Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
ECO RSZ III
ECO RSZ III
ECO RSZ III
F
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden. Die Montagearbeiten, die elektrischen
Anschlüsse sowie Wartungsarbeiten am elektrischen Gerät müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person durch-
geführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage
an den Betreiber weiterzugeben!
Von außen eingeführte Kabel und Leitungen sind vor ihren Anschlussstellen so zu befestigen, dass die Anschlussstellen
zug- und druckentlastet sind!
Only original parts have to be used. The assembly, the electrical installation and the maintenance of the electrical device
have to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid.
This instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
External cables and conduits must be fastened in front of their connection points in such a way that the connection points
are relieved of tension and pressure!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en oeuvre, la connection électrique, le
montage ainsi que des travaux de maintenance sur l'appareil électrique doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le
non respect de ces règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le poseur à
l'exploitant après montage.
Les câbles et les lignes insérés de l'extérieur doivent être fixés devant leurs points de connexion de manière à ce que les
points de connexion soient exempts de tension!
(DIN rechts / DIN links)
(DIN right / DIN left)
(DIN droite / DIN gauche)
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
1/13