MANUEL EN
VERSION COMPLÈTE
30
EX
contenu de l'emBallage
Podomètre ex
30
Cordon tour de cou
Pile CR2032
Manuel d'utilisation
InformatIons générales
Le podomètre ex
30
détecte l'accélération sur chacun des 3 axes ; par
conséquent la position/direction de l'appareil n'est pas cruciale, du moment
qu'il demeure immobile et ne se balance pas. Le podomètre n'est pas
étanche à l'eau, par conséquent, manipulez-le avec précaution. Le
podomètre ne comporte pas de bouton de marche/arrêt du fait que sa
consommation électrique soit extrêmement faible lorsqu'il n'est pas utilisé.
fonctIon fIltrage de Pas
Le podomètre comporte une fonction de filtrage afin d'éviter un
enregistrement non souhaité lorsque vous êtes en position debout ou
lorsque vous faites de petits mouvements ne faisant pas partie de votre
marche ou de votre course. Pour un comptage correct des pas, le podo-
mètre utilise un filtre de 10 secondes. Cela signifie que le podo mètre doit
être utilisé pendant 10 secondes avant que le nombre de pas soit mis à jour
sur l'affichage.
Porter le Podomètre
Le podomètre ex
30
peut être porté autour du cou ou glissé dans votre poche
ou votre sac. Le cordon est muni d'un système de dégagement rapide pour
éviter tout étranglement lorsque le podomètre est porté autour du cou.
PIle
Ce podomètre est alimenté par une pile au lithium CR2032. Remplacez la
pile lorsque l'affichage s'affaiblit. La pile est située en dessous du couvercle
à pile au dos.
économIe d'énergIe
Pour économiser l'énergie, l'écran à cristaux liquides du podomètre
passera en mode veille après 80 secondes d'inactivité. L'écran se réactive
en appuyant sur un bouton ou lorsqu'un mouvement est enregistré.
fonctIons
fonctIons PrIncIPales
Pressez le bouton MODE pour naviguer parmi les fonctions suivantes.
• Compteur de pas, STEP affiché à l'écran
• Mesure de la distance, KM ou MIL affiché à l'écran
• Mesure de calories, CAL affiché à l'écran
• Baromètre de pas
• Minuteur d'activité, TMR affiché à l'écran. Le minuteur démarre
lorsqu'un mouvement est enregistré.
• Horloge
mémoIre de sePt jours
Les sept derniers jours dans la mémoire de 30 jours sont accessibles
depuis le podomètre (accumulés jour par jour). Pressez et maintenez le
bouton MODE pour entrer dans la fonction mémoire. Pressez MODE pour
sélectionner le jour. Pressez SET pour permuter entre les pas, la distance
et la quantité de calories du jour sélectionné. Les données dans la mémoire
sont stockées tous les jours à minuit et le podomètre se réinitialise
automatiquement.
fonctIon Baromètre de Pas
Dans la partie inférieure gauche ou supérieure droite de l'affichage, une «
Fonction baromètre de pas » contribue à vous donner une vie plus saine en
effectuant 10 000 pas par jour. Ce baromètre se base sur les 7 derniers
jours de la mémoire de 30 jours du podomètre et affiche votre moyenne
journalière à l'écran. Chaque carré dans le baromètre correspond à une
moyenne de 1666 pas.
MEM
MEM
DAY
DAY
réInItIalIser le Podomètre
Pressez et maintenez simultanément les boutons MODE et SET pour
réinitaliser le compteur.
réglages Personnels
régler les unItés de dIstance et de PoIds
Le podomètre utilise le système métrique par défaut (km pour la distance,
cm pour la longueur de foulée et kg pour le poids corporel). Il est possible
d'utiliser le système impérial à la place (miles, pouces (in) et livres (lb) ).
Pressez simultanément les boutons SET et MODE pour réinitialiser les
données, puis maintenez les boutons pendant 5 secondes pour passer au
système métrique ou impérial. Cette manipulation peut être exécutée dans
tous les modes, excepté dans le mode Horloge.
Art.no 56056
calculer la longueur de foulée
Il est nécessaire d'entrer les réglages personnels de longueur de foulée et
de poids pour obtenir les valeurs exactes de la distance et de la quantité de
calories consommées.
Réglez la longueur de foulée en effectuant 10 pas puis en mesurant cette
distance. Divisez la distance par 10 pour obtenir votre longueur de foulée.
régler la longueur de foulée (30-240cm)
Le réglage par défaut est de 75cm (30 pouces).
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que KM apparaisse à l'écran.
Pressez et maintenez le bouton SET et la longueur de foulée actuelle
commence à clignoter.
Pressez le bouton MODE de façon répétitive pour augmenter la longueur de
foulée jusqu'à la valeur souhaitée (augmentation de 1 cm par pression, 1
pouce si MIL est sélectionné).
Pressez et maintenez le bouton MODE et la valeur de la longueur de foulée
augmentera plus rapidement.
Une fois la longueur de foulée réglée, le podomètre revient
automatiquement en mode distance après 5 secondes ou en pressant le
bouton SET.
régler le PoIds corPorel (30-135 kg)
Le réglage par défaut est de 45kg (100 livres).
Pressez le bouton MODE de façon répétitive jusqu'à ce que CAL apparaisse
à l'écran.
Pressez et maintenez le bouton SET et le poids corporel actuel s'affiche.
Pressez le bouton MODE de façon répétitive pour augmenter le poids
corporel jusqu'à la valeur souhaitée (augmentation de 1 kg par pression, 1
livres si MIL est sélectionné).
Pressez et maintenez le bouton MODE et la valeur du poids corporel
augmentera plus rapidement.
Une fois le poids corporel réglé, le podomètre revient automatiquement en
mode calorie après 5 secondes ou en pressant le bouton SET.
régler l'heure
Il est primordial de régler l'heure correctement afin de profiter d'une
fonction mémoire exacte.
Pressez le bouton MODE de façon répétitive jusqu'à ce que AM ou PM
apparaisse à l'écran.
Pressez et maintenez le bouton SET jusqu'à ce que l'heure clignote.
Pressez le bouton MODE pour changer le format de l'heure à 12 ou 24
heures. Pressez le bouton SET pour confirmer le format de l'heure.
Pressez le bouton MODE pour régler l'heure.
Pressez le bouton SET pour passer aux minutes et pressez le bouton MODE
pour changer les minutes.
Pressez le bouton SET ou patientez 5 secondes pour confirmer les réglages.
caractérIstIques
Plage de température de fonctionnement : 0° C à +50° C.
Entreposage -10° C - +60° C.
Pile de type CR-2032.
Durée de vie approximative de la pile 6 mois à 10 000 pas/jour.
ProtectIon de l'envIronnement
Toutes les parties du produit, y compris les piles, doivent être recyclées et
ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsque vous
souhaitez les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation
en vigueur.
garantIe
Silva garantit pendant une période de deux (2) ans votre produit contre tout
défaut de matériel et de fabrication sous réserve d'une utilisation normale.
La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au
remplacement du produit. Seul l'acquéreur original pourra bénéficier de
cette garantie limitée. En cas de défectuosité du produit au cours de la
période de garantie, veuillez contacter le revendeur d'origine. Assurez-vous
de vous munir du justificatif d'achat pour le retour du produit. Aucun retour
MEM
DAY
ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l'achat. Cette garantie
perdra toute validité si le produit a été modifié ou s'il n'a pas été installé,
utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par
Silva ou si celui-ci a été endommagé du fait d'une tension physique ou
électrique anormale, une utilisation inappropriée, une négligence ou un
accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale et les
accrocs. Silva ne pourra être tenu responsable d'aucune conséquence ou
dommage direct ou indirect pouvant résulter de l'utilisation de ce produit.
En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à
celui de la valeur d'achat du produit. Dans la mesure où certaines
juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-
dessus ne pourront pas s'appliquer à vous. Cette garantie n'est valable
et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site internet
www.silva.se
Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.