Sommaire 1- Consignes de sécurité ..........................5 2- Caractéristiques techniques ........................7 2.1 Spécifications ..................................... 7 2.2 Dimensions ......................................8 3- Description de la présentation des pièces ....................9 3.1 Vue de devant....................................9 3.2 Vue intérieure ....................................9 3.3 Fonctions des boutons .................................10 3.4 Présentation de l'écran .................................10 4- Démarrage et rangement du distributeur ....................11 4.1 Démarrage du distributeur .................................11...
Page 4
Sommaire 8.71 Mode ÉCO ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ ...............................26 8.72 Définition des heures de début et d'arrêt du mode ÉCO ....................26 8.73 Définition de la température de bouilloire ÉCO .......................27 8.8 NUMÉROS DE TÉLÉPHONE ................................27 8.81 Numéros de téléphone ACTIVÉS/DÉSACTIVÉS........................27 8.82 Définir des numéros de téléphone............................27 8.9 Langue........................................28 9- Dépannage..............................29 Manuel d'utilisation...
1- Consignes de sécurité 1.1 Introduction Les consignes de sécurité générales suivantes sont applicables à l'utilisation et à la maintenance du distributeur et doivent toujours être respectées. Le non-respect de ces instructions ou de toute autre mesure de sécurité mentionnée dans ce manuel pourrait compromettre les caractéristiques de sécurité du distributeur et créer des situations potentiellement dangereuses ainsi que des dommages au distributeur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.
Page 6
1- Consignes de sécurité est réservée aux personnes ayant une connaissance et une expérience pratique du distributeur ; notamment pour tout ce qui concerne la sécurité et l'hygiène. • Ce distributeur ne doit pas être installé dans un endroit où un dispositif de lavage sous pression est susceptible d'être utilisé.
2- Caractéristiques techniques 2.2 Dimensions Position Description Millimètres Largeur du distributeur Profondeur du distributeur Profondeur du distributeur avec porte ouverte Hauteur du distributeur Hauteur du distributeur avec porte ouverte Distance du haut du distributeur à l'avant de la porte ouverte Dégagement avec bac d'égouttage en place Dégagement avec bac d'égouttage retiré...
3- Description de la présentation des pièces 3.1 Vue de devant Réservoir d'eau (Option) Ventilation Écran Strength Stop Couvercle de Boutons de Co ee ventilation amovible Co ee large boisson Hot water Pot co ee Ventilation Sortie d'eau chaude Sorties de boissons Bac de tasse Prise d'alimentation Bac d'égouttage...
3- Description de la présentation des pièces Remarque : 3.3 Fonctions des boutons Certaines options ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Sélection de l'intensité Mode stop/opérateur : retour Port pour clé USB (pour le mode Strength Stop opérateur) Co ee Mode Opérateur/Café...
4- Démarrage et rangement du distributeur 4.1 Démarrage du distributeur • Placez le distributeur sur une surface horizontale plane destinée à supporter le poids du distributeur en fonctionnement. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau (A à A), puis ouvrez le robinet d'eau/filtre (B à B). Vérifiez l'absence de fuites.
5- Manipulation du pack de produit Remarque : • Respectez les règles • Commencez par vous laver d'hygiène de base et les mains, secouez le pack au personnelle, lavez-vous les moins 10 fois, retirez le film mains avant de manipuler le plastique.
6- Utilisation quotidienne 6.1 Distribution d'une tasse de café ou d'eau chaude • Placez une tasse sur le bac d'égouttage sous la sortie centrale pour un café (A) ou sous la sortie de gauche pour de l'eau chaude (B). • Appuyez sur le bouton café ou eau chaude pour obtenir une boisson.
6- Utilisation quotidienne 6.3 Réalisation de boisson avec les présélections Votre distributeur prend en charge les options de pré-sélection. Le technicien de maintenance peut activer les options de pré-sélection lors de l'installation. Lorsque le bouton de présélection est enfoncé, les pré- sélections suivantes peuvent être activées.
6- Utilisation quotidienne 6.5 Remplissage du réservoir d'eau Uniquement pour les distributeurs dotés de l'option réservoir d'eau. L'écran affiche une icône lorsque le réservoir d'eau interne est vide (A). Dans cet état, la distribution de boissons sera également bloquée (B). Elle sera débloquée une fois le réservoir rempli.
7- Nettoyage 7.1 Boutons de navigation En mode opérateur et de nettoyage, 4 boutons d'interface permettent de passer en mode de nettoyage et de naviguer dans les menus. Stop = BACK Strength Stop Bouton de boisson en haut à droite = UP Co ee Bouton de boisson au milieu à...
7- Nettoyage 7.4 Rinçage RINÇAGE A+B: Strength Stop Strength Stop Co ee Co ee Co ee large Co ee large Hot water Pot co ee Hot water Pot co ee Fig. 1 Fig. 2 Remarque : Vous pouvez rincer le distributeur à tout moment à l'aide de la procédure décrite ci-dessous.
7- Nettoyage NETTOYAGE Strength Stop A+B: Co ee Strength Stop Co ee large Co ee Co ee large Hot water Pot co ee Hot water Pot co ee Fig. 1 Fig. 2 7.5 Nettoyage de l'ouverture du doseur et de la boîte de refroidissement 1.
7- Nettoyage 7.6 Retrait et nettoyage du bac de mélange 1. Le message suivant s'affiche: REMOVE AND CLEAN MIXING TRAY 2. Suivez les étapes ci-dessous : A. Ouvrez le panneau de traitement de l'eau. Vous entendrez un bip. B. Tirez le bac de mélange vers l'extérieur. Vous entendez un autre bip.
7- Nettoyage 7.7 Remplacement du pack de produit et rinçage de la sortie 1. Lorsque le pack est retiré, l'écran affiche le message suivant : PLACE BACK PRODUCT PACK Réinstallez le pack de produit qui n'a pas dépassé la date de péremption.
7- Nettoyage 7.8 Nettoyage du filtre à air en mousse 1. Retirez la vis de fixation et ouvrez le couvercle de ventilation amovible pour accéder au filtre à air en mousse. (Voir Fig. 1) 2. Rincez le filtre à air et couvrez-le avec de l'eau tiède pour éliminer toute poussière accumulée.
7- Nettoyage 7.9 Nettoyage du réservoir d'eau 1. Retirez le réservoir d'eau en le soulevant légèrement, puis en le tirant tout droit vers l'extérieur. (Voir Fig. 1) 2. Lavez le réservoir d'eau à l'eau propre, à 20-40 °C. Au besoin, vous pouvez utiliser un agent de nettoyage sans risque alimentaire.
8- PROGRAMMATION UTILISATEUR 8.1 Démarrage du mode opérateur Retirez le couvercle et insérez la clé USB d'opérateur fournie. Le mode opérateur démarre immédiatement. Le premier élément de menu (COMPTEURS) s'affiche. Les menus suivants sont disponibles : • COMPTEURS : lire les compteurs •...
8- PROGRAMMATION UTILISATEUR 8.4 INTENSITÉ Dans le menu INTENSITÉ, vous pouvez modifier en une seule fois l'intensité de toutes les boissons disponibles dans une plage de +10 % à -10 %. 1. Sélectionnez le menu INTENSITÉ à l'aide de ou , puis appuyez sur pour y accéder.
8- PROGRAMMATION UTILISATEUR Remarque : Vous pouvez toujours définir un nombre de jours de nettoyage et/ou de vidage supérieur au minimum requis. 8.62 Définition des jours de nettoyage 1. Utilisez pour sélectionner le sous-menu NETTOYAGE. L'icône indique le(s) jour(s) actif(s) de nettoyage : SUN MON TUE WED THU FRI SAT NETTOYAGE 2.
8- PROGRAMMATION UTILISATEUR activé) ou RINÇAGE OFF (rinçage désactivé) pour ce jour-là. Appuyez sur pour confirmer les sélections. L'icône de rinçage apparaîtra sous le(s) jour(s) de rinçage activé(s). Remarque : Plusieurs jours de rinçage peuvent être définis à la suite. 5.
8- PROGRAMMATION UTILISATEUR 5. Utilisez pour régler l'heure souhaitée (heures). 6. Confirmez avec . L'option de réglage des minutes clignote et est active. 7. Utilisez pour régler l'heure souhaitée (minutes). 8. Confirmez avec . La nouvelle heure ÉCO est indiquée sur l'écran. 8.73 Définition de la température de bouilloire ÉCO 1.
8- PROGRAMMATION UTILISATEUR 2. Utilisez pour modifier le premier chiffre. 3. Confirmez avec . Après confirmation, le deuxième chiffre se met à clignoter. 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'ensemble des 10 chiffres soit défini. Le nouveau numéro de téléphone sera affiché...
9- Dépannage Symbole Cause Action • Remplacez le pack de produit vide. Le pack de produit est : • Vérifiez si le pack de produit est 1. Vide correctement inséré. • Insérez un pack de produit. 2. Mal positionné • Appelez l'opérateur lorsque le numéro 3.
Page 30
9- Dépannage Symbole Cause Action • Vérifiez si la ligne d'alimentation en eau au distributeur est bloquée / coincée et assurez-vous que le robinet E17/ E18 d'eau est totalement ouvert. Erreur système • Maintenez enfoncé l'interrupteur LOCK/CLEAR relative à l'eau pendant 5 secondes pour redémarrer le distributeur.
Page 32
Produced by Crem International (Shanghai) Co., Ltd. Address : Building 5, No 521-551 KangYi Road, Pudong New Area, Shanghai, China www.creminternational.com...