Télécharger Imprimer la page

Geuther Mayla Instructions De Montage Et D'emploi page 7

Publicité

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Kinderbett nicht in der Nähe von offenem Feuer oder starken Hitzequellen, z. B. elektrische
DE
Heizstrahler, Gasöfen, aufgestellt ist.
WARNUNG: Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind oder fehlen. Verwenden
Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
WARNUNG: Gegenstände, die als Fußhalt dienen könnten oder die eine Gefahr für das Ersticken oder das Strangulieren darstellen, z. B.
Schnüre, Vorhang-/Gardinenkordel, usw., dürfen nicht im Kinderbett gelassen werden.
WARNUNG: Benutzen Sie niemals mehr als eine Matratze im Kinderbett.
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass das Kinderbett vollständig zusammengebaut ist und alle Verschließmechanismen greifen, bevor Sie Ihr Kind
in das Bett geben.
Die niedrigste Bettbodenstellung ist die sicherste. Sie ist zu verwenden, sobald das Kind alt genug ist, um sich aufzusetzen.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände im Bett liegen, die das Kind zum Hochsteigen benutzen kann oder die eine Gefahr des
Erstickens oder der Strangulation herbeiführen können.
Alle Schrauben erst lose, dann fest andrehen ! Von Zeit zu Zeit alle Schraubverbindungen auf Festsitz prüfen!
Zur Reinigung nur warmes Wasser verwenden !
Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns. Das Kinderbett soll nicht mehr verwendet werden, wenn das Kind in der Lage
ist, aus dem Kinderbett heraus zu klettern.
Kinderbetten 60x120 cm. Empfohlene Matratzengröße 60 x 120 cm. Die Länge und Breite der Matratze darf höchstens einen
Zwischenraum von 30 mm zulassen.
Die Dicke der Matratze muss so gewählt werden, dass die Innenhöhe (von der Matratzenoberfläche bis zur Oberkante des Bettrahmens)
in niedrigster Stellung des Bettbodens mindestens 500 mm und in höchster Stellung des Bettbodens mindestens 200 mm beträgt.
Bei der Benutzung des Bettbodens in niedrigster Stellung, sind die Bodenträger zu entfernen und sicher zu verwahren.
WARNING: Do not position the cot in the proximity of an open fire or other sources of strong heat such as electric or gas fires.
GB
WARNING: Do not use the cot if any part is broken, torn, damaged or missing. Only use spare parts supplied or recommended by the
manufacturer.
WARNING: Never leave anything in the cot which could provide a foothold for your child to climb out or could present a danger of suffocation or
strangulation, e.g. strings, blinds/curtain cords etc.
WARNING: Never use more than one mattress in the cot.
Caution!
Make sure that the cot is completely assembled and all seal mechanisms are secure before putting your child in the bed.
The lowest position of the cot-bottom is the safest one! The bottom has to be used in this position as soon as the child is old enough to sit
up alone.
Please ensure that no objects are left in the cot which would enable your child to stand on and which could lead to choking or
strangulation.
For cleaning use warm water only!
Fasten all screws in a loose position first and tighten them afterwards!
Check tight position of screws from time to time!
Older children might climb over the gate. The cot should not be used if the child is able to climb out of the bed.
Children´s beds 60x120 cm.Recommended mattress size 60 x 120 cm. The length and width of the mattress may not exceed a gap of 30
mm.
Maximum thickness of mattress 10 cm!
The thickness of the mattress must be chosen so that the internal depth (from the surface of the mattress to the upper edge of the bed
frame) is at least 500 mm in the lowest position of the bed base and at least 200 mm at the highest position of the bed base.
When using the bed base at its lowest position, the bottom beams are to be removed and stored away securely.
Avertissement : Attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d'autres sources de forte chaleur, comme les appareils
FR
de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc.
Avertissement: ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces détachées
approuvées par le fabricant.
Avertissement: Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir une prise pour les pieds de I'enfant ou
présenter un danger d'étouffement ou d'étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux etc.
Avertissement: Ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.
Attention!
Vérifiez que le lit pour enfant a été entièrement monté et que l'ensemble des mécanismes de fermeture sont enclenchés avant de
coucher votre enfant dans le lit.
Le fond du lit à la position la plus basse c'est la position la plus sûre!
On doit l'utiliser dès que l'enfant est assez agé pour se met lui-même.
Veiller à ce qu'il n'y ait aucun objet sur le lit que l'enfant pourrait utiliser pour monter ou qui pourraient entraîner un risque d'étouffement
ou d'étranglement.
Serrez d'abord légèrement toutes les vis, puis serrez-les à fond!
Vérifiez de temps en temps que tous les raccords vissés sont bien serrés!
Utiliser uniquement de l'eau chaude pour le nettoyage!
Les enfants plus âgés risquent d'escalader la barrière. Ne plus utiliser le lit pour enfant si l'enfant est capable de s'en extirper.
Lits pour enfants 60x120 cm.Taille de matelas recommandée 60 x 120 cm. Les longueurs et largeurs du matelas peuvent permettre un
interstice de maximum 30mm.
Epaisseur de matelas maximum 10 cm!
L'épaisseur du matelas doit être choisie de sorte que la hauteur intérieure (de la surface du matelas au bord supérieur du cadre du lit)
soit d'au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et d'au moins 200 mm dans la position la plus haute du sommier.
Lorsque le sommier est placé dans la position la plus basse, veillez à enlever les supports et à les conserver dans un endroit sûr
- 7 -
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1131kb