Page 1
GRAIN MASTER (GMS) Grain moisture meter with sample grinding www.draminski.com Operating manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Инструкция обслуживания ISO 9001:2008...
Page 11
To take a measurement you should take a few 3 .. P ut. the. key. cap. on. the. hexagonal. bolt,. set. the. simple steps: direction.switch.to.its.right.position.and.tighten. the.cover.until.resistance.is.felt,.that.is.until.it.is. 1 .. F ill. the. measuring. chamber. with. an. appropriate. blocked.by.the.sticking.out.bolt .When.graining. amount.of.grain,.using.a.torque.key.cap hold. the. entire. device. firmly. on. the. surface. or. hold.the.meter.in.your.hand .
Page 12
5 .. W hen.the.measuring.cycle.which.lasts.about.20. . . T he. average. result. is. always. calculated. from. seconds. is. completed,. the. measurement. result. the. last. 3. measurements . The. number. of. will.be.displayed.as.shown.below: measurements. taken. is. always. displayed. in. square. brackets . Results. below. and. above. the. Rape measuring.scale.are.not.taken.into.consideration 11.6% 22.0°C...
Page 13
10 .. R esidual. water. on. the. surface. of. the. sample. . (e g .dew).may.have.a.direct.impact.on.the.results,. so.you.should.avoid.such.situations.and.ventilate. the.sample.before.taking.measurements 11 .. W ith.high.humidity.levels.(exceeding.25%).you. should. avoid. pouring. very. cold. grain. into. the. chamber,.as.water.vapour.liquefies.on.the.surface. of. the. grain . In. such. situations. mix. thoroughly. the. portion. of. grain. from. which. the. sample. is. taken.
Page 35
Vor jeder Messung bitte die Mahlwerke der In.der.eckigen.Klammer.unter.dem.Namen.wird.die. Messkammer und des Deckels auf Sauber- Anzahl.der.Messlöffel.zur.Messung.angegeben keit überprüfen. Mit.Hilfe.der.Drucktasten..kann.die.zu.mes- 1 .. S chalten.Sie.das.Gerät.mit..ein sende.Getreideart.ausgewählt.werden a).. Z uerst.wird.der.Name.des.Gerätes.und.die.Serien- nummer.angezeigt,..z B : GRAIN MASTER 1001 b).. d ann.wird.automatisch.der.Name.der.letzten.ge- messenen.Getreidesorte.angezeigt,.z B : Raps [1] Messbecher...
Page 37
Für die Messung führen Sie bitte Folgen- 3 .. L egen. Sie. den. Aufsatz. des. Schlüssels. auf. des durch: den. Sechskantenbolzen. auf,. stellen. Sie. den. Umschalter. der. Drehrichtung. richtig. ein. und. 1 .. F üllen.Sie.die.Messkammer.mit.der.entsprechen- drehen. Sie. den. Deckel. bis. zum. Anschlag . Beim. den.
Page 38
5 .. N ach.der.Beendigung.des.Messzyklus,.der.ca .20. Ergebnisse. u nter. o der. ü ber. d em. M essungsumfang. Sekunden.dauert,.wird.das.Ergebnis.der.Messung. werden.nicht.berücksichtigt . wie.im.folgenden.Beispiel.angezeigt: 7 .. N ach.jeder.Messung.den.Deckel.der.Kammer.mit. Raps dem.Steckschlüssel.abdrehen.(Benutzen.Sie.den. Umschalter. der. Drehrichtung),. entleeren. und. 11.6% 22.0°C reinigen.Sie.die.Kammer.und.die.Reibscheibe.am. Deckel.mit.dem.beigefügten.Drahtpinsel . 6 .. D ie. letzten. drei. Ergebnisse. werden. gespeichert . 8 ..
Page 39
10 .. D as. auf. der. Oberfläche. der. Probe. befindliche. Wasser.(z B .Schwitzwasser).kann.die.Ergebnisse. der. Messungen. direkt. beeinflussen,. deswegen. . "lüften".Sie.die.Probe.vor.der.Messung 11 .. B ei.hoher.Feuchtigkeit.(über.25%).vermeiden.Sie. sehr.kaltes.Korn.in.die.Kammer.einzuschütten,.da. der.Wasserdampf.auf.der.Oberfläche.des.Kornes. kondensiert .In.solchen.Situation.mischen.Sie.die. Partie.des.Kornes,.von.der.die.Probe.entnommen. wird.und.warten.Sie.einige.Minuten.ab,.bis.die. Temperatur.steigt .Außerdem.verwerfen.Sie.das. erste. Messergebnis. ab. und. als. das. endgültige. Ergebnis. nehmen. . Sie. die. durchschnittlichen. Werte.der.nächsten.drei.Messungen...
Page 63
Afin de réaliser la mesure, il faut procéder aux 3 .. M ettre. le. manchon. de. la. clé. sur. le. tampon. quelques simples activités: hexagonal,. mettre. en. bonne. position. le. commutateur.de.direction.de.rotation.et.serrer.le. 1 .. R emplir. la. chambre. de. mesure. d’une. quantité. couvercle.jusqu’au.moment.de.la.résistance.totale.
Page 64
Colza Colza ****... [3] 11.5% 5 .. A près. l’achèvement. du. cycle. de. mesure. qui. . . L e. résultat. moyen. est. toujours. calculé. à. la. base. dure.environ.20.secondes,.le.résultat.de.mesure. de. trois. dernières. mesures . Entre. crochets,. il. s’affichera.comme.dans.l’exemple.ci-dessus : est. indiqué. le. nombre. de. mesures. effectuées. jusqu’au.le.relevé.des.résultats .Les.résultats.hors.
Page 65
8 .. L e. nettoyage. en. profondeur. est. exigé. surtout. un. échantillon. et. attendre. quelques. minutes. lors. du. changement. d’espèce. du. grain. mesuré. jusqu'à.ce.que.la.température.du.grain.s’élève .En. ainsi. que. lors. des. mesures. des. échantillons. à. plus,.il.ne.faut.pas.prendre.en.considération.du. l’humidité.très.différenciée.et.élevée . premier.résultat.de.mesure.et,.comme.le.résultat. final.il.faut.considérer.le.résultat.moyen.de.trois. 9 .. A près. avoir. effectué. des. mesures. de. graines. à. mesures.suivantes l’humidité.
Page 77
Remplissage de la chambre Manuel,.à.l’aide.d’un.jauge.spécial Alimentation pile.électrique.alcaïque.–.9.V,.type.6LF22. Temps de travail environ.20.heures.de.travail.continu,.signalisation.déchargement.de. pile.automatique . Consommation de courant en.moyenne.20.mA Afficheur Type.LCD,.alphanumérique,.2.x.16.caractères Résolution d’affichage 0,1.% Les.erreurs.limites.d’affichage.pour.un.grain.standardisé.en.usage.. ±.1 0%.dans.la.plage.jusqu’à.10%.de.l’humidité,.au.-.delà.de.10%.. ±.1 2%.et.augmente.en.fonction.de.l’augmentation.de.l’humidité Compensation de température Pris.en.compte.automatiquement.dans.la.plage.de.10°C.à.35°C Température de stockage Min .+10°C,.max .+45°C Poids de l’appareil environ.1200.g Dimensions longueur.21,5.cm.x.larguer.11.cm.x.hauteur.10,5.cm...
Page 83
Le. agradecemos. la. compra. del. nuevo. medidor. de. El.fabricante-.la.empresa.DRAMINSKI.está.dispuesta. humedad. del. grano. Grain Master . Este. medidor. a.compartir.sus.conocimientos.con.los.usuarios .Al. perfecto.será.una.herramienta.inestimable.en.su.ac- mismo.tiempo.se.reserva.el.derecho.para.la.intro- tividad .Gracias.a.la.construcción.especial.del.apara- ducción.de.los.cambios,.las.mejoras.en.la.construc- to,.y.la.posibilidad.de.triturar.la.muestra,.la.hume- ción.y.la.actualización.del.software,.lo.que.garanti- dad.del.grano.será.determinada.de.manera.precisa zará. tanto. la. seguridad. del. uso. como. el. funciona- miento.duradero.del.aparato Le. deseamos. unas. buenas. cosechas. y. el. trabajo.
Page 85
El.botón.. •.. e l.retorno.a.la.elección.del.nombre.del.listado.de. las.especies Los.botones.. •.. l a. elección. del. grano. deseado. del. listado. de. las. especies •.. l a.lectura.del.promedio.de.las.3.últimas.mediciones. (el.botón. •.. e l.ajuste.del.valor.de.corrección.en.el.modo.de.la. modificación El.botón.. •.. l a.activación.y.el.apagado.del.aparato.(¡Atención!el. Los.botones.. .+.. aparato.se.apagará.automáticamente.después.de. •.. l a.activación.del.modo.de.la.modificación.con.el.fin. 3.minutos.si.en.este.intervalo.del.tiempo.ninguno. de.introducir.la.corrección de.los.botones.haya.sido.utilizado) El.botón.. •.la.activación.del.ciclo.de.medición...
Page 87
Con.la.ayuda.de.los.botones..es.posible,. 1 .Encienda.el.aparato.pulsando.el.botón.. en. el. caso. de. la. necesidad,. ajustar. la. especie. del. a).. e n.la.pantalla.del.equipo.aparecerá.brevamente. grano.deseada el. comunicado. de. introducción. (el. nombre. del. aparato.y.el.número.de.serie),.p ej : GRAIN MASTER 1001 b).. a .continuación.aparecerá.el.nombre.de.la.especie. del.grano.ultimamente.utilizado,.p ej : Canola [1] Muestra...
Page 89
Para efectuar la medición realice las siguientes la. tapa. manualmente. hasta. su. contacto. con. actividades el.grano 1 .. L lene. la. cámara. de. medición. con. la. cantidad. 3 .. C olocar. la. tuerca. de. la. llave. en. la. varilla. adecuada. del. grano. examinado. utilizando. para. hexagonal,.establecer.correctamente.la.dirección.
Page 90
Canola Canola ****... [3] 11.5% 5 .. T ras. terminar. el. ciclo. de. medición. que. dura. . . E l. resultado. promedio. está. contado. siempre. apróx .20.segundos.aparecerá.el.resultado.de.la. a. partir. de. las. 3. últimas. mediciones . Entre. medición.como.en.el.ejemplo.que.sigue: paréntesis. cuadrada. se. indica. la. cantidad. de. las.
Page 91
8 .. L a.limpieza.cuidadosa.es.especialmente.requeri- La.limpieza.cuidadosa.es.especialmente.requeri- del. cual. se. toma. la. muestra. e. esperar. unos. da.con.el.cambio.de.la.especie.del.grano.exami- minutos.hasta.que.la.temperatura.del.grano.sea. nada.y.con.las.mediciones.de.las.muestras.con.la. más. alta . También. hay. que. rechazar. el. primer. humedad.muy.variada.u.alta resultado. de. la. medición. y. como. el. resultado. definitivo.tomar.la.lectura.promedia.de.las.tres. 9 .. T ras. las. mediciones. de. las. muestras. con. la. mediciones.siguientes humedad.
Page 95
El.aparato.“GRAIN.MASTER”.posee.la.memoria.con. 2 .. P ulse..y.seleccione.con.los.botones.. los.ajustes.de.fábrica . el.nombre.correspondiente .Por.ejemplo En. el. caso. de. necesidad. de. la. introducción. de. la. corrección. de. los. resultados. para. alguna. de. las. Canola especies.el.usuario.puede.utilizar.el.modo.especial. de.modificación La.manera.de.efectuar.la.modificación.se.presenta. 3 .. A cepte.la.especie.elegida.con.el.botón.. como.sigue: Canola 1 .. A ctive. el. modo. de. modificación:. pulsa. el. botón. ..y.apretándolo.encienda.el.aparato..
Page 96
5 .. A cepte. el. valor. introducido. pulsando. el. Canola botón. . Aparecerá. la. pregunta. sobre. la. * [1] Muestra confirmación.definitiva: Estas seguro? 9 .. E l. retorno. a. los. ajustes. de. fábrica. es. siempre. OK./C posible.mediante.el.ajuste.y.aceptación.del.valor. de.la.corrección.sobre.el.nivel.0 0 .Tras.aceptar.el. valor.de.la.corrección.sobre.el.nivel.0 0.el.asterisco.
Page 103
Manera de llenar la cámara manual.con.el.uso.de.la.llave.especial. Alimentación pila.alcalina.–.9V,.tipo.6LF22 Tiempo de trabajo apróx .20.horas.del.trabajo.continuo.,.el.agotado.de.la.pila.señalado. automáticamente Consumo de energía promedio.20.mA Pantalla tipo.LCD,.alfanumérico,.2x16.signos. Resolución de indicaciones 0,1% Los.errores.de.las.indicaciones.límite.para.el.grano.normalizado.en. su.uso.±.1 0%.en.el.rango.hasta.10%.de.la.humedad,.encima.del.10%. ±.1 2%.y.crece.con.el.aumento.de.la.humedad Compensación de la temperatura tomada.en.cuenta.automáticamente.en.el.rango.de.10°C.a.35°C Temperatura del almacenamiento Min .+10°C,.máx .+45°C Peso del aparato apróx .1200.g Dimensiones...
Page 129
Способ наполнения камеры ручной,.с.использованием.специальной.мерки. питание щелочная батарейка 9V,.тип.6LF22 Время работы ок .20.часов.непрерывной.работы,.разрядка.батарейки. сигнализируется.автоматически. Потребление тока в.среднем.20.mA Экран тип.LCD,.буквенно-цифровой,.2.x16.–.знаков Четкость показателей 0,1.% предельные.ошибки.показателей.в.эксплуатации.±.1 0%.в. пределах.до.10%.влажности,.более.10%.±.1 2%.и.и.возрастает.с. увеличением.влажности Компенсация температуры учитывается.автоматически.в.пределах.от.10°C.до.35°C Температура хранения мин .+10°C,.макс .+45°C Масса прибора около.1200.г Размеры дл 21.см.x.шир 11.см.x.выс 11.см...