Télécharger Imprimer la page

DigiPower IP-ACMINI Guide D'utilisation page 2

Publicité

Guía del Usuario
español
Gracias por adquirir el cargador de pared DigiPower para iPod y
iPhone. Este producto ha sido diseñado para tener tiempos de
carga rápidos, conmutación automática (100-240 V) universal,
protección contra sobrecargas y cortocircuitos; todo en un
tamaño compacto, perfecto para viajes.
Este paquete incluye un cable de acoplamiento de carga y
sincronización de 1 metro (3.3 pies) compatible con iPod y
iPhone. Este cable se puede usar para conectar su iPod o iPhone
directamente a su computadora para cargar y sincronizar, o para
conectar el cargador de pared incluido para cargar su iPod o
iPhone a donde sea que haya una salida de CA.
PARA USAR EL CARGADOR DE PARED
1. Conecte el cargador de pared directamente en una salida
de CA; las espigas no tienen polaridad, por lo que funcionará
bien sin importar la dirección en que lo conecta.
|
4
Guide d'Utilisation
Français
Merci d'avoir choisi le chargeur mural pour iPod et iPhone de
DigiPower. Ce produit a été conçu pour assurer une charge
rapide, une commutation automatique universelle (100-240 V)
une protection contre les surtensions et les courts-circuits, le
tout dans un format compact idéal pour le voyage.
L'emballage comprend un câble de charge et de synchronisation
d'un (1) mètre (3,3 pi) pour iPod et iPhone. Vous pouvez
l'utiliser pour brancher votre iPod ou iPhone directement sur
votre ordinateur pour effectuer des opérations de charge et de
synchronisation, ou sur le chargeur mural fourni pour alimenter
votre iPod ou iPhone en courant chaque fois que vous disposez
d'une prise c.a.
UTILISATION DU CHARGEUR MURAL
1. Branchez le chargeur mural directement sur une prise c.a.
Comme les lames ne sont pas polarisées, elles fonctionneront
correctement dans un sens comme dans l'autre.
|
7
2. Enchufe el conector USB al cargador de pared y enchufe el
otro extremo en su iPod o iPhone.
3. El indicador de la batería del iPod o iPhone ahora debe
mostrar que se está cargando el dispositivo. Si no lo muestra,
asegúrese que la salida esté obteniendo corriente (podría ser
que haya un interruptor que controla la salida).
4. Este cargador funcionará con cualquier otro dispositivo
portátil que se carga a través de USB. Requerirá un cable de
carga específico para ese dispositivo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ocurre una sobrecarga, la unidad dejará de trabajar para
proteger su dispositivo. Desconecte el cargador, espere unos
10 segundos y luego vuelva a conectarlo. Continúe usándolo
de manera normal.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entrada de voltaje AC: 100 - 240 V.
Frecuencia de operación: 50 Hz ~ 60 Hz
Voltaje de salida: 5 V
Corriente de salida: 1A
Protección contra sobrevoltaje
Protección contra cortocircuitos
Incluye un cable de carga y sincronización de 1 metro (3.3 pies)
para iPod y iPhone
|
5
2. Branchez le connecteur USB sur le chargeur mural, puis
l'autre extrémité sur votre iPod ou iPhone.
3. Le témoin lumineux de votre iPod ou iPhone devrait
maintenant indiquer que l'appareil est en cours de charge.
Sinon, assurez-vous que la prise est alimentée en courant (il
se pourrait que la prise soit commandée par un interrupteur).
4. Ce chargeur fonctionnera avec tout autre appareil portable
doté d'un port USB. Cependant, le câble de charge
spécialement conçu pour cet appareil sera nécessaire.
DÉPANNAGE
Si une surtension survient, l'unité cessera de fonctionner pour
protéger votre appareil. Débranchez le chargeur, puis attendez
10 secondes avant de le rebrancher. Continuez à l'utiliser de
façon normale.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de tensions d'entrée c.a. : 100-240 V
Fréquence de fonctionnement : 50Hz ~ 60Hz
Tension de sortie : 5 V
Courant de sortie : 1A
Protection contre les surtensions
Protection contre les courts-circuits
Comprend un câble de charge et de synchronisation d'un (1)
mètre (3,3 pi) pour iPod et iPhone
|
8
GARANTÍA LIMITADA
La responsabilidad de Mizco con lo que respecta esta garantía
limitada se limita exclusivamente a la reparación o el reemplazo,
a su discreción, de cualquier producto que falla durante el uso
normal del consumidor durante un periodo de 1 año a partir
de la fecha de compra. Esta garantía no abarca daños o fallas
que pudieran resultar de su mal uso, descuido, accidente,
modificación, abuso, instalación incorrecta o mantenimiento.
Si en cualquier momento durante el periodo de 1 año después
de la compra del producto, éste falla a causa de un defecto
de materiales o fabricación, por favor devuelva el producto
defectuoso con el porte prepagado y el comprobante de compra.
Todas las marcas representadas aquí son marcas comerciales
registradas de sus fabricantes respectivos. El diseño y sus
especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
¡ADVERTENCIA! ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES!
El no leer o no seguir estas instrucciones de seguridad puede
resultar en un incendio, explosión, choque eléctrico u otro
peligro, y provocar una lesión seria y/o mortal y/o daños a
la propiedad.
No modifique, desarme, abra, deje caer, aplaste, perfore
o destroce el producto.
No exponga el producto a la lluvia o agua.
Manténgalo alejado de flamas directas o la luz solar para
evitar la acumulación de calor.
Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de
los niños. Asegúrese que todas las personas que usan este
producto lean y sigan estas advertencias e instrucciones.
|
6
GARANTIE LIMITÉE
La responsabilité de Mizco relativement à cette garantie limitée
s'applique uniquement à la réparation ou au remplacement, à
son gré, de tout produit qui se révèle défectueux pendant une
utilisation normale pour une période d'un (1) an à compter de
la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas dans le cas
de dommage ou de panne découlant d'un mauvais usage, de
négligence, d'accident, de modification, d'abus, d'installation
inadéquate ou de mauvais entretien. Advenant que le produit
cesse de fonctionner en raison d'un défaut de matériau ou de
fabrication dans l'année suivant son achat, veuillez retourner le
produit défectueux (fret payé d'avance) avec une preuve d'achat.
Toutes les marques représentées ici sont des marques déposées
de leurs fabricants respectifs. Le design et les spécifications
peuvent changer sans préavis.
MISE EN GARDE! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
Le fait de ne pas lire et suivre ces consignes de sécurité peut
provoquer des incendies, des explosions, des chocs électriques
ou d'autres dangers qui pourraient provoquer des blessures
graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels.
Ne pas modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser,
percer ou déchiqueter ce produit.
Ne pas exposer le produit à la pluie ou l'eau.
Tenir éloigné d'une flamme découverte ou de la lumière du
soleil pour éviter la surchauffe.
Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des
enfants. S'assurer que toutes les personnes qui utilisent le
produit lisent et suivent des avertissements et consignes.
|
9

Publicité

loading