Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Messumformer für Phasenwinkel-Differenz
SINEAX G 537
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure pour la différence des
angles de phase SINEAX G 537
Operating Instructions
Transducer for phase angle difference
SINEAX G 537
G 537 B d-f-e
134 015
01.01

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mod-tronic SINEAX G 537

  • Page 1 Betriebsanleitung Messumformer für Phasenwinkel-Differenz SINEAX G 537 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour la différence des angles de phase SINEAX G 537 Operating Instructions Transducer for phase angle difference SINEAX G 537 G 537 B d-f-e 134 015 01.01...
  • Page 3: Table Des Matières

    (self powered): ≥ 24 - 60 V AC oder 85 - 230 V AC, 2. Kurzbeschreibung siehe Bild 3 Der Umformer SINEAX G 537 formt die Phasenwinkel- Differenz von zwei zu synchronisierenden Netzen in ein Max. und min. Messeingangsspannung beachten! eingeprägtes Gleichstrom- oder aufgeprägtes Gleich-...
  • Page 4: Befestigung

    4 mA = Ausgangsspannungsendwert) nicht unterschreitet! 4. Befestigung … dass die Messausgangsleitungen als verdrillte Die Befestigung des SINEAX G 537 erfolgt auf einer Hut- Kabel und möglichst räumlich getrennt von schiene. Starkstromleitungen verlegt werden! Im übrigen landesübliche Vorschriften (z.B. für Bei der Bestimmung des Montageortes müs-...
  • Page 5: Inbetriebnahme Und Wartung

    112,5 12 13 12 13 Hersteller – Camille Bauer AG Aargauerstr. 7 CH - 5610 Wohlen Switzerland –20-20mA Konformitäts- SINEAX G 537 Ord: 000/00G537/010/1 Kennzeichen –175-175 °el 85-230V AC/DC 230-690V 50Hz 114,1 40-400Hz 3.5VA Fabrikations- – Nummer Bild 7. Gehäuse P13/70 auf Hutschiene (35 × 15 mm oder 35 ×...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    ≥ 24 - 60 V CA ou 85 - 230 V CA, (self powered): voir Fig. 3 Le convertisseur de mesure SINEAX G 537 transforme la différence des angles de phase de deux réseaux à sanchroniser en un signal de courant continu contraint ou Respecter la tension d’entrée max.
  • Page 7: Fixation

    … que les lignes de sortie de signal de mesure 4. Fixation soient réalisées par des câbles torsadés et disposées à une certaine distance des lignes Les SINEAX G 537 peuvent être montés sur des rails «à courant fort! chapeau». Au reste, respecter les prescriptions nationales En déterminant l’emplacement de montage, il...
  • Page 8: Mise En Service Et Entretien

    8. Croquis d’encombrement Sortie Signal de sortie 112,5 12 13 12 13 – –20-20mA Repères de SINEAX G 537 Ord: 000/00G537/010/1 conformité –175 -175 °el 85-230V AC/DC 114,1 230 -690 V 50 Hz 40-400Hz 3.5VA No. de – Fig. 7. Boîtier type P13/70 encliqueté sur rail «à chapeau»...
  • Page 9: Technical Data

    ≥ 24 - 60 V AC or 85 - 230 V AC, (self powered): see Fig. 3 The transducer SINEAX G 537 converts the phase angle difference of two synchronised supplies into a load inde- Please note the max. and min. measuring input voltage! pendent DC current or a load independent DC voltage proportional to the measured value.
  • Page 10: Mounting

    4. Mounting from heavy current cables! The SINEAX G 537 can be mounted on a top-hat rail. In all other respects, observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and Note “Environmental conditions”...
  • Page 11: Commissioning And Maintenance

    8. Dimensional drawing Output Output signal 112.5 12 13 12 13 – –20-20mA Conformity SINEAX G 537 Ord: 000/00G537/010/1 marks –175 -175 °el 85-230V AC/DC 114.1 230 -690 V 50 Hz 40-400Hz 3.5VA Works No. – Fig. 7. Housing P13/70 clipped onto a top hat rail (35 × 15 mm or 35 ×...

Table des Matières