Table des Matières

Publicité

Machine à parer ES 50
Instructions de Service
Française, Version 04
Traduction de la version originale en langue allemande

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fortuna ES 50

  • Page 1 Machine à parer ES 50 Instructions de Service Française, Version 04 Traduction de la version originale en langue allemande...
  • Page 2 écrit préalable de notre part et sont poursuivis en justice selon les lois en vigueur. Tous droits réservés, en particulier en cas de délivrance d'un brevet. ©2010 FORTUNA Spezialmaschinen GmbH Numéro de commande des Instructions de Service: ES 50-BA-FR-V4 Version: 05.05.2015 Date d'édition:...
  • Page 3 à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement. Afin de faciliter la compréhension de votre Machine à parer ES 50 FORTUNA, nous avons décidé de communiquer des détails partiellement confidentiels.
  • Page 4 Mode d'emploi Les mode d'emploi de la machine contiennent toutes les informations nécessaires pour l’utilisation de votre Machine FORTUNA à parer ES 50. Elles doivent être conservées par le collaborateur qui travaille sur la machine. Les mode d'emploi doivent constamment être conservées sur le lieu d'utilisation de la machine.
  • Page 5: Table Des Matières

    Explication des éléments de commande ..........30    2.2.1 La vis de réglage pour l’épaisseur de parage ....... 30    2.2.2 La vis moletée pour l’angle de parage .......... 30    ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 5 von 45...
  • Page 6 Figure 8: Régulateur ................... 37  Figure 9: Détails de la machine – vue de devant ........44  Figure 10: Détails de la machine – vue latérale ......... 45  ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 6 von 45...
  • Page 7: Description De La Machine

    Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant de transporter, de raccorder et de démarrer la machine, voir chapitre 1.7 Consignes de sécurité (page 16). Figure : Vue de la machine ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 7 von 45...
  • Page 8: Domaine D'utilisation De La Machine

     Contrôlez l’efficacité de tous les mécanismes de sécurité à intervalles réguliers, voir 1.8 Dispositifs de sécurité importants (page 22).  Contactez tout de suite le service client de FORTUNA, si vous remarquez une défaillance dans le système de sécurité, , voir 1.8 Dispositifs de sécurité...
  • Page 9: Données Techniques

    16 A 1.1.4 Conditions environnantes Service et stockage Humidité de l'air < 80 % (sans condensation) Température, stockage 0 ... 50 °C Température, service 10 ... 40 °C ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 9 von 45...
  • Page 10: Outillage Et Accessoires

     Pied presseur 361 V  Pied presseur 361 HP  2 Plaques d’appui Autres accessoires :  Clé pour armoire électrique  Mode d’emploi pour la machine ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 10 von 45...
  • Page 11: Normes Et Lois Appliquées

    Normes et lois appliquées  DIN EN ISO 12100–1 et 12100–2  DIN EN ISO 13857  Directive machines 2006/42/CE  DIN 60204  DIN EN ISO 13849-1 ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 11 von 45...
  • Page 12: Garantie Et Responsabilité

     La machine n’est pas réparée de manière conforme.  Un cas exceptionnel comme une détérioration par un objet n’appartenant pas à la machine ou une catastrophe naturelle. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 12 von 45...
  • Page 13: Droits D'auteur

    Droits d’auteur —————————————————————————————————————–——— Droits d’auteur Les droits d’auteur de ce mode d’emploi restent à la société FORTUNA. Ce mode d’emploi n’est à utiliser que par l’exploitant de la machine et son personnel. Son contenu comprend des prescriptions et indications, qui ne doivent être ni complètement ni partiellement...
  • Page 14: Offre De Formation

    Il vous est proposé des cours de formation pour les machines à parer ES 50 de FORTUNA aussi bien dans la maison mère à Weil der Stadt que dans ses filiales. Informez-vous sur les dates des cours, leur contenu et leur durée.
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    Weil der Stadt, Markus Hoffmann Chef du Département Développement / Construction Le chef du département Développement/Construction est dépositaire des documentes techniques. Figure 2: Déclaration de conformité CE ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 15 von 45...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Toutes les consignes de sécurité et avertissement sur la machine doivent être lisibles à tout moment. FSN102-7 Figure 3: Consignes de sécurité et plaque signalétique sur la machine ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 16 von 45...
  • Page 17: Sécurité Personnelle

     Gardez les outils de travail (meules etc.) dans les caisses prévues pour cela.  Enlevez toujours les ustensiles (clés à fourche, dispositifs de mesure etc.) de la machine après leur utilisation. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 17 von 45...
  • Page 18: Sécurité Pendant Le Transport

     Faites attention pendant le fonctionnement et l’entretien de la machine aux bruits anormaux et aux vibrations particulières. Ils peuvent indiquer des problèmes qui demandent une action immédiate. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 18 von 45...
  • Page 19: Sécurité Pendant Les Travaux De Réparation Et D'entretien

    être réalisés que par le personnel autorisé spécialisé.  Des changements et des transformations de construction de la machine ne peuvent être réalisés qu’avec l’accord de la société FORTUNA.  Il est interdit de rendre inutilisable les mécanismes de sécurité et les mesures de prévention ou de changer leur efficacité.
  • Page 20: Responsabilité De Surveillance

    Vous trouverez d’autres consignes de sécurité dans ce mode d’emploi ainsi que dans les prescriptions de sécurité et les lois nationales et internationales. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 20 von 45...
  • Page 21: Symboles Et Plaques Indicatrices

    1.7.9 Symboles et plaques indicatrices Les symboles et plaques indicatrices suivants vont être utilisés dans ce mode d’emploi ils se trouvent sur la machine à parer ES 50. Symbole Description Ce symbole signifie qu’il y a un danger direct pour la vie et la santé...
  • Page 22: Dispositifs De Sécurité Importants

    1.8.3 Protection contre la remise en marche La protection contre la remise en marche de la machine à parer ES 50 est réalisée par un interrupteur général automatique à déclenchement à rupture de tension.
  • Page 23: Personnel (Qualités Requises Et Tâches)

    Personnes avec avec formation formation instruites technique électrotechnique Transport Première mise en marche Opération Recherche de pannes Dépannage mécanique Dépannage électrique Mise en place, branchement Entretien Remise en état ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 23 von 45...
  • Page 24: Personnel De Service

    L’ajustage et les travaux d’entretien ne doivent être réalisés que par le personnel formé pour cela. La formation spéciale comprend également une formation sur la machine à parer ES 50. Tous les travaux de nettoyage et d’entretien, qui nécessitent l’ouverture du revêtement avec des outils ne doivent être réalisés que par le personnel...
  • Page 25: Montage De La Machine

    à copeaux en le tirant par la poignée concave. Examinez l’état de la machine et vérifiez que tous les accessoires et outils sont complets, voir Chapitre 1.1.5 Outillage et accessoires (page 10). ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 25 von 45...
  • Page 26: Mise En Place De La Machine

    Montage des appareils auxiliaires Pour monter la lampe de travail, il suffit de l’enficher dans la douille et de la fixer à l’aide de l´écrou qui se trouve sur la lampe. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 26 von 45...
  • Page 27: Branchement Électrique

    Figure 5: Branchement d´éléctrique de la machine Il faut faire attention pendant la connexion à ce qu’il y ait un champ magnétique rotatif vers la droite entre les phases L1, L2 et L3. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 27 von 45...
  • Page 28: Première Mise En Marche

    électrique. La fiche mâle est codée, irréversible et on ne peut l’enficher que dans une seule position. Voir aussi Figure 9: Détails de la machine – vue de devant (page 44). ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 28 von 45...
  • Page 29: Mode D'emploi

    —————————————————————————————————————–——— Mode d'emploi La machine à parer ES 50 doit être conduite de face et par une personne seulement. La personne qui commande la machine doit avoir été formée pour cela, avant la mise en marche de la machine, et il est nécessaire qu’elle connaisse ses éléments de commande.
  • Page 30: Explication Des Éléments De Commande

    (9) Recouvrement (10) Capteur (11) Dispositif d'écartement du rouleau entraîneur (12) Pointeau (13) Vis cylindrique (14) Couteau cloche (15) Support du rouleau entraîneur Figure 6: Guidage du couteau cloche ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 30 von 45...
  • Page 31: La Butée Pour L'épaisseur De Parage

    Procédé de dressage Pressez la molette légèrement vers l’intérieur et tournez-la jusqu’à la butée. De cette manière, la meule est dressée sur toute sa largeur. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 31 von 45...
  • Page 32: L'ouverture Pour Émousser Le Couteau Cloche

    à émeri et le couteau est de 0,1 mm. Rouleau entraîneur en La distance entre le tranchant de acier couteau et le rouleau entraîneur devrait être d’au moins 0,2 mm. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 32 von 45...
  • Page 33: La Broche De Réglage Pour L'approche Du Couteau Cloche

     A: Enlever pour éliminer les copeaux / pour vérifier la vitesse d’avance  B: Voir chapitre 2.2.7 Vis de réglage pour la pression d’appui du rouleau entraîneur (page 32). ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 33 von 45...
  • Page 34: Ajustage De L'indicateur De Position Du Couteau

    L’affichage sept segments ne devrait être connectée que pour ajuster le capteur analogique. Elle indique la tension de sortie du capteur analogique en 1/100 Volt. Appuyez simultanément sur les touches ◄ et ► pour désactiver l’affichage sept segments. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 34 von 45...
  • Page 35 (2) Affichage sept segments (3) Touche position finale à droite (4) Mémoriser point zéro (5) Touche position finale à gauche Figure 7: Affichage de la position du couteau ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 35 von 45...
  • Page 36: Ajustage Du Régulateur D'avance

    à plein régime. Courant Tourner à droite: augmentation du courant de moteur Tourner à gauche: réduction du courant de moteur. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 36 von 45...
  • Page 37 Cavalier enfiché – pédale d´avance pontée. Cavalier enlevé – pédale d´avance en service. Bornes de connexion 11-18 Cavalier 0-Point N max Bornes de connexion 1-10 Figure 8: Régulateur ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 37 von 45...
  • Page 38: Travaux De Nettoyage

     Remettre la cassette filtre.  Rentrer le bac à copeaux.  Fermer la porte du bac à copeaux. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 38 von 45...
  • Page 39: Nettoyages Hebdomadaires

    N’utilisez pas d’air comprimé, car la poussière ne fait que se disperser. Huiler le segment de rotation Versez quelques gouttes d’huile pour machine à coudre dans l’orifice supérieur du segment de rotation. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 39 von 45...
  • Page 40: Travaux D'entretien

     Nettoyer et lubrifier la suspension à pivot au bras de support de l’avancement.  Vérifier les courroies et la tension des courroies et les changer en cas d’usure. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 40 von 45...
  • Page 41: Dépannage

    La butée est mal placée. Réajustez la butée. Le pied presseur est usé d’un côté. Changez le pied presseur. Le rouleau entraîneur est abîmé. Changez le rouleau entraîneur. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 41 von 45...
  • Page 42: Mauvaise Évacuation Des Copeaux

    Description de la panne Remède La lampe de travail ne s’allume plus.  Contrôler le fusible et le changer si nécessaire.  La lampe à halogène est défectueuse – changez-la. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 42 von 45...
  • Page 43: Plan Des Travaux De Nettoyage Et D'entretien

    "Évacuation des copeaux". Nettoyer et lubrifier la suspension à pivot au bras de support de l´entraîneur. Vérifier les courroies et la tension des courroies et les changer en cas d’usure. ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 43 von 45...
  • Page 44: Vues Et Détails De La Machine

    Vues et détails de la machine —————————————————————————————————————–——— Vues et détails de la machine Figure 9: Détails de la machine – vue de devant ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 44 von 45...
  • Page 45 Vues et détails de la machine —————————————————————————————————————–——— Figure 10: Détails de la machine – vue latérale ———————————————————————————–––––––––––––––––––––––– Instructions de Service Machine à parer ES 50-FR-V4/05.05.2015 45 von 45...

Table des Matières