Page 1
Küchenmaschine Kitchen Machine Robot de cuisine Keukenmachine KM 3001 we GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUALL NOTICE D´UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING Seite | 1...
Page 2
Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniert es Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
Page 3
Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit –...
Inhalt Zu Ihrer Sicherheit ..............8 1.1 Erklärung der Sicherheitshinweise ..........8 1.2 Sicherheit und Warnung ............8 1.3 Sicherheit und Verantwortung ..........9 1.4 Gerät auspacken ..............9 1.5 Elektrischer Anschluss ............10 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ....... 10 Vor dem ersten Gebrauch ............
Page 5
Consignes de sécurité spécifiques pour cet appareil ..... 34 Avant la première utilisation ............. 35 17.1 Vitesses ................35 17.2 Utilisation des crochets pétrisseurs et des fouets ....35 17.3 Utilisation du bol mélangeur ..........36 Nettoyage ................37 Caractéristiques techniques ............38 Mise au rebut des appareils usagés ...........
Page 6
Lieferumfang 1. Ejector button 2. Switch knob 3. Turbo button 4. Right body 5. Left body 6. Bracket cover 7. Bracket base 8. Bracket lock button Arretiertaste 9. base lock button 10. Base 11. Feet Knethacken 12. Quirle B ase cover 13.
Page 7
Die Quirle oder Knethacken einstecken. See Fig.1) Hinweis: Die Quirle und die Knethacken (links und rechts) sind unterschiedlich (Fig.2) Die Öffnungen an dem Handmixer sind auch unterschiedlich gross. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig. Fig. Fig. Fig. Seite | 7...
1.2 Sicherheit und Warnung 1 Zu Ihrer Sicherheit • Vermeiden Sie Verletzungen und Schäden, 1.1 Erklärung der indem Sie das Gerät nur Sicherheitshinweise verpackt transportieren. Alle Sicherheitsanweisungen in • Montieren und verbinden dieser Anleitung sind mit einem Sie das Gerät nur gemäß Warnsymbol gekennzeichnet.
1.3 Sicherheit und 1.4 Gerät auspacken Verantwortung Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen WARNUNG Gegenstanden öffnen, kann das Das Gerät muss außerhalb der Gerät beschädigt werden. Reichweite von Tieren, Kindern oder Personen, die es nicht Nach der Entfernung der verwenden können, aufbewahrt Verpackung überprüfen Sie, dass...
1.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG Verletzungsgefahr: • Berühren WARNUNG Sie während des Betriebs nicht Stromschlag durch die Quirle oder Knethaken. Lassen Sie kein langes Haar, Fehlabschluss keine Schals o.ä. über die Das Gerät muss beim Aufsätze hängen. • Versuchen Anschließen an das Stromnetz Sie nie Aufsätze mit ausgeschaltet sein.
3 Vor dem ersten Gebrauch WARNUNG ACHTUNG: • Ein defektes Gerät nur • Das Gerät ist nicht geeignet durch einen autorisierten für harte Speisen wie z. B. Fachmann reparieren Eiswürfel, Muskatnüsse lassen. Um Gefährdungen oder große Stücke zu vermeiden, ein defektes Blockschokolade.
Bedienen Kneten und Quirlen Hinweis: Achtung Aus Sicherheitsgründen lassen sich die Quirle (16/17) oder Benutzen Sie auf keinen Fall Knethaken nur lösen, wenn der Gefäße aus Glas oder anderen Geschwindigkeits-Schalter 2 auf leicht zerbrechlichen Materialien. der Position „0“ steht. Diese Gefäße können beschädigt werden und Verletzungen 3.2 Verwendung der hervorrufen.
• Handmixerarretierung (8) Lebensgefahr durch nach innen drücken und elektrischen Schlag Handmixer abnehmen. entstehen, wenn im Betrieb • Rührschüssel (15) vom Flüssigkeitsreste auf Standfuß nehmen. spannungsführende Teile • Bei der Zubereitung von gelangen. kleinen Mengen und zum Sahneschlagen kann es •...
Die Entsorgung muss die bestehenden lokalen Vorschriften erfüllen. Für weitere Informationen kontaktieren. 7 Allgemeine Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit– Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen).
Page 15
Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die...
Page 16
With QR codes there’s fast and easy access to all information What are QR codes? QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily to further information (e.g. see internet site, product video or contact information). And this is how it works To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code reader app (available free of charge in the App Store) and an internet connection.*...
Page 17
Dear Customers, Thank you for purchasing our device. You have made a good decision. Her exquisite - unit has been built for domestic use and a quality product that meets the highest technical demands with verbindet- useful range of operating convenience as other exquisite - devices also working to the full satisfaction of their owners throughout Europe.
Page 18
Scope of delivery 1. Ejector button 2. Switch knob 3. Turbo button 4. Right body 5. Left body 6. Bracket cover 7. Bracket base 8. Bracket lockable key 9. Base lockable key 10. Base 11. Feet 12. Beater base cover 13.
Page 19
Inserting the beaters or the dough hooks. (See Fig.1) Please Note: The beaters and the dough hooks (on the left and on the right) vary (Fig.2). The openings on the hand mixer are also of various sizes. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.6 Fig.5...
8.2 Safety and warning 8 For your safety • Avoid injuries and damage, by transporting the 8.1 Explanation of the safety equipment only in a directions package. • Install and connect the All of the safety instructions in appliance only in this manual are identified with a accordance with the warning symbol.
8.3 Safety and responsibility ✓ Take the appliance out of the package. WARNING ✓ Examine the delivery for completeness. The appliance must be stored ✓ If the delivery is incomplete or beyond the reach of animals, damaged, contact customer children or people, who are service.
WARNING WARNING Danger of injury: • Do not • Have a defective appliance touch the beaters or the repaired only by an kneading hooks when the authorized specialist. In appliance is in operation. Do not order to avoid risks have a let long hair, scarves or similar defective mains cable items hang over the...
Operating, kneading and 10 Before using the appliance beating for the first time PLEASE NOTE: Attention • The appliance is not suitable for hard foods such Do not use containers made of as ice cubes, whole nutmeg glass or other fragile materials. or large chunks of cooking These containers can be chocolate.
container and not the 10.2 Using the mixing bowl mixing bowl provided for • Press the hand mixer the preparation of small lockable key (8) for swivel quantities and for whipping arm (6) lightly and pull up cream. the swivel arm backwards as far as the stop.
12 Technische Daten Rated voltage (V) [Hz] 220-240 ~ 50/60 Power [W] 4016572021288 We reserve the right to make technical and design changes in the course of constant product development. CE-Marking At the time of launch of the product meets the requirements that were laid down in the directive for harmonizing the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014/30 / EU of electrical equipment within certain voltage limits (2014/35 / EU).
14 General Warranty Conditions Warranty conditions As the purchaser of a Gutfels appliance you are entitled to the legal guarantees from the sales contract with your dealer. In addition, we grant a warranty to you under the following conditions: Period of indemnification The warranty shall run for 24 months starting from the purchase date (proof of purchase must be submitted).
Page 27
Also, we don’t provide any services if work is undertaken on appliances by unauthorized persons at Exquisit or if parts of foreign origin are used without our specific written permission. This restriction does not apply to...
Page 28
Qu’est-ce qu’un code QR? Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo d’un smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à des informations complémentaires (par ex. un site internet, la vidéo d’un produit ou des coordonnées).
Page 29
Chers clients, Nous vous remercions d’avoir acheté notre appareil. Vous avez fait le bon choix. Votre appareil Exquisit a été conçu pour un usage domestique. C’est un produit de qualité qui, comme les autres appareils Exquisit, allie les exigences les plus hautes sur le plan technique au confort d’utilisation sur le plan pratique, et ce afin de donner entière...
Page 30
Contenu de la livraison/Pièces de l’appareil 1. Bouton d’éjection 2. Sélecteur de vitesse 3. Touche Turbo 4. Côté droit du corps 5. Côté gauche du corps 6. Bras pivotant 7. Base du support 8. Bouton de verrouillage du bras 9. Bouton de verrouillage du socle 10.
Page 31
Mise en place des fouets ou des crochets pétrisseurs. (voir fig.1) Remarque : Les fouets et les crochets pétrisseurs (gauche et droit) sont différents (fig. 2) Les orifices de montage sur le batteur électrique sont également de tailles différentes. Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3...
15.2 Sécurité et avertissements 15 Pour votre • Transportez toujours sécurité l’appareil emballé afin d’éviter les dommages et 15.1 Explication relative à la les blessures. signalisation de sécurité • Le montage et le raccordement de l’appareil Toutes les consignes de sécurité doivent uniquement être figurant dans cette notice sont effectués conformément...
Après avoir retiré l’emballage, 15.3 Sécurité et responsabilité vérifiez que toutes les pièces de l’appareil ainsi que les accessoires sont présents. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil AVERTISSEMENT et contactez un professionnel L’appareil doit être stocké hors qualifié. de portée des animaux, des enfants ou des personnes qui ne ✓...
16 Consignes de sécurité Le bloc moteur ne doit en aucun spécifiques pour cet cas être plongé dans l’eau ou dans tout autre liquide ! Votre appareil vie pourrait être en danger si du liquide résiduel venait à entrer en contact avec des pièces sous tension pendant le AVERTISSEMENT : fonctionnement de l’appareil :...
• Cet appareil peut être 17.1 Vitesses utilisé par les personnes L’appareil est éteint ayant des capacités Vitesse de démarrage bien physiques, mentales ou adaptée pour mélanger des sensorielles réduites ou ingrédients « mous », tels encore par les personnes que de la farine, du beurre, manquant de etc.
relevez celui-ci vers l’arrière jusqu’en butée. • Placez le bol mélangeur AVERTISSEMENT (15) sur la surface rotative du socle. • N’utilisez pas le batteur • Insérez les fouets ou les plus de 10 minutes crochets pétrisseurs dans d’affilée. Faites une pause les orifices de montage au bout de 10 minutes et correspondants du batteur...
18 Nettoyage AVERTISSEMENT Avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur 4. Il y a un risque de décharge électrique ! • Le batteur ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau ou dans tout autre liquide ! Votre vie pourrait être en danger si du liquide résiduel venait à...
19 Caractéristiques techniques Elektrischer Anschluss (V~Hz) 220-240 V~ 50/60 Hz Leistung [W] EEAN 4016572021288 Sous réserve de modifications techniques et du design intervenant dans le cadre du développement permanent des produits. Au moment de la mise sur le marché, le produit satisfait aux exigences fixées par la directive relative à...
21 Conditions générales de garantie Conditions de garantie En tant qu'acheteur d'un appareil Gutfels vous bénéficiez des garanties légales du contrat de vente passé avec votre revendeur. Nous vous accordons, en plus, une garantie selon les conditions suivantes : Durée de la prestation La garantie court pendant 24 mois à...
Page 40
Sont exclus de la garantie : L’usure normale, les dommages causés de manière intentionnelle ou par négligence, les dommages dus au non-respect du mode d’emploi, à l’installation non conforme ou au raccordement à une tension secteur incorrecte, les dommages dus à des actions chimiques, électrothermiques ou à...
Page 41
NETHERLANDS Met QR-codes snel en handig alle informatie Wat zijn QR-codes ? QR-codes (QR-Quick Response resp. snel antwoord) zijn grafische codes, die met behulp van een smartphone-camera worden ingelezen en snel en comfortabel naar andere informatie (bijv. Internetpagina, productvideo of contactgegevens) leiden.
Page 42
– net zoals andere Exquisit - apparaten, die tot volle tevredenheid van hun eigenaren in heel Europa volledig naar tevredenheid functioneren. Lees voor het eerste gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 44
1. De klopper of deeghaak plaatsen. (Zie fig. 1) Opmerking: De klopper en de deeghaak (links en rechts) zijn anders (fig. 2). De openingen in de handmixer hebben ook verschillende afmetingen. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.6 Fig.5 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Seite | 44...
22 Voor uw veiligheid 22.2 Veiligheid en waarschuwing • Vermijd verwondingen en 22.1 Toelichting op de beschadigingen, door het veiligheidsinstructies apparaat alleen in verpakte toestand te vervoeren. Alle veiligheidsinstructies in deze • Monteer en sluit het handleiding zijn gemarkeerd met apparaat alleen volgens de een waarschuwingssymbool.
22.3 Veiligheid en 22.4 Apparaat uitpakken verantwoordelijkheid Als u de verpakking onvoorzichtig met een scherp mes of een ander puntig voorwerpt opent, kan het apparaat beschadigen. WAARSCHUWING Na het verwijderen van de Het apparaat moet buiten het verpakking dient u te controleren bereik van dieren, kinderen of of alle apparaatonderdelen en de personen die het niet kunnen...
van het apparaat of andere 22.5 Elektrische aansluiting warmtebronnen. Laat het netsnoer niet op randen of hoek WAARSCHUWING rusten. • Knik of klem het netsnoer niet. Elektrische schok door verkeerde aansluiting Het apparaat moet zijn 23 Speciale uitgeschakeld bij het aansluiten veiligheidsinstructies voor op het lichtnet.
• Kinderen mogen het 24.1 Snelheidsniveaus apparaat niet gebruiken. U Apparaat is uitgeschakeld kunt zich door de messen Goede startsnelheid voor het verwonden. mengen van „zachte” • Houd kinderen uit de buurt ingrediënten zoals bloem, van het apparaat en de boter, enz.
• Plaats de mengkom (15) op het draaiende oppervlak WAARSCHUWING van het voetstuk. • Hulpstukken voor het • Gebruiker de mixer niet mengen in de bijbehorende langer dan 10 minuten aan opening van de handmixer een stuk. Houd na 10 plaatsen tot ze vastklikken.
25 Schoonmaken 26 Speciale veiligheidsinstructies voor WAARSCHUWING dit apparaat Trek voor het reinigen altijd de stekker 4 uit het stopcontact. Er WAARSCHUWING: bestaat gevaar voor een De hulpstukken en de messen elektrische schok! zijn erg scherp! Ga daarom heel voorzichtig met deze onderdelen •...
• Kinderen mogen niet met 27 Voor het eerste gebruik het apparaat spelen. LET OP: • Apparaten mogen worden gebruikt door mensen met • Het apparaat is niet verminderde fysieke, geschikt voor hard voedsel zintuiglijke of mentale zoals ijsblokjes, vaardigheden of gebrek nootmuskaat of grote aan ervaring en/of kennis, stukjes blokchocolade.
30 Algemene garantievoorwaarden Garantievoorwaarden Als koper van een Exquisit – apparaat hebt u recht op de wettelijke garanties uit het koopcontract met uw dealer. Daarnaast geven wij u een garantie onder de volgende voorwaarden: Duur De garantie loopt 24 maanden vanaf de aankoopdatum (aankoopbewijs).
Page 53
Wij zullen ook dan geen diensten verlenen, wanneer – zonder onze speciale, schriftelijke goedkeuring – door niet bevoegde personen aan het Exquisit - apparaat werkzaamheden zijn uitgevoerd of niet originele onderdelen werden gebruikt. Deze beperking geldt niet voor correcte, door een gekwalificeerde specialist met onze originele...
Page 54
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KM3001we_E1.0_Mulitl_2017_12 .docx www.GGV-exquisit.de Seite | 54...