Télécharger Imprimer la page
Schwaiger HGA400 533 Instructions De Service
Schwaiger HGA400 533 Instructions De Service

Schwaiger HGA400 533 Instructions De Service

Publicité

Liens rapides

HGA400 533
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DE SERVICE
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
BDA_HGA400
BEDIENUNGSANLEITUNG HGA400 533
1. Einführung
Herzlichen
Glückwunsch
und
vielen
SECURE-4-YOU Serie. Im Folgenden erhalten Sie nützliche Hinweise zur Handhabung dieses Pro-
dukts. Bitte lesen Sie sich daher die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhän-
de gehört! Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und verwen-
den Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen, wenn nicht speziell hierauf hingewiesen wird.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder
Fehlfunktionen führen.
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchtem Tuch und ver-
wenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser
(keine Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.
2. Verpackungsinhalt
• PIR Bewegungsmelder mit Halterung (Outdoor Version)
• Montagematerial (Dübel & Schrauben)
• Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise
Zusätzlich benötigte Batterien: 1 x 9V 6LR61
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Ergänzungsprodukt für das Schwaiger
ard"
System.
Es arbeitet nur in Verbindung mit einer Zentraleinheit
HG2000) und kann nicht einzeln verwendet werden.
„Green Guard"
Das Schwaiger
System dient der Absicherung und Überwachung Ihres Grund-
stücks/ Zuhauses. Mithilfe von unterschiedlichen Sensoren können einzelne Bereiche des Gebäu-
des wie z.B. der Eingangsbereich überwacht oder abgesichert werden. Das komplette System
wird über die Zentraleinheit gesteuert, welche per Funk mit den unterschiedlichen Sensoren
kommuniziert. Sobald die Zentraleinheit einen Verstoß über die Sensoren erkennt löst diese
einen Alarm aus.
4. Inbetriebnahme
Hinweis!
Diese Bedienungsanleitung beschäftigt sich ausschließlich mit der Inbetriebnahme des Produkts.
Für das anschließende Anlernen an die jeweilige Zentraleinheit, lesen Sie bitte den entsprechen-
den Abschnitt in der Hauptanleitung der Zentraleinheit (z.B.
Einlegen der Batterien
1) Entfernen Sie die Schraube des Batteriedeckel mithilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers
und nehmen Sie anschließend den Batteriedeckel ab.
2) Legen Sie 1x 6LR61 Batterieblock (polrichtig) entsprechend der Prägung im Batteriefach
ein.
3) Nun können Sie den Batteriedeckel wieder montieren oder das Produkt entsprechend der
Hauptanleitung anlernen.
Montagehinweise zum Bewegungssensor
• Dieses Produkt kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich montiert werden.
• Dieses Produkt ist speziell für die Montage an der Wand entwickelt worden.
• Es wird empfohlen das Produkt in gefährdeten Räumen oder direkt in der Nähe von möglichen
Einstiegspunkten zu montieren.
• Montieren Sie die Alarmeinheit nicht in der direkten Nähe von Öfen, Klimageräten oder ande-
ren Systemen dieser Art.
• Wählen Sie die Montagestelle so aus, dass im späteren Erfassungsbereich sehr wenige bis
keine Hindernisse stehen (z.B. Gartenmöbel oder Bäume/Pflanzen).
• Prüfen Sie vor der Installation die Eignung des Montageorts und überprüfen Sie das Mon-
tagematerial. Vergewissern Sie sich, dass keine elektrischen, Wasser-, Gas- oder sonstigen
Leitungen an der Montagestelle vorhanden sind.
• Abhängig von Ihrem Montageort kann für die Montage zusätzliches/anderes Montagezubehör
benötigt werden.
USER MANUAL HGA400 533
1. Introduction
Thank you and congratulations on buying this product from the SECURE-4-YOU series. In the
following you will find useful information about using this product. Please read all the operating
instructions carefully.
General safety & maintenance instructions
• This product is intended for private, non-commercial household use.
• This product is an electronic product, and is not meant to be handled by children! Please keep
it out of the reach of children.
• Protect the product from dampness, water, rain, snow or drizzle. Only use this product in dry
environments, unless specifically indicated.
• Do not drop the product or expose it to strong vibrations.
• Do not insert any object into any openings or connections on the product.
• Do not disassemble the product. The device contains no parts that can be serviced by the user.
Incorrect assembly may result in electric shock or malfunction.
• Clean this product with a slightly damp, lintfree cloth. Do not use any aggressive cleaning
agents. Make sure no water gets into the product when it is being cleaned.
Dank
für
den
Kauf
eines
Produkts
(z.B.
HG1000
oder HG2000).
HERSTELLERINFORMATION
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fach-
händler konnte Ihnen nicht weiterhelfen kontaktieren
Sie bitte unseren technischen Support.
Geschäftszeiten:
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Erfassungswinkel
• Der Bewegungsmelder kann in verschiedenen Höhen montiert werden. Entweder bei 1,0 bis
aus
der
1,5 m über dem Boden oder in einer Höhe von 1,8 bis 2,4 m. Die Höhe ist von dem gewähl-
ten Erfassungsbereich abhängig.
• Der maximale Erfassungsbereich des Infrarot Sensors in der Alarmeinheit beträgt
zontal.
Beachten Sie aber, dass dies immer von den Umgebungsumständen wie z.B. Hinder-
nissen oder Sonneneinstrahlung abhängig ist und dieser daher eventuell geringer sein kann.
Den idealen Erfassungswinkel
erreicht das Produkt auf einer Mon-
tagehöhe von 1,8 – 2,4 m.
5. Grundfunktionen
Batteriestatus
Dieses Produkt verfügt über eine Batterie-Statusanzeige. Sobald die LED auf der Vorderseite des
Produkts langsam zu blinken beginnt, wechseln Sie bitte die Batterien des Geräts. Hierfür gehen
Sie wie unter dem Punkt Einlegen der Batterien vor.
„Green Gu-
Empfindlichkeit
HG1000
oder
Dieser Bewegungssensor kann zusätzlich in seiner Empfindlichkeit eingestellt werden. Hierzu
besitzt er im Inneren (unterhalb der Batterie) Kontaktstifte. Diese sind mit H (Hoch ≤ 13 m
Reichweite) oder L (Low „niedrig" ≤ 5 m Reichweite) gekennzeichnet. Stecken Sie für die ge-
wünschte Einstellung den sogenannten Jumper (kleiner schwarzer Block) auf das jeweilige Stift-
paar (vertikal).
Energiesparmodus
Der Bewegungssensor verfügt zur Schonung der Batterie über einen Energiesparmodus. Dies
bedeutet, dass der Bewegungsmelder nach der Alarmierung für 3 Minuten in den Energiespar-
modus schaltet und während dieser Zeit keine weiteren Signale sendet. Diese Zeitspanne lässt
sich bei dem Außenmodel mithilfe des sogenannten Jumpers ändern. Entfernen oder montieren
Sie hierzu den Jumper mit der Kennzeichnung M auf dem entsprechenden Stiftpaar (vertikal).
Zeitspanne bei gestecktem Jumper:
Zeitspanne bei entferntem Jumper:
6. Technische Daten
Stromversorgung
Betriebsfrequenz
Funkreichweite
Haus-Sicherheits-Code
Zonen-Code
Erfassungswinkel
Empfindlichkeit
Energiesparmodus
Montageort
trische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür ein-
gerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung
bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
EG Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Schwaiger GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklä-
rung finden Sie unter www.schwaiger.de/downloads. Dieses Produkt wurde gemäß der europäi-
schen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt.
2. Contents of packaging
• PIR movement sensor with mount (outdoor version)
• Mounting material (dowels and screws)
• Operating instructions and safety instructions
Batteries that are additionally required: 1 x 9V 6LR61
3. Proper use
This product is a supplementary product for the Schwaiger
works in connection with a central unit
individually.
"Green Guard"
The Schwaiger
/ home. With the help of different sensors, individual areas of the building, such as, for example,
the entrance zone, can be monitored or secured. The entire system is controlled via the central
unit, which communicates with the various sensors by radio. As soon as the central unit recog-
nises a breach through the sensors, this triggers an alarm.
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de
MANUFACTURER INFORMATION
Dear Customer,
should you require technical advice and
your retailer could not help please contact
our technical support.
Business hours:
Monday to Friday: 08:00 - 17:00
Reduzierung
des Bereichs
15 Sekunden
3 Minuten
Haftungsausschluss
1x 6LR61
Die Schwaiger GmbH über-
868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
nimmt keinerlei Haftung und
Max. 250 m (Freifläche)
Gewährleistung für Schäden die
Über 4 poligen Jumper
aus unsachgemäßer Installation
oder Montage sowie unsachge-
Über 8 poligen Jumper
mäßem Gebrauch des Produkts
< 110°
oder einer Nichtbeachtung der
Einstellbar
Sicherheitshinweise resultieren.
H (hoch) ≤ 13 m Reichweite
Entsorgung
L (niedrig) ≤ 4 m Reichweite
Elektrische und elektronische
Gesteckt: 15 Sekunden
Geräte sowie Batterien dürfen
Entfernt: 3 Minuten
nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Verbraucher
Außenbereich (Wasserfest)
ist gesetzlich verpflichtet, elek-
"Green Guard"
(e.g.
HG1000
or HG2000) and cannot be used
system is used for the securing and monitoring of your property
110° hori-
Vergrößerung
des Bereichs
This only
system.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schwaiger HGA400 533

  • Page 1 Produkts langsam zu blinken beginnt, wechseln Sie bitte die Batterien des Geräts. Hierfür gehen Sie wie unter dem Punkt Einlegen der Batterien vor. „Green Gu- Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Ergänzungsprodukt für das Schwaiger Empfindlichkeit ard” System.
  • Page 2 EC Declaration of Conformity Reduction Enlargement Schwaiger GmbH hereby declares that this product conforms to the basic requirements and The ideal coverage angle reaches of the area of the area other relevant regulations of the Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity is at www.
  • Page 3 Recyclage Par la présente la société Schwaiger GmbH déclare que le produit correspond aux exigences fondamentales et autres dispositions d‘importance de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la Les équipements et batteries électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déclaration de conformité...
  • Page 4 Declaración de conformidad CE Mediante la presente, Schwaiger GmbH declara que este aparato cumple con los requisitos bási- cos y los demás reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformi- dad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará...