarios
Verificar la eficacia:
• de las conexiones eléctricas
HORNO ELÉCTRICO
EI lugar de trabajo y todas las partes externas del aparato eléctrico deben ser limpias; además,
deben ser quitadas eventuales partes puestas sobre el aparato eléctrico que podrían impedir el
correcto funcionamiento y que podrían comprometer las condiciones de seguridad presentes en
origen en el aparato eléctrico.
La lámpara de iluminación de la cámara de cocción, el vidrio templado de la cámara de cocción y
la puerta horno, deben ser integros y sin grietas.
Efectuar una inspección visual y una prueba funcional de los dispositivos de control, de los in-
terbloqueos previstos y de las funciones de parada para constatar su correcto funcionamiento y
parada de los elementos móviles.
Efectuar, con los utensilios aptos, un control de ajuste de las abrazaderas, de los tornillos, de las
tuercas, de los pernos y de las conexiones en general.
Verificar todo el equipo eléctrico para necesidades de continuidad de servicio y funcionamiento.
Deben controlarse que todos los elementos sujetos a desgaste, ejemplo cables, terminales de
conexión, actuadores accionados por el usuario, sean integros y estén en función.
Con adecuados instrumentos debe ser medida la resistencia hacia la masa a tierra de la instala-
ción equipotencial y de protección y de cada conexión para que los valores estén en los límites de
acceptabilidad de la norma vigente en el país donde está instalada la máquina.
En el ámbito de las prescripciones e indicaciones más arriba, la instalación correlativa de tier-
ra debe ser toda conforme a los requisitos aplicables para la coordinación con los dispositi-
vos activos asociados, según IEC364_5_54 / HD382_5_54 / CEI64.8 (5_54) (últimas ediciones)
Con instrumentos adecuados, medir la absorbción sobre cada conductor de alimentación de usuarios;
Valores que no estén en un range del 10% indican roturas, en este caso, activar el servicio man-
tenimiento para verificar todas las otras características de los usuarios y del motor, dado que esto
podría estropearse a corto plazo.
Verificar la ausencia de eventuales distensiones. Si presentes, restaurar las conexiones de manera
estable y duradera, apretando las conexiones con adecuada acción de rotación indicada directa-
mente sobre los componentes eléctricos. El control debe además concerner:
• la integridad de las cajas de derivación, de los envases, de los cuadros de mandos y de las
vainas de protección de los cables eléctricos;
• la funcionalidad de todos los actuadores de mando y de potencia.
KUBE 1
KUBE2
KUBE 2 PLUS
Modalidad y correspondencia
Modalidad y correspondencia
6
105
0.0

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tecno a kube2Tecno a kube 2 plus

Table des Matières