Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

A I R
Air Framing Nailer 90mm
Cloueuse à charpente
pneumatique 90 mm
www.silverlinetools.com
Druckluftnagler für den
Rahmenbau, 90 mm
Clavadora neumática 90 mm
Chiodatrice pneumatica 90 mm
Pneumatische tacker, 90 mm
282400
a u g e
1 0 - 1 2 G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 282400

  • Page 1 282400 A I R a u g e 1 0 - 1 2 G Druckluftnagler für den Rahmenbau, 90 mm Clavadora neumática 90 mm Air Framing Nailer 90mm Chiodatrice pneumatica 90 mm Cloueuse à charpente pneumatique 90 mm Pneumatische tacker, 90 mm...
  • Page 3 A I R ® a u g e 1 0 - 1 2 G English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 4 Description of Symbols Nail The rating plate on your tool may show symbols. These represent important Specification information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection 6.7- 7.2mm Ø Ø 0.268"- 0.28") Wear breathing protection Ø...
  • Page 5 Air Framing Nailer 90mm 282400 Product Familiarisation WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and...
  • Page 6 Unpacking Your Tool 1. Pull back the Magazine Latch (4) until it is held by the Locking Lever (3) 2. Insert fasteners in to the Magazine Loading Point (2) ensuring the point of the fastener is facing forward (away from the handle of the tool) Carefully unpack and inspect your tool.
  • Page 7 The undersigned: Mr Darrell Morris Date: 04/07/13 as authorised by: Silverline Tools Signed by: Declares that the Identification code: 282400 Description: Air Framing Nailer 90mm Conforms to the following Directives: Director • Machinery Directive 2006/42/EC Name and address of Manufacturer or Authorised representative: •...
  • Page 8 Description des symboles Caractéristiques La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. des clous Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité 6.7- 7.2mm Ø...
  • Page 9 Cloueuse à charpente pneumatique 90 mm 282400 g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord Débranchez l’outil avant tout changement d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ • Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique se soit complètement sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement.
  • Page 10 Déballage Remplir le chargeur ATTENTION : Toujours débrancher l’appareil de sa source d’alimentation • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage en air avant d’effectuer tout réglage ou entretien. et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit 1.
  • Page 11 Date : 04/07/13 Autorisé par : Silverline Tools Signature : Déclare que le produit : Code d’identification : 282400 Description : Cloueuse à charpente pneumatique 90 mm Directeur général Est conforme aux directives suivantes : Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé : •...
  • Page 12 Beschreibung der Symbole Technische Angaben zu den Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole Nägeln abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Gehörschutz tragen Augenschutz tragen 6.7- 7.2mm Ø Ø Atemschutz tragen 0.268"- 0.28") Ø...
  • Page 13 Druckluftnagler für den Rahmenbau, 90 mm 282400 f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung Den richtigen Luftschlauch verwenden oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern • Verwenden Sie zwischen Werkzeug und Kompressorkupplung immer von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange leichte Schläuche.
  • Page 14 Auspacken des Gerätes Laden des Magazins WARNUNG! Vor Durchführung von Justierungen oder Wartungsarbeiten • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen muss das Gerät stets von der Druckluftversorgung getrennt werden. Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. 1.
  • Page 15 Name des Unterzeichners: Mr Darrell Morris Datum: 04.07.2013 Bevollmächtigt durch: Silverline Tools Unterzeichnet von: Erklärt hiermit, dass das Produkt: Ident.-Nr.: 282400 Geschäftsführender Direktor Produktbeschreibung: Druckluftnagler für den Rahmenbau, 90 mm Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt: Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, •...
  • Page 16 Descripción de los símbolos Características de los Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características clavos de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Ø...
  • Page 17 Clavadora neumática 90 mm 282400 g) Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección • Asegúrese siempre de que los accesorios estén correctamente instalados de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen antes de volver a conectar la herramienta al suministro de aire.
  • Page 18 Desembalaje Escape • El escape (8) puede ajustarse sencillamente girándolo sobre si mismo. • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con Ajústelo antes de utilizar la máquina de manera que el aire de escape no todas sus características y funciones. le afecte a usted ni a otras personas.
  • Page 19 El abajo firmante: Mr Darrell Morris Fecha: 04/07/13 Autorizado por: Silverline Tools Firma: Declara que el producto: Declara que el producto : 282400 Código de identificación: Clavadora neumática 90 mm Está en conformidad con las directivas: Director General • Directiva de máquinas 2006/37/EC Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:...
  • Page 20 Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi Specifica dei chiodi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione 6.7- 7.2mm Ø Ø Indossare una protezione per la respirazione 0.268"- 0.28") Ø...
  • Page 21 Chiodatrice pneumatica 90 mm 282400 ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni strumento può gli utensili pneumatici possono trattenere al loro interno pressione residua. causare la perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione Dopo avere disattivato l'alimentazione pneumatica è necessario scaricare la della capacità...
  • Page 22 Disimballaggio Scarico • Lo scarico di aria (8) può essere regolato semplicemente facendolo • Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato ruotare. Regolare prima di utilizzare in modo che il fuoriuscita dell'aria completamente. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le parti/ non influirà...
  • Page 23 Il sottoscritto: Mr Darrell Morris Data: 04/07/13 come autorizzato di: Silverline Tools Firma: Dichiara che il prodotto: Codice di identificazione: 282400 Descrizione: Chiodatrice pneumatica 90 mm Direttore Si conforma ai seguenti direttivi: Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata: Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, •...
  • Page 24 Beschrijving symbolen Spijker Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen Specificatie bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Draag gehoorbescherming 6,7- 7,2 mm Draag een veiligheidsbril Ø Ø 0,268"- 0,28") Ø Ø Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen 50 mm 50 mm...
  • Page 25 Pneumatische tacker, 90 mm 282400 • Houd er rekening mee dat pneumatisch gereedschappen mogelijk WAARSCHUWING: Bloodstelling aan trilling kan leiden tot gevoelloosheid, tintelen en verminderde grip bekwaamheid. Op de lange termijn kan het restdruk bevatten na het gebruik. Tap na het afsluiten van de luchttoevoer leiden tot chronische condities.
  • Page 26 Het uitpakken van uw 7. Duw de machine tegen het stuk hout, en trek deze keer aan de trekker. Het gereedschap moet afgaan. Dit geeft aan dat het normaal gereedschap werkt. Uitlaat • Pak het gereedschap voorzichtig uit en inspecteer het zorgvuldig. •...
  • Page 27 De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Datum: 04-07-2013 Gemachtigd door: Silverline Tools Handtekening: Verklaart dat Identificatienummer: 282400 Beschrijving: Pneumatische tacker, 90 mm Directeur Voldoet aan de volgende richtlijnen: Naam en adres van fabrikant of gemachtigde: • Machinerichtlijn 2006/42/EG Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, •...
  • Page 28 Assembly Diagram...
  • Page 29 Parts List 282400 Description Description Set screw M5x12 Trigger Gasket O-ring 1.8x1.8mm Exhaust cover Trigger plate Hex bolt M6x35 Washer O-ring 3x22mm Spring washer Trigger valve body Flat washer Air cap O-ring 15x1.8mm Seal O-ring 6x1.8mm Iron ring O-ring 7x2mm...
  • Page 30 Parts List IMPORTANT NOTE: THE PARTS DIAGRAMS SUPPLIED IN THIS MANUAL ARE FOR REFERENCE ONLY. THE MANUFACTURER MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND TO THE CUSTOMER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT, OR CARRY OUT OTHER ASSEMBLY/ DISASSEMBLY PROCEDURES.
  • Page 31 Notes www.silverlinetools.com...
  • Page 32 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne *Registrarsi on-line entro 30 giorni.