Sommaire des Matières pour GCE LORCH PROPALINE LOMAT
Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Notice d´utilisation Istruzioni per l´uso GCE, s. r. o. Gebruikshandleiding Žižkova 381 Návod pro obsluhu 583 81 Chotěboř Czech Republic Návod pro obsluhu 735 500 000 097 Operating Instructions Bedienungsanleitung Notice d´utilisation Istruzioni per l´uso GCE, s. r. o.
Page 2
LOMAT - LOMAT Piezo Lomat Gas Burner System Fig. 1 Connection Main shutoff and regulating Valve Torque lever-igniton lever Burner mount Locking button (6) Retention flame control screw (optional) (7) Locking button (8) Stand (9) Burner Fig. 2 Fig. 3 Fig.
Page 3
Nastavenie úsporného plameòa v nahrievacom horáku Performance Data (horák bez piezo-zapa¾ovania) Burner handle Lomat Pri odlo•ení horáka musí dôjs• k automatickému prepnutiu na úsporný perm. Operating pressure: max.4 bar plameò. Plameò sa nastavuje regulaènou skrutkou (6). Plameò max. throughput: 12 kg/h sa obmedzuje pomocou uzatváracieho a regulaèného ventilu (2).
Page 4
Pokyny pre obsluhu Dear Customer, Pripojenie horákove rukoväti LOMAT With the Lomat you have purchased a highly modern system which K tlakovej nádobe obsahujúcej propán (propán pod¾a DIN 51622) pripojte is suitable for many applications. The unit is designed for brazing, redukèný...
Page 5
Operating instructions Vá•ený zákazník, Connecting Lomat kúpením zariadenia LOMAT ste získal vysoko moderný systém, vhodný Connect the pressure reducer and hose rupture protection to the propane na rôzne pou•itie. Horáková rukovä• je spolu s odpovedajúcim nadstavcom vhodný na tvrdé a mäkké spájkovanie, zmrš•ovanie, nahrievanie a opa¾ovanie. bottle (propane in accordance with DIN 51622) so the connection is gastight.
Page 6
Výkonové údaje Continuous operation Dr•adlo horáka Continuous operation-without locking button Prípustný prevádzkový tlak: max. 4 bar (0,4 MPa) Hold down the ignition lever (3). Maximálny priechod: 12 kg/h Continuous operation-with locking button Prípojka plynu: G 3/8 LH The unit is set to continuous operation by pressing the locking button (5). To release the locking device activate the ignition lever (3).
Page 8
Nastavení úsporného plamene u nahøívacího hoøáku Leistungsdaten (hoøák bez piezzo-zapalování) Pøi odlo•ení hoøáku musí dojít k auto- Brennergriff Lomat matickému pøepnutí na úsporný plamen. Nastavení plamene je provádìno Zulässiger Betriebsdruck: max.4 bar seøizovacím šroubem (6). Omezení plamene je provádìno uzavíracím Max.
Page 9
Pokyny pro obsluhu Sehr geehrter Kunde, Pøipojení hoøákové rukojeti LOMAT mit dem Lomat haben Sie ein hochmodernes und für viele Einsatzfälle Na tlakovou láhev s propanem (propan podle DIN 51622) pøipojit anwendbares System erworben. Das Gerät ist in Verbindung mit den redukèní...
Page 10
Bedienungshinweise Vá•ený zákazníku, koupí zaøízení LOMAT jste získal vysoce moderní systém, vhodný pro rùzno- Anschluß Lomat Druckminderer und Schlauchbruchsicherung an Propanflasche (Propan rodé pou•ití. Hoøáková rukoje• je ve spojení s odpovídajícím nástavcem nach DIN 51622) gasdicht anschließen. Hochdruchschlauch mit Schlauch- vhodná...
Page 11
Dauerbetrieb Výkonová data Dauerbetrieb ohne Arretierknopf Rukoje• hoøáku Momenthebel (3) gedrück halten. pøípustný provozní tlak: max. 4 bar (0,4 MPa) maximální prùchod: 12 kg/h Dauerbetrieb mit Arretierknopf pøípojka plynu: G 3/8 LH Durch Druck auf den Arretierknopf (5) ist das Gerät auf Dauerbetrieb gestellt.
Page 12
Hoøákový systém LOMAT LOMAT - LOMAT Piezo Návod pro obsluhu Technique de réglage et de commande Chalumeaux Obr. 1 figure 1 pøípojka hadice Raccord uzavírací a regulaèní ventil Robinet d´arrêt principal et de réglage ovládací páka „Start“ Levier de commande-levier d´allumage dr•ák hoøáku Logement pour la lance aretaèní...
Page 13
Continubedrijf Caractéristiques Continubedrijf - zonder vergrendelingsknop Poignée de Chalumeau “Lomat” Hefboom (3) ingedrukt houden. Pression de service adm.: max.4 bar Débit maxi: 12 kg/h Continubedrijf - met vergrendelingsknop Raccord de gaz: G 3/8 LH Door op de vergrendelinsknop (5) te drukken, plaatst u het apparaat in de stand van het continubedrijdf.
Page 14
Bedieningsvoorschriften Chers clients, Aansluiting Lomat Lomat, est un système ultra-moderne utilisable dans de nombreux cas. Sluit de drukregelaar en breekbeveiliging van de slang gasdicht op de pro- L´appareil combiné avec les lances adéquates est utilisé pour le brasage paanfles (propaan volgens DIN 51622) aan. Verbind de hogedrukslang fort, le brasage tendre, réchauffage, rétraction, flambage.
Page 15
Directives d´utilisation Zeer geachte klant, Raccord Lomat Met de Lomat heeft u een zeer modern systeem aangekocht, dat voor vele toepassingen gebruikt kan worden. In combinatie met passende inzetstukken Raccorder de façon étanche le détendeur et la sécurité de rupture kunt u met dit apparaat hardsolderen, zachtsolderen, krimpen, opwarmen de tuyau à...
Page 16
Fonctionnement permanent Bedrijfskenmerken Fonctionnement permanent sans bouton de verrouillage Handgreep brander Lomat Appuyer sur le levier de commande (3). Toel. werkdruk: max.4 bar Max debiet: 12 kg/u Fonctionnement permanent avec bouton de verrouillage Gassaansluiting: G 3/8 LH Appuyer sur le bouton de verrouillage (5) pour obtenir le fonctionnement permanent.
Page 17
LOMAT - LOMAT Piezo LOMAT - LOMAT Piezo Impugnatura e punta del cannello Gasbrandersysteem Fig. 1 afb. 1 Raccordo Slangaansluiting Valvola d´arresto e di regolazione Afsluit- en regelklep Leva di comando, leva di accensione Bedieningshefboom Alloggiamento della punta cannello Houder voor gasbrander Pulsante d´arresto Vergrendelingsknop (6) Vite di regolazione fiamma minima (opzione)
Page 18
Funzionamento continuo Caratteristiche Funzionamento continuo senza pulsante d´arresto Impugnatura cannello Lomat Tenere premuta la leva di comando (3). Pressione di servizio ammessa: max.4 bar Portata max.: 12 kg/h Funzionamento continuo con pulsante d´arresto Raccordo gas: G 3/8 LH Per il funzionamento continuo dell´apparecchio, premere il pulsante d´arresto (5).
Page 19
Istruzioni per l´uso Gentile Cliente, Collegamento del Lomat con Lomat ha acquistato un sistema ultramoderno, utilizzabile in diverse Allacciare a prova di gas il riduttore di pressione ed il dispositivo di sicurezza applicazioni. L´apparecchio abbinato a punte idonee può essere utilizzato per tubo flessibile alla bombola di propano (propano secondo DIN 51622).