Sommaire des Matières pour Oase InScenio FM-Master EGC
Page 1
InScenio FM-Master EGC Home, Cloud Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Brugsanvisning Упътване за употреба...
Page 2
WARNUN G WARNUNG Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Strom- netz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-...
Page 3
• Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und das nie- mand darüber fallen kann. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
Page 4
Produktbeschreibung Übersicht FMR0026 InScenio FM-Master EGC Erdspieß WLAN-Antenne Servicestift, zum Betätigen der Servicetaste Schutzhaube Endwiderstand für das EGC-Netzwerk Servicetaste, wird mit Servicestift betätigt EGC-OUT Anschluss eines EGC-fähigen OASE-Geräts...
Page 5
• Bis zu 10 OASE-Geräte mit Handsender können integriert und über die App gesteu- ert werden. • Den InScenio FM-Master EGC gibt es in den Ausführungen Home und Cloud. Mit der Ausführung Cloud können Sie EGC-fähige Endgeräte auch über das OASE Webportal kontrollieren.
Page 6
Aufstellen WARNUNG Das Gerät führt gefährliche elektrische Spannung und darf nicht direkt am Wasser aufgestellt werden. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Strom- schlag. Stellen Sie das Gerät überflutungssicher in einem Abstand von mindestens 2 m zum Wasser auf. FMR0003 WLAN-Antenne anbringen Mit Erdspieß...
Page 7
• Verbindungskabel EGC sind als Zubehör in den Längen 2,5 m (47038), 5 m (47039) und 10 m (47040) erhältlich. – Das Verbindungskabel EGC und das Anschlusskabel des InScenio FM-Master EGC werden mit dem Kabelverbinder EGC (47788) verbunden. • Am letzten Gerät im EGC-Netzwerk muss an EGC-OUT kein Verbindungskabel EGC, sondern der Endwiderstand EGC gesteckt sein, damit das EGC-Netzwerk richtig ab- geschlossen ist.
Page 8
Stromversorgung anschließen Geräteausführung mit Netzstecker: • Schieben Sie die Kupplung des Netzkabels auf den Gerätestecker. Geräteausführung mit Netzleitung (nur Ausführung für das Vereinigtes Königreich): • Arbeiten am Stromnetz dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt wer- den. • Halten Sie die Anschlussbelegung auf der Fahne an der Netzleitung ein. Beachten Sie den Warnhinweis an der Netzleitung.
Page 9
(→ Stromversorgung anschließen) 3. Aktivieren Sie die WLAN-Verbindung in den Einstellungen Ihres Smartphones/Tab- lets, starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen. Mögliche Verbindungsarten Für die Bedienung müssen der InScenio FM-Master EGC und das Smartphone/Tablet über WLAN verbunden sein. WLAN-Verbindung Beschreibung InScenio FM-Master EGC und Smart- •...
Page 10
Grün Leuchtet InScenio FM-Master EGC ist betriebsbereit und im Access Point-Modus Blinkt schnell WPS ist aktiv, InScenio FM-Master EGC wartet auf die Zu- gangsdaten des Routers Blinkt langsam InScenio FM-Master EGC ist betriebsbereit und mit dem Rou- (2 Sekunden an,...
Page 11
4. Öffnen Sie am Smartphone/Tablet die WLAN-Einstellungen und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN-Router her. 5. Öffnen Sie die OASE-App "Easy Control". 6. Fügen Sie den InScenio FM-Master EGC hinzu und vergeben Sie das Gerätepass- wort. – Beim Herstellen der ersten Verbindung mit dem InScenio FM-Master EGC müs- sen Sie ein Gerätepasswort festlegen, damit der InScenio FM-Master EGC vor un-...
Page 12
Aufkleber am InScenio FM-Master EGC. – Die Buchstabenfolge "xxxxxx" im Netzwerknamen (SSID) ist gerätespezifisch und bezeichnet einen Teil der MAC-Adresse des InScenio FM-Master EGC. 4. Geben Sie das WLAN-Passwort ein. – Das Standardpasswort steht auf dem Aufkleber am InScenio FM-Master EGC.
Page 13
1 Sekunde aus). – Ggf. müssen Sie das Smartphone/Tablet manuell mit dem WLAN-Router verbin- den. Der InScenio FM-Master EGC ist jetzt mit dem Netzwerk des WLAN-Routers ver- bunden. Gerät über das Cloud-Webportal steuern Den InScenio FM-Master EGC in der Ausführung Cloud können Sie mit dem OASE Cloud-Webportal verbinden.
Page 14
So gehen Sie vor: 1. Halten Sie die Reset-Taste ca. 5 Sekunden gedrückt. – Die LED am InScenio FM-Master EGC blinkt zuerst schnell grün und leuchtet dann gelb, um das Löschen der Netzwerkeinstellungen zu quittieren. – Die Netzwerkeinstellungen sind zurückgesetzt, wenn die LED am InScenio FM- Master EGC grün leuchtet.
Page 15
So gehen Sie vor: 1. Halten Sie die Reset-Taste ca. 15 Sekunden gedrückt. – Die LED am InScenio FM-Master EGC blinkt zuerst schnell grün und leuchtet dann schnell gelb, um das Löschen der Netzwerkeinstellungen zu quittieren. – Die Werkseinstellungen sind wiederhergestellt, wenn die LED grün leuchtet.
Page 16
WLAN-Antenne am InScenio WLAN-Antenne in Richtung FM-Master EGC ist nicht aus- Smartphone/Tablet bzw. Rou- gerichtet ter ausrichten InScenio FM-Master EGC schal- Systemzeit des InScenio FM- Systemzeit auf die Uhrzeit des tet zur falschen Uhrzeit Master EGC stimmt nicht mit Bediengeräts aktualisieren der tatsächlichen Uhrzeit über-...
Page 17
• Ist der Router nicht mehr vorhanden oder defekt, die Netzwerkeinstellungen des InScenio FM-Master EGC zu- rücksetzen, und den Access- Point-Modus aktivieren • InScenio FM-Master EGC mit einem anderen Router ver- binden LED blinkt rot Interner Fehler • Stromversorgung trennen, 10 Sekunden warten, Strom-...
Page 18
295 × 215 × 155 (Höhe × Breite × Tiefe) Gewicht Verschleißteile • Feinsicherung Dimmer Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiter- hin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unserer Internet- seite. www.oase.com/ersatzteile Entsorgung HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Page 19
• Do not carry or pull the unit by its power cable. • Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Do not use multi-outlet strips. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE.
Page 20
Overview FMR0026 InScenio FM-Master EGC Ground stake WLAN antenna Service pin to press the service key Protection hood Terminal resistor for the EGC network Service key, can be pressed using the service pin EGC-OUT Connection of an EGC-capable OASE unit...
Page 21
• Up to 10 OASE units with hand-held transmitters can be integrated and controlled via the app. • The InScenio FM-Master EGC is available in the versions Home and Cloud. With the Cloud version you can also monitor EGC-capable units via the OASE web portal.
Page 22
Installation WARNING The unit is subject to dangerous voltage and must not be installed directly adjacent to the water. Otherwise there is a risk of severe injuries or death by electrocution. Install the unit at a distance of at least 2 m from the water to ensure that it is pro- ...
Page 23
The correct fastening of the plug connector is important for a secure connection and an interference-free EGC network. • The EGC connection cable is available as an accessory in the lengths 2.5 m (47038), 5 m (47039) and 10 m (47040). –...
Page 24
Connecting the power supply Unit version with power plug: • Push the coupling of the power cable onto the unit plug. Unit version with power cable (version only for the United Kingdom): • Only allow qualified electricians to perform work on the power supply. •...
Page 25
1. Install the app "Easy Control" on your smartphone/tablet. (→ Installing the OASE app "Easy Control” ) 2. Connect the InScenio FM-Master EGC to the power supply. (→ Connecting the power supply) 3. Activate the WLAN connection in the settings of your smartphone/tablet, start the app and follow the instructions.
Page 26
InScenio FM-Master EGC is ready for operation and connected (2 seconds on, to the router. 1 second off) Yellow InScenio FM-Master EGC is starting up or is in update mode. Flashing fast Firmware update in progress Flashing slowly InScenio FM-Master EGC is searching for a connection to the (2 seconds on, router.
Page 27
– When establishing the connection to the InScenio FM-Master EGC for the first time, define a unit password to protect the InScenio FM-Master EGC from unau- thorised access. – You will also require the unit password to connect the InScenio FM-Master EGC (Cloud version only) with the OASE Cloud web portal.
Page 28
EGC. – The sequence of letters "xxxxxx" in the network name (SSID) is unit-specific and represents part of the MAC address of the InScenio FM-Master EGC. 4. Enter the WLAN password. – The default password is indicated on the label on the InScenio FM-Master EGC.
Page 29
OASE app "Easy Control”. • You will have to register once when logging into the Cloud web portal. • To add the InScenio FM-Master EGC to the Cloud web portal, enter the unit serial number and unit password. – You can find the unit serial number in the settings of the OASE app "Easy Con- trol".
Page 30
– The network settings have been reset when the green LED on the InScenio FM- Master EGC is lit. – The InScenio FM-Master EGC starts in access point mode and can be directly con- nected to the smartphone/tablet. The network name (SSID) and password of the WLAN router have been deleted.
Page 31
How to proceed: 1. Press and hold the reset button for approx. 15 seconds. – The LED on the InScenio FM-Master EGC first flashes green fast, then yellow fast to acknowledge deletion of the network settings. – The factory default settings have been restored when the green LED is lit.
Page 32
WLAN connection to the router has been established The receiver in the InScenio Contact the OASE service. FM-Master EGC is defective. OASE app "Easy Control" is out- Install the latest version of the dated OASE app "Easy Control" on your smartphone/tablet.
Page 33
The EGC device has no power Establish power supply Master EGC. supply LED is lit yellow The InScenio FM-Master EGC is Connect with the WLAN in the firmware update mode. „OASE_UPDATE_xxxxxx“ or „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ and use the app to start the firmware update.
Page 34
(height × width × depth) Weight Wear parts • Fine-wire fuse, dimmer Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts. www.oase.com/ersatzteile Disposal NOTE Do not dispose of this unit with household waste.
Page 35
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pénétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent,...
Page 36
30 mA. • Protéger les fiches de raccordement de l'humidité. Exploitation sécurisée • Après avoir utilisé l'InScenio FM-Master EGC, débrancher les appareils raccordés pouvant engendrer des dangers afin d'éviter une mise en marche accidentelle. Par exemple : –...
Page 37
InScenio FM-Master EGC Piquet Antenne WLAN Tige de service permettant d'actionner le bouton de maintenance Capot de protection Résistance pour le réseau EGC Bouton de maintenance actionné avec la tige de service EGC-OUT Raccordement d'un appareil OASE compatible avec le système EGC...
Page 38
• L'application permet d'intégrer et de commander jusqu'à 10 appareils OASE avec un émetteur manuel. • L'InScenio FM-Master EGC est disponible dans les modèles Home et Cloud. Le mo- dèle Cloud permet également de contrôler des terminaux compatibles avec le sys- tème EGC par l'intermédiaire du portail internet OASE.
Page 39
Mise en place AVERTISSEMENT L'appareil délivre une tension électrique dangereuse et ne doit pas être installé en contact direct avec l'eau afin d'éviter tout risque de blessure ou un danger de mort par électrocution. Installer l'appareil à au moins 2 m de l'eau pour le protéger contre les inondations. ...
Page 40
Fixer correctement le connecteur est primordial pour assurer une connexion sécuri- sée et le bon fonctionnement du réseau EGC. • Le câble de raccordement EGC est un accessoire disponible dans différentes lon- gueurs : 2,5 m (47038), 5 m (47039) et 10 m (47040). –...
Page 41
Brancher l’alimentation en courant Modèle d'appareil avec fiche secteur : • Pousser le raccord du câble secteur sur la fiche mâle de l'appareil. Modèle d'appareil avec câble secteur (modèle pour le Royaume-Uni uniquement) : • Seul un électricien spécialisé est autorisé à effectuer des travaux sur le réseau élec- trique.
Page 42
3. Activer la connexion WLAN dans les paramètres du smartphone/de la tablette, lan- cer l'application et suivre les instructions. Types de connexion possibles Le InScenio FM-Master EGC et le smartphone/la tablette doit être connecté(e) au même WLAN pour l'utilisation. Connexion WLAN...
Page 43
Couleur LED État LED Descriptif – InScenio FM-Master EGC est déconnecté Vert Allumée L'InScenio FM-Master EGC est prêt à l'emploi et en mode Point d'accès Clignote rapide- WPS est activé, InScenio FM-Master EGC attend les données ment d’accès du routeur Clignote lente- InScenio FM-Master EGC est prêt à...
Page 44
• Le routeur WLAN doit être compatible avec le WPS. Prérequis : • La portée entre le routeur WLAN et l'InScenio FM-Master EGC est inférieure à 80 m sans sources d'interférences et sans obstacle. • Compatibilité avec le standard WLAN 802.11n+g et uniquement dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Page 45
WLAN n'est compatible avec aucun WLS ou si la distance entre le routeur WLAN et l'InScenio EGC Controller est trop importante. Prérequis : • La portée WLAN entre le smartphone/la tablette et l'InScenio FM-Master EGC est inférieure à 80 m sans sources d'interférences et sans obstacle. Android Ci-après, la manière de procéder :...
Page 46
Établir manuellement la connexion au routeur WLAN Prérequis : • La portée entre le routeur WLAN et l'InScenio FM-Master EGC est inférieure à 80 m sans sources d'interférences et sans obstacle. • Compatibilité avec le standard WLAN 802.11n+g et uniquement dans la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Page 47
Le nom de réseau (SSID) et le mot de passe du routeur WLAN ont été supprimés. Le mot de passe WLAN de l'InScenio FM-Master EGC réglé en usine a été réinitia- lisé. Le mot de passe de l'appareil a été effacé.
Page 48
Le nom de réseau (SSID) et le mot de passe du routeur WLAN ont été supprimés. Le mot de passe WLAN de l'InScenio FM-Master EGC réglé en usine a été réinitia- lisé. Le mot de passe de l'appareil a été effacé.
Page 49
Défaut Cause éventuelle Remède Le InScenio FM-Master EGC ne Le réseau WLAN est désactivé Activer le WLAN sur le smart- réagit pas aux ordres sur le smartphone/la tablette. phone/la tablette et établir la connexion avec l'InScenio FM- Master EGC Dysfonctionnement entre le •...
Page 50
EGC et InScenio FM-Master Appareil ECG sans alimenta- Établir l’alimentation en tion en courant. courant La LED s'allume en jaune Le InScenio FM-Master EGC se À l'aide du WLAN, connecter trouve en mode de mise à jour „OASE_UPDATE_xxxxxx“ ou du micrologiciel „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“...
Page 51
Caractéristiques techniques InScenio FM-Master EGC Tension secteur V CA 220 à 240 Fréquence de réseau 50/60 Indice de protection IP X4 Intensité max. admissible des prises 2700 Intensité max. admissible de la prise à intensité variable W Consommation de courant max. admissible Longueur de la ligne secteur (modèle pour le Royaume-Uni uniquement)
Page 52
Pièces d'usure • Variateur à fusible pour courant faible Pièces de rechange L'appareil continue à fonctionner de manière sécurisée et fiable avec des pièces d'origine OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase.com/ersatzteile...
Page 53
WAAR SCHUWING WAARSCHUWING Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voedingsnet, voordat u in het water grijpt. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektrische schok- ken. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, senso- rische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden...
Page 54
• Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtigheid. Veilig gebruik • Ontkoppel aangesloten apparaten, waar gevaar van uit kan gaan, na het gebruik van InScenio FM-Master EGC, om per ongeluk inschakelen te voorkomen. Bijvoor- beeld: – Apparaten, welke warmte ontwikkelen. – Apparaten met blootliggende, bewegende delen,die letsel kunnen veroorzaken zoals bijvoorbeeld elektrische messen of zagen.
Page 55
Productbeschrijving Overzicht FMR0026 InScenio FM-Master EGC Grondpen WLAN-antenne Servicepen, voor indrukken servicetoets Beschermkap Eindweerstand voor het EGC-netwerk. Servicetoets, wordt met servicepen bediend EGC-OUT Aansluitmogelijkheid voor EGC-compatibele OASE-apparaten.
Page 56
• Tot 10 OASE-apparaten met handzender kunnen worden geïntegreerd en met de app worden bediend. • De InScenio FM-Master EGC is leverbaar in de uitvoeringen Home en Cloud. Met de uitvoering Cloud kunnen EGC-compatibele eindapparaten ook via het OASE- webportaal worden gecontroleerd. Het webportaal bereikt u via https://oec.oase-...
Page 57
Plaatsen van het apparaat WAARSCHUWING Het apparaat geleidt gevaarlijke elektrische spanning en mag niet vlak bij het water worden opgesteld. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektri- sche schokken. Plaats het apparaat beschermd tegen overstroming op een afstand van ten minste ...
Page 58
• De verbindingskabels EGC zijn als toebehoren leverbaar in de lengte 2,5 m (47038), 5 m (47039) en 10 m (47040). – De verbindingskabel EGC en de aansluitkabel van de InScenio FM-Master EGC worden verbonden met de kabelverbinder EGC (47788).
Page 59
Voeding aansluiten Apparaatvariant met netstekker: • Schijf de koppeling van de stroomkabel op de apparaatstekker . Apparaatuitvoering met netkabel (alleen in uitvoering Verenigd Koninkrijk): • Uitsluitend een elektricien mag werkzaamheden aan het stroomnet uitvoeren. • Houd het aansluitschema op het label aan de netkabel aanhouden. Let op de waar- schuwing op de netkabel.
Page 60
2. Verbind de InScenio FM-Master EGC met het stroomnet.(→ Voeding aansluiten) 3. Activeer de WLAN-verbinding in de instellingen van uw smartphone/tablet, start de app en volg de instructies. Mogelijke wijzen van verbinding Voor de bediening moeten de InScenio FM-Master EGC en de smartphone/tablet via WLAN verbonden zijn. WLAN-verbinding Omschrijving InScenio FM-Master EGC en •...
Page 61
Omschrijving – InScenio FM-Master EGC is uitgeschakeld Groen Brandt InScenio FM-Master EGC is klaar voor gebruik en staat in de Access Point-modus Knippert snel WPS is geactiveerd, InScenio FM-Master EGC wacht op de toe- gangsgegevens van de router Knippert lang-...
Page 62
• De invoer van netwerknaam (SSID) en wachtwoord vervalt. • De WLAN-router moet WPS ondersteunen. Voorwaarde: • Het WLAN-bereik tussen WLAN- router en InScenio FM-Master EGC is niet meer dan 80 m zonder storingsbronnen en bij vrij zicht. • Compatibiliteit met WLAN-standaard 802.11n+g en alleen in het frequentiebereik 2,4 GHz.
Page 63
WPS ondersteunt of de afstand tussen WLAN-router en InScenio EGC Controller te groot is. Voorwaarde: • Het WLAN-bereik tussen smartphone/tablet en InScenio FM-Master EGC is niet meer dan 80 m zonder storingsbronnen en bij vrij zicht. Android Zo gaat u te werk: 1.
Page 64
4. Voer de netwerknaam (SSID) en het wachtwoord van de WLAN-router in. 5. Bevestig de invoer met "Verbinden". – Op InScenio FM-Master EGC wordt de opbouw van de verbinding door een geel knipperende LED weergegeven. – De verbinding is gemaakt, wanneer de LED langzaam groen knippert (2 seconden aan, 1 seconde uit).
Page 65
Zo gaat u te werk: 1. Houd de reset-toets circa 5 seconden ingedrukt. – De LED op de InScenio FM-Master EGC knippert eerst snel groen en brandt dan geel om het wissen van de netwerkinstellingen te bevestigen. – De netwerkinstellingen zijn gereset, wanneer de LED op de InScenio FM-Master EGC groen brandt.
Page 66
Zo gaat u te werk: 1. Houd de reset-toets circa 15 seconden ingedrukt. – De LED op de InScenio FM-Master EGC knippert eerst snel groen en brandt dan geel om het wissen van de netwerkinstellingen te bevestigen. – De fabrieksinstellingen zijn gereset, wanneer de LED groen brandt.
Page 67
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing InScenio FM-Master EGC tot stand brengen Storing tussen smart- • Afstand tussen smart- phone/tablet en InScenio FM- phone/tablet en InScenio Master EGC FM-Master EGC verminde- • Andere locatie voor het be- dienen kiezen • Vrij zicht tussen InScenio...
Page 68
LED knippert rood Interne fout • Voeding loskoppelen, 10 se- conden wachten, voeding herstellen • InScenio FM-Master EGC re- setten naar fabrieksinstel- lingen Apparaat start niet, LED knip- Geen firmware gevonden Hierover contact opnemen pert rood...
Page 69
Technische gegevens InScenio FM-Master EGC Netspanning V AC 220 … 240 Netfrequentie 50/60 Beschermingsgraad IP X4 Maximale toegestane totale belasting van de contactdo- 2700 Maximale toegestane belasting van de dimbare contact- doos Max. toelaatbare stroomverbruik Lengte netkabel (alleen in uitvoering Verenigd Koninkrijk)
Page 70
Slijtagedelen • Fijne zekering dimmer Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase.com/ersatzteile Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Verwijder het apparaat via het daartoe bedoelde retourstelsel.
Page 71
ADVERTENC IA ADVERTENCIA Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo con- trario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico. Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así...
Page 72
Funcionamiento seguro • Separe los equipos conectados que pueden presentar un riesgo después del uso del InScenio FM-Master EGC, para evitar una conexión accidental. Por ejemplo: – Equipos que producen calor. – Equipos con partes móviles abiertas que producen lesiones, p. ej. cuchillas o sie- rras eléctricas.
Page 73
Varilla de tierra Antena WLAN Lápiz de servicio para pulsar la tecla de servicio Cubierta protectora Resistencia terminal para la red EGC Tecla de servicio, se pulsa con el lápiz de servicio EGC-OUT Conexión de un equipo de OASE compatible con EGC...
Page 74
• Se pueden integrar hasta 10 equipos de OASE con emisor manual y controlar a tra- vés de la aplicación. • El InScenio FM-Master EGC está a disposición en los modelos Home y Cloud. Con el modelo Cloud se pueden controlar los equipos finales compatibles con EGC tam- bién a través del portal web de OASE.
Page 75
Emplazamiento ADVERTENCIA El equipo conduce tensión eléctrica peligrosa y está prohibido instalarlo directa- mente en el borde del agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico. Emplace el equipo protegido contra inundación a una distancia mínima de 2 m al ...
Page 76
• Los cables de conexión EGC están disponibles como accesorio en las longitudes: 2,5 m (47038), 5 m (47039) y 10 m (47040). – El cable de conexión EGC y el cable de conexión del InScenio FM-Master EGC se unen con el conector de cables EGC (47788).
Page 77
Conexión de la alimentación de corriente Modelo de equipo con clavija de red: • Ponga el acoplamiento del cable de red en la clavija del equipo. Modelo de equipo con línea de red (sólo modelo para el Reino Unido): • Sólo un electricista especializado puede ejecutar los trabajos en la red de corriente. •...
Page 78
1. Instale la aplicación "Easy Control" en su teléfono inteligente/ tableta. (→ Instalación de la aplicación de OASE "Easy Control") 2. Conecte el InScenio FM-Master EGC con la red de corriente. (→ Conexión de la ali- mentación de corriente) 3. Active la conexión WLAN en los ajustes de su teléfono inteligente/ tableta, inicie la aplicación y siga las instrucciones.
Page 79
Descripción – InScenio FM-Master EGC está desconectado Verde Encendido InScenio FM-Master EGC está listo para el servicio y en el modo de Access Point Parpadea rápida- WPS está activado, InScenio FM-Master EGC espera los datos mente de acceso del router Parpadea lenta- InScenio FM-Master EGC está...
Page 80
• El router WLAN tiene que apoyar el WPS. Condición: • El alcance de la WLAN entre el router WLAN y InScenio FM-Master EGC no excede 80 m sin fuentes de interferencia y vista libre. • Compatibilidad con el estándar WLAN 802.11n+g y sólo en la gama de frecuencia de 2,4 GHz.
Page 81
– La secuencia de letras "xxxxxx" en el nombre de la red (SSID) es específica del equipo y denomina una parte de la dirección MAC del InScenio FM-Master EGC. 4. Entre la palabra de acceso de la WLAN. – La palabra de acceso estándar ...
Page 82
• Usted se tiene que registrar una vez cuando se registra en el portal web en la nube. • Para añadir el InScenio FM-Master EGC en el portal web en la nube se tiene que en- trar el número de serie del equipo y la palabra de acceso del equipo.
Page 83
– Los ajustes de fábrica se han repuesto cuando el LED en el InScenio FM-Master EGC se ilumina verde. – El InScenio FM-Master EGC arranca en el modo de Access-Point y se puede conec- tar directamente con el teléfono inteligente/ la tableta.
Page 84
– Los ajustes de fábrica están restablecidos cuando el LED se ilumina verde. – El InScenio FM-Master EGC arranca en el modo de Access-Point y se puede co- nectar directamente con el teléfono inteligente/ la tableta. El nombre de la red (SSID) y la palabra de acceso del router WLAN fueron borrados.
Page 85
Fallo Causa probable Acción correctora El InScenio FM-Master EGC no La WLAN en el teléfono inteli- Active WLAN en el teléfono in- reacciona a los comandos. gente/ la tableta está desacti- teligente/ la tableta y esta- vada. blezca la conexión al InScenio FM-Master EGC Fallo entre el teléfono inteli-...
Page 86
Master EGC. Equipo EGC sin alimentación Establezca la alimentación de de corriente corriente El LED se ilumina amarillo. El InScenio FM-Master EGC se Conéctelo con la WLAN encuentra en el modo de ac- „OASE_UPDATE_xxxxxx“ o tualización del firmware. „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ e inicie la actualización del firmware a través de la aplica-...
Page 87
Datos técnicos InScenio FM-Master EGC Tensión de red V CA 220 … 240 Frecuencia de red 50/60 Categoría de protección IP X4 Carga total máx. permisible de los tomacorrientes 2700 Carga máx. permisible del tomacorriente con potencia regulable Consumo de corriente máx. permisible Longitud línea de red...
Page 88
• Fusible para baja intensidad regulador de la intensidad de la luz Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
Page 89
AVISO AVISO Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água. Contraria- mente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletro- cussão. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando...
Page 90
30 mA - rated leakage current. • Proteja os conetores contra humidade. Operação segura • Depois de utilizar o InScenio FM-Master EGC, separe os aparelhos conetados que podem ser fonte de risco para evitar ligação acidental e não pretendida. Exemplo: – aparelhos que geram calor.
Page 91
FMR0026 InScenio FM-Master EGC Espeto de suporte Antena WLAN Pino para acionar a tecla de serviço Tampa de protecção Resistência final para a rede EGC Tecla de serviço acionada pelo pino EGC-OUT Conexão de uma aparelho OASE compatível com EGC...
Page 92
• Até 10 terminais OASE com telecomando podem ser integrados e controlados por meio da App. • O InScenio FM-Master EGC existe com os modelos Home e Cloud. O modelo Cloud permite controlar terminais compatíveis com EGC através da webportal OASE. O Webportal é...
Page 93
Instalação AVISO O aparelho tem tensão elétrica perigosa, não podendo ser posicionado perto da água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão. O aparelho não pode ser banhado nem mergulhado e deve apresentar uma distân- cia não inferior a 2 m à...
Page 94
• O cabo de comunicação EGC existe, como acessório, nos comprimentos de 2,5 m (47038), 5 m (47039) e 10 m (47040). – O fio de comunicação EGC e o fio de alimentação do InScenio FM-Master EGC de- vem ser ligados ligados mediante a junção EGC (47788).
Page 95
Conetar a alimentação elétrica Variante do aparelho com ficha elétrica: • Enfie o acoplamento do fio de alimentação sobre a ficha. Variante do aparelho com fio elétrico (só modelo para o Reino Unido) • Os trabalhos na rede elétrica só podem ser executados por eletricista qualificado. •...
Page 96
1. Instale o App "Easy Control" no Smartphone/Tablet. (→ Instalar App OASE "Easy Control" ) 2. Conete o InScenio FM-Master EGC à rede elétrica. (→ Conetar a alimentação elé- trica) 3. Ative a comunicação WLAN no Smartphone/Tablet e depois o App e siga as instru- ções.
Page 97
Descrição – InScenio FM-Master EGC está desativado. Verde aceso InScenio FM-Master EGC ready e está no modo Access Point. Pisca depressa WPS está ativado, InScenio FM-Master EGC espera pelos dados de acesso do roteador Pisca devagar InScenio FM-Master EGC ready e está em comunicação com o...
Page 98
5. Abra o App OASE"Easy Control". 6. Junte o InScenio FM-Master EGC e defina a palavra-passe. – Ao estabelecer a primeira comunicação com o InScenio FM-Master EGC, deve ser definida uma palavra-passe para proteger o InScenio FM-Master EGC contra acesso não permitido.
Page 99
– Após o estabelecimento da comunicação, aparece, debaixo do nome da rede, "em comunicação" (Android) ou um „“ (iOS). – A comunicação está codificada e protegida por uma palavra-passe. – Outras comunicações WLAN estão desactivadas. A comunicação WLAN direta com InScenio FM-Master EGC está estabelecida. FMR0032...
Page 100
ON, 1 segundo OFF). – Se necessário, o smartphone/tablet deve ser manualmente posto em comunica- ção com o roteador WLAN. Depois, o InScenio FM-Master EGC está em comunicação com a rede do roteador WLAN. Controlar o aparelho mediante Cloud-Webportal O InScenio FM-Master EGC, modelo Cloud, pode ser comunicado com o Cloud-Web- portal OASE.
Page 101
Proceder conforme descrito abaixo: 1. Manter premida por 5 segundos a tecla Reset. – O LED do InScenio FM-Master EGC começa por acender a verde e depois a ama- relo para confirmar a eliminação a configuração da rede. – A configuração da rede é reposta quando o ED do InScenio FM-Master EGC acende a verde.
Page 102
Proceder conforme descrito abaixo: 1. Manter premida por 15 segundos a tecla Reset. – O LED do InScenio FM-Master EGC começa por acender a verde e depois a ama- relo para confirmar a eliminação a configuração da rede. – O fim do restabelecimento dos valores é indicado pelo LED verde aceso.
Page 103
80 m • Utilizar um Repeater normal para aumentar o alcance Alimentação eléctrica do Estabelecer a alimentação e- InScenio FM-Master EGC fal- létrica. hou. • LED verde aceso • LED verde a piscar, quando existe a comunicação WLAN...
Page 104
Estabelecer a alimentação e- aparelho EGC e InScenio FM- relho EGC falhou létrica. Master EGC LED amarelo aceso InScenio FM-Master EGC está Ligar com o WLAN no modo Firmware update „OASE_UPDATE_xxxxxx“ ou „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ e activar, mediante a aplica- ção, o firmware-update...
Page 105
Dados técnicos InScenio FM-Master EGC Tensão de rede V AC 220 … 240 Frequência 50/60 Grau de proteção IP X4 Carga total maximamente permitida da tomada 2700 Carga total maximamente permitida da tomada com função de dimmer Corrente máxima permitida Comprimento fio elétrico...
Page 106
Peças de desgaste • Fusível fino - resistência variável Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece se- guro e continua a operar perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website www.oase.com/ersatzteile...
Page 107
30 mA. • Proteggere le connessioni a spina dall'umidità. Funzionamento sicuro • Dopo l'uso di InScenio FM-Master EGC, scollegare gli apparecchi collegati da cui possono insorgere pericoli, al fine di evitare un'accensione accidentale. Ad esem- pio: –...
Page 108
Picco di terra Antenna WLAN Penna di servizio per azionare il tasto di assistenza Calotta di protezione Resistenza terminale per la rete EGC Tasto di assistenza, viene azionato mediante penna di servizio EGC-OUT Collegamento di un apparecchio OASE compatibile EGC.
Page 109
Descrizione del funzionamento InScenio FM-Master EGC è un sistema di comando per apparecchi dotato di rete lo- cale wireless (WLAN). Gli apparecchi collegati vengono gestiti via WLAN tramite uno smartphone o un tablet con l'app OASE "Easy Control". Caratteristiche: • Quattro prese commutabili, di cui una regolabile.
Page 110
Installazione AVVERTENZA L’apparecchio porta una tensione elettrica pericolosa e non deve essere installato in vicinanza diretta dell’acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione. Installare l’apparecchio ad una distanza minima dal laghetto di 2 metri, in una po- ...
Page 111
Per un collegamento sicuro ed una rete EGC regolarmente funzionante è importante fissare saldamente i connettori. • I cavi di collegamento EGC sono disponibili come accessori nelle lunghezze di 2,5 m (47038), 5 m (47039) e 10 m (47040). – Il cavo di collegamento EGC e il cavo di collegamento dell'InScenio FM-Master EGC vengono collegati con il connettore EGC (47788).
Page 112
Collegare l'alimentazione elettrica Variante di apparecchio con spina elettrica: • Spingere l'innesto del cavo di rete sul connettore dell'apparecchio. Variante di apparecchio con cavo di rete (solo versione Regno Unito): • I lavori sulla rete elettrica vanno eseguiti solo da un elettricista specializzato. •...
Page 113
3. Attivare il collegamento WLAN nelle impostazioni dello smartphone/tablet, avviare l’app e seguire le istruzioni. Possibili tipi di collegamento Per poter gestire l'apparecchio, l’InScenio FM-Master EGC e lo smartphone/tablet de- vono essere collegati alla rete WLAN. Collegamento WLAN Descrizione Collegare l'InScenio FM-Master EGC •...
Page 114
InScenio FM-Master EGC disattivato Verde Acceso InScenio FM-Master EGC è pronto e in modalità access-point Lampeggia ve- WPS è attivato, InScenio FM-Master EGC attende i dati di ac- locemente cesso del router Lampeggia lenta- InScenio FM-Master EGC è pronto e collegato al router...
Page 115
• Il router WLAN deve supportare la funzione WPS. Condizione: • La portata WLAN fra router e InScenio FM-Master EGC non supera 80 m, senza fonti di disturbo e se la vista è libera. • E’ compatibile con lo standard WLAN 802.11n+g e solo nell'intervallo di frequenza di 2.4 Ghz.
Page 116
WLAN non supporta WPS o se la distanza tra il router WLAN e InScenio EGC Con- troller è troppo grande. Condizione: • La portata WLAN smartphone/tablet e InScenio FM-Master EGC non supera 80 m, senza fonti di disturbo e se la vista è libera. Android Procedere nel modo seguente: 1.
Page 117
Instaurazione manuale del collegamento al router WLAN Condizione: • La portata WLAN fra router e InScenio FM-Master EGC non supera 80 m, senza fonti di disturbo e se la vista è libera. • E’ compatibile con lo standard WLAN 802.11n+g e solo nell'intervallo di frequenza di 2.4 Ghz.
Page 118
– Le impostazioni di rete sono risettate se il LED sull'InScenio FM-Master EGC emette una luce verde. – InScenio FM-Master EGC si avvia in modalità access-point e a questo punto può essere collegato direttamente allo smartphone/tablet. Il nome di rete (SSID) e la password del router WLAN sono stati cancellati.
Page 119
– Le impostazioni di fabbrica sono ripristinate se il LED emette una luce verde. – InScenio FM-Master EGC si avvia in modalità access-point e a questo punto può essere collegato direttamente allo smartphone/tablet.
Page 120
FM- Master EGC e lo smartphone/tablet. • In caso di collegamento WLAN diretto (access point) fra InScenio FM-Master EGC e lo smartphone/tablet sele- zionare un altro canale WLAN Distanza eccessiva fra • Ridurre la distanza, non su- smartphone/tablet e InScenio perare la distanza max.
Page 121
EGC e InScenio FM- Apparecchio EGC senza ali- Ripristinare l'alimentazione Master EGC mentazione elettrica elettrica Il LED si accende di colore InScenio FM-Master EGC è in Collegare con il WLAN giallo modalità di aggiornamento del „OASE_UPDATE_xxxxxx“ o firmware „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“...
Page 122
Dati tecnici InScenio FM-Master EGC Tensione di rete V CA 220 … 240 Frequenza di rete 50/60 Grado di protezione IP X4 Carico totale max. ammissibile delle prese dell’apparec- 2700 chio Carico totale max. ammissibile della presa regolabile Massimo assorbimento di corrente ammissibile...
Page 123
Pezzi soggetti a usura • Fusibile a filo sottile dimmer Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito In- ternet.
Page 124
Sikker drift • Frakobl tilsluttede apparater, som der kan giver anledning til fare, efter anvendelse af InScenio FM-Master EGC, for at forhindre utilsigtet tænding. Eksempelvis: – Apparater, der udvikler varme. – Apparater med liggende, bevægelige dele, som kan forårsage kvæstelser, såsom elektriske knive eller save.
Page 125
Produktbeskrivelse Oversigt FMR0026 InScenio FM-Master EGC Jordspyd WLAN-antenne Servicestift, til at betjene servicetasten Beskyttelseshætte Slutmodstand til EGC-netværket Servicetast, betjenes med servicestift EGC-OUT Tilslutning af et EGC-kompatibelt OASE-apparat.
Page 126
• Hver stikkontakt kan styres med appen. • EGC-port til at tilslutte EGC-kompatible slutenheder. • Der kan integreres op til 10 OASE-apparater med håndsender, som kan styres via appen. • InScenio FM-Master EGC findes i versionerne Home og Cloud. Med modellen Cloud kan man også...
Page 127
Opstilling ADVARSEL Apparatet fører elektriske spændinger og må ikke opstilles direkte i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga. elektrisk stød. Opstil apparatet i en afstand på mindst 2 m til vandet. FMR0003 Anbring wifi-antenne Opstilles med jordspyd FMR0028 FMR0027...
Page 128
• Forbindelseskablet EGC kan fås som tilbehør i længderne 2,5 m (47038), 5 m (47039) og 10 m (47040). – Forbindelseskablet EGC og tilslutningskablet til InScenio FM-Master EGC bliver forbundet til kabelforbindelsen EGC (47788). • På sidste apparat i EGC-netværket behøver der ikke være noget forbindelseskabel EGC på...
Page 129
Tilslut strømforsyningen Apparatvariant med netstik: • Skub netkablets forbindelse på apparatets stik. Apparatvariant med netledning (kun til Storbritannien) • Arbejde på elnettet, må kun udføres af en elektriker. • Følg tilslutningskonfigurationen, der er angivet på mærkaten på lysnetkablet. Vær opmærksom på advarselsinformationen på netledningen. •...
Page 130
2. Forbind InScenio FM-Master EGC med elnettet. (→ Tilslut strømforsyningen) 3. Aktivér wifi-forbindelsen i din smartphones/tablets indstillinger, start appen, og følg vejledningen. Mulige forbindelsestyper InScenio FM-Master EGC og smartphone/tablet skal være forbundet via WLAN for at kunne bruges til betjening. WLAN-forbindelse Beskrivelse Forbind InScenio FM-Master EGC og •...
Page 131
Beskrivelse – InScenio FM-Master EGC er slukket Grøn Lyser InScenio FM-Master EGC er driftsklar og i Access Point-tilstand Blinker hurtigt WPS er aktiveret, InScenio FM-Master EGC venter på adgangs- data fra routeren. Blinker langsomt InScenio FM-Master EGC er driftsklar og forbundet med route- (2 sekunder ren.
Page 132
5. Åbn OASE-appen "Easy Control" 6. Tilføj InScenio FM-Master EGC, og indtast enhedens adgangskode. – Ved etablering af den første forbindelse med InScenio FM-Master EGC skal man vælge en adgangskode til apparatet, så InScenio FM-Master EGC er beskyttet mod uautoriseret adgang.
Page 133
InScenio FM-Master EGC. – Bogstavsekvensen ”xxxxxx”xxxxxx” i netværksnavnet (SSID) er enhedsspeci- fik og henviser til en del af InScenio FM-Master EGC MAC-adresse. 4. Angiv wifi-adgangskoden. – Standardadgangskoden står på mærkaten på InScenio FM-Master EGC.
Page 134
Etablering af forbindelse til WLAN-routeren manuelt Forudsætning: • Wifi-rækkevidden mellem wifi-router og InScenio FM-Master EGC er ikke mere end 80 m uden forstyrrende elementer og med frit udsyn. • Kompatibilitet med wifi-standarden 802.11n+g og kun i frekvensområdet 2,4 GHz. Sådan gør du: 1.
Page 135
Sådan gør du: 1. Hold nulstillingsknappen nede i ca. 5 sekunder. – LED’en på InScenio FM-Master EGC vil først blinke grønt hurtigt og derefter blive gul for at bekræfte sletning af netværksindstillingerne. – Netværksindstillingerne nulstilles, når LED’en på InScenio FM-Master EGC lyser grønt.
Page 136
Sådan gør du: 1. Hold nulstillingsknappen nede i ca. 15 sekunder. – LED’en på InScenio FM-Master EGC vil først blinke grønt hurtigt og derefter blinke gult for at bekræfte sletning af netværksindstillingerne. – Fabriksindstillingerne er gendannet, når LED-dioden lyser grønt.
Page 137
Fejl Mulig årsag Afhjælpning Fejl mellem smartphone/tab- • Reducer afstanden mellem let og InScenio FM-Master EGC din smartphone/tablet og InScenio FM-Master EGC • Vælg et andet opstillings- sted til betjening • Skab frit udsyn mellem In- Scenio FM-Master EGC smartphone/tablet •...
Page 138
Fejl Mulig årsag Afhjælpning LED lyser gult InScenio FM-Master EGC er i Tilslut firmwareopdateringstilstand „OASE_UPDATE_xxxxxx“ eller „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ med WLAN, og start firmware- opdateringen via appen LED blinker langsomt gult InScenio FM-Master EGC søger • Reducer afstanden, den (2 sekunder tændt, 1 sekund efter en wifi-forbindelse til maks.
Page 139
295 × 215 × 155 (højde × bredde × dybde) Vægt Lukkedele • Finsikring på dæmper Reservedele Med originale dele fra OASE forbliver apparatet sikkert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside. www.oase.com/ersatzteile Bortskaffelse BEMÆRK Dette apparat må...
Page 140
ADVARSEL ADVARSEL Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnet- tet, før du berører vannet. Ellers kan det føre til alvorlige per- sonskader eller død som følge av elektrisk støt. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunn- skap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig...
Page 141
• Apparatet må aldri bæres eller trekkes ut etter ledningen. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Ikke bruk flerveisstikkontakter. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE.
Page 142
Produktbeskrivelse Oversikt FMR0026 InScenio FM-Master EGC Jordspyd WLAN-antenne Servicestift, for betjening av servicetasten Beskyttelsesdeksel Endemotstand for EGC-nettverket Servicetasten betjenes med servicestift EGC-OUT Tilkobling av et EGC-kompatibelt OASE-apparat...
Page 143
• EGC-grensesnitt for tilkobling av EGC-kompatible sluttapparater. • Opptil 10 OASE-apparater med fjernstyring kan integreres og styres via appen. • InScenio FM-Master EGC er tilgjengelig i utførelsene Home og Cloud. Med utførel- sen Cloud kan alle EGC-kompatible sluttapparater også styres via OASEs nettportal.
Page 144
Oppstilling ADVARSEL Apparatet har farlig elektrisk spenning og må ikke plasseres rett ved siden av vannet. Ellers kan det føre til alvorlige personskader eller død som følge av elektrisk støt. Apparatet må plasseres slik at det ikke kan oversvømmes, i en avstand på minst ...
Page 145
• Forbindelseskabelen EGC kan fås som tilbehør i lengdene 2,5 m (47038), 5 m (47039) og 10 m (47040). – Forbindelseskabelen EGC og tilkoblingskabelen til InScenio FM-Master EGC er koblet til kabelkontakten EGC (47788). • På det siste apparatet i EGC-nettverket må det på EGC-OUT ikke kobles på en for- bindelseskabel EGC, men en terminalmotstand EGC, slik at EGC-nettverket er riktig fullført.
Page 146
Koble til strømforsyning Apparatutførelser med nettplugg: • Skyv koblingen til strømkabelen på apparatpluggen. Apparatutførelser med strømledning (kun utførelser for Storbritannia): • Arbeider på strømnettet må bare gjennomføres av en elektriker. • Overhold spesifikasjonen for tilkobling som er angitt på strømledningen. Følges ad- varslene på...
Page 147
Gjennomfør igangsettingen i denne rekkefølgen: 1. Installer appen "Easy Control" på smarttelefonen/nettbrettet. (→ Installering av OASE-appen "Easy Control") 2. Koble InScenio FM-Master EGC til strømnettet. (→ Koble til strømforsyning) 3. Aktiver WLAN-tilkoblingen i innstillingene til smarttelefonen/nettbrettet, start ap- pen og følg instruksjonene.
Page 148
Tilstand LED Beskrivelse – InScenio FM-Master EGC Er utkoblet Grønn Lyser InScenio FM-Master EGC er klar til drift og i Tilgangspunkt- modus Blinker hurtig WPS er aktivert, InScenio FM-Master EGC venter på pålog- gingsdata fra ruteren Blinker sakte InScenio FM-Master EGC er driftsklar og tilkoblet ruteren (2 sekunder på,...
Page 149
Slik går du frem: 1. Trykk på WPS-knappen på ruteren for å aktivere WPS. – WPS er kun aktiv i en begrenset tid. Aktiver WPS på InScenio FM-Master EGC in- nenfor denne tiden. – Følg også instruksjonene i bruksanvisningen til WLAN-ruteren.
Page 150
InScenio FM-Master EGC. – “Bokstavrekkefølgen “xxxxxx” i nettverksnavnet (SSID) er enhets-spesifikt og betegner en del av MAC-adressen til InScenio FM-Master EGC. 4. Skriv inn WLAN-passordet. – Standardpassordet står på klistremerket på InScenio FM-Master EGC.
Page 151
• Du må registrere deg når du logger deg på Cloud-nettportalen første gang. • For å kunne legge til InScenio FM-Master EGC i Cloud-nettportalen må du oppgi ap- paratets serienummer og passord. – Apparatets serienummer finner du i innstillingene til OASE-appen «Easy Con- trol».
Page 152
Slik går du frem: 1. Hold tilbakestillingsknappen trykket i ca. 5 sekunder. – LED-en på InScenio FM-Master EGC blinker først raskt grønt og lyser deretter gult for å bekrefte slettingen av nettverksinnstillingene. – Nettverksinnstillingene er tilbakestilt når LED-ene på InScenio FM-Master EGC lyser grønt.
Page 153
Slik går du frem: 1. Hold tilbakestillingsknappen trykket i ca. 15 sekunder. – LED-en på InScenio FM-Master EGC blinker først raskt grønt og lyser deretter raskt gult for å bekrefte slettingen av nettverksinnstillingene. – Fabrikkinnstillingene er gjenopprettet når LED-en lyser grønt.
Page 154
Utbedring Forstyrrelse mellom smarttele- • Reduser avstanden mellom fonen/nettbrettet og InScenio smarttelefonen/nettbrettet FM-Master EGC og InScenio FM-Master EGC • Flytt deg til et annet sted når du skal betjene • Sørg for fri sikt mellom InScenio FM-Master EGC og smarttelefonen/nettbrettet •...
Page 155
Ingen forbindelse mellom EGC- EGC-enhet uten strømforsy- Koble til strømforsyningen apparat og InScenio FM- ning Master EGC LED-lampen lyser gult InScenio FM-Master EGC befin- Koble til med WLAN ner seg i fastvare-oppdate- „OASE_UPDATE_xxxxxx“ hhv. ringsmodus „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ og start oppdateringen av fast-...
Page 156
295 × 215 × 155 (Høyde × bredde × dybde) Vekt Slitedeler • Finsikring dimmer Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og driften forblir pålitelig. Reservedelstegninger og reservedeler finner du på vår internettside. www.oase.com/ersatzteile Kassering MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.
Page 157
Säker drift • För att förhindra oavsiktlig påslagning ska apparater som kan utgöra en fara kopp- las loss efter att InScenio FM-Master EGC har använts. Exempel: – Apparater som utvecklar värme. – Apparater med öppna, rörliga delar som orsakar personskador, t ex elektriska knivar eller sågar.
Page 158
Produktbeskrivning Översikt FMR0026 InScenio FM-Master EGC Jordspett WLAN-antenn Servicestift, för aktivering av serviceknappen Skyddskåpa Slutmotstånd för EGC-nätverket Serviceknapp, aktiveras med servicestiftet EGC-OUT Anslutning av en EGC-kompatibel OASE-apparat...
Page 159
• Varje stickuttag kan styras med appen. • EGC-port för anslutning av EGC-kompatibla slutapparater. • Upp till 10 st OASE-apparater med fjärrkontroll kan integreras och styras med ap- pen. • InScenio FM-Master EGC finns i versionerna Home och Cloud. Med versionen Cloud kan EGC-kompatibla slutapparater även styras med OASE webbportalen.
Page 160
Installation VARNING Apparaten leder farlig elektrisk spänning och får inte installeras direkt vid vatten. I annat fall föreligger risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag. Installera apparaten minst 2 m från vattnet där den inte kan översvämmas. FMR0003 Montera WLAN-antenn Installera med jordspett...
Page 161
• Anslutningskabeln EGC finns som tillbehör i längderna 2,5 m (47038), 5 m (47039) samt 10 m (47040). – Anslutningskabeln EGC och elkabeln till InScenio FM-Master EGC ansluts med kabelanslutningen EGC (47788). • Vid den sista apparaten i EGC-nätverket ska ett slutmotstånd (i stället för en an- slutningskabel EGC) ha anslutits till EGC-OUT så...
Page 162
Ansluta strömförsörjningen Apparatvariant med stickkontakt: • Skjut elkabelns koppling på apparatens stickkontakt. Apparatvariant med nätkabel (endast variant för Storbritannien): • Arbeten på elnätet får endast utföras av en behörig elinstallatör. • Beakta rätt anslutning enligt flaggan på nätkabeln. Beakta varningsanvisningen på nätkabeln.
Page 163
2. Anslut InScenio FM-Master EGC till elnätet. (→ Ansluta strömförsörjningen) 3. Aktivera WLAN-anslutningen i inställningarna i din smarttelefon/pekplatta, starta appen och följ instruktionerna. Möjliga anslutningssätt För att det ska gå att manövrera måste InScenio FM-Master EGC och smarttelefo- nen/pekplattan vara anslutna via WLAN. WLAN-anslutning Beskrivning InScenio FM-Master EGC och smart- •...
Page 164
Beskrivning – Från InScenio FM-Master EGC har slagits ifrån Grön Lyser InScenio FM-Master EGC är driftsklar och står i access-point- läge Blinkar snabbt WPS är aktiverad, InScenio FM-Master EGC väntar på routerns åtkomstdata Blinkar långsamt InScenio FM-Master EGC är driftsklar och ansluten till routern (2 sekunder tänd,...
Page 165
6. Lägg till InScenio FM-Master EGC och bestäm apparatens lösenord. – Ett apparatlösenord måste bestämmas vid första anslutning med InScenio FM- Master EGC för att skydda InScenio FM-Master EGC mot obehörig åtkomst. – Du behöver även ett apparatlösenord för att ansluta InScenio FM-Master EGC (endast moln-versionen) till OASE moln-webbportalen.
Page 166
InScenio FM-Master EGC. – Bokstavsföljden "xxxxxx" i nätverksnamnet (SSID) är specifik för apparaten och står för en del av MAC-adressen för InScenio FM-Master EGC. 4. Ange WLAN-lösenordet. – Standardlösenordet står på dekalen på InScenio FM-Master EGC.
Page 167
3. Välj nätverksanslutning "Router" och därefter "Manuell". 4. Ange nätverksnamnet (SSID) och lösenord till WLAN-routern. 5. Bekräfta inmatningen med ”Anslut”. – På InScenio FM-Master EGC indikerar en gul blinkande lysdiod att anslutningen upprättas. – Anslutningen har upprättats om lysdioden blinkar långsamt grönt (2 sekunder tänd, 1 sekund släckt).
Page 168
Gör så här: 1. Håll reset-knappen tryckt i ca. 5 sekunder. – Lysdioden på InScenio FM-Master EGC blinkar först snabbt grönt och lyser sedan gult för att kvittera att nätverksinställningarna har raderats. – Nätverksinställningarna har återupprättats när lysdioden på InScenio FM-Master EGC lyser grönt.
Page 169
Gör så här: 1. Håll reset-knappen tryckt i ca. 15 sekunder. – Lysdioden på InScenio FM-Master EGC blinkar först snabbt grönt och lyser sedan gult för att kvittera att nätverksinställningarna har raderats. – Fabriksinställningarna har återupprättats när lysdioden lyser grönt.
Page 170
FM-Master EGC och smarttelefon/pekplatta För stort avstånd mellan • Reducera avståndet, över- smarttelefonen/pekplattan skrid inte max. räckvidd och InScenio FM-Master EGC 80 m • Använd en repeater för att höja räckvidden Strömförsörjningen till InSce- Upprätta strömförsörjningen nio FM-Master EGC har brutits.
Page 171
InScenio FM- anslutningarna Master EGC EGC-apparat utan strömför- Upprätta strömförsörjningen sörjning Lysdioden lyser gult InScenio FM-Master EGC befin- Anslut till WLAN ner sig i det interna program- „OASE_UPDATE_xxxxxx“ resp. mets uppdateringsläge „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ och starta därefter uppdate- ringen av det interna program- met med appen Lysdioden blinkar långsamt...
Page 172
295 × 215 × 155 (höjd × bredd × djup) Vikt Slitagedelar • Finsäkring för dimmer Reservdelar Apparaten fungerar säkert och tillförlitligt med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår internetsida. www.oase.com/ersatzteile Avfallshantering ANVISNING Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.
Page 173
• Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua niihin. • Älä käytä moniosaisia pistorasioita. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE.
Page 175
• EGC-liitäntä EGC-yhteensopivien laitteiden kytkemiseksi. • Siihen voidaan kytkeä lisäksi 10 käsilähettimellä varustettua OASE-laitetta, joita ohjataan sovelluksella. • InScenio FM-Master EGC on saatavana versioina Home ja Cloud. Versiolla Cloud voit myös hallita EGC-yhteensopivia laitteita OASE-verkkoportaalin kautta. Verkko- portaali on osoitteessa https://oec.oase-livingwater.com.
Page 176
Asennus VAROITUS Laitteessa on vaarallinen sähköjännite, eikä sitä saa asettaa suoraan veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Sijoita laite tulvavedeltä suojaamista varten vähintään 2 m etäisyydelle vedenra- jasta. FMR0003 WLAN-antennin kiinnittäminen Kiinnittäminen maavartaaseen FMR0028 FMR0027 Yhdistäminen EGC-kykyisen laitteen liittäminen OHJE Laite vaurioituu, jos vettä...
Page 177
• EGC-liitosjohdot ovat saatavilla lisätarvikkeena 2,5 metrin (47038), 5 metrin (47039) ja 10 metrin (47040) mittaisena. – EGC-liitosjohto ja InScenio FM-Master EGC-laitteen liitäntäkaapeli yhdistetään EGC-kaapeliliittimellä (47788). • Viimeisenä olevaa laitetta EGC-liitännässä ei yhdistetä EGC-OUT EGC- liitäntäkaapeliin vaan EGC päätevastukseen, jotta EGC-verkko on oikein suljettu.
Page 178
• Työnnä verkkojohdon liitin laitteen pistokkeeseen. Laiteversio verkkojohdolla (vain Iso-Britannian versiossa) • Vain ammattimainen sähköasentaja saa suorittaa sähköverkon työt. • Noudata verkkojohdon korvakkeeseen merkittyä nastajärjestystä. Noudata verkko- johdon varoitukset. • Liitä johdinsäikeet vain puristusholkkeilla. Verkkojohdon liittäminen Suojakuvun asettaminen paikalleen FMR0005 FMR0008...
Page 179
2. Liitä InScenio FM-Master EGC sähköverkkoon. (→ Verkkojohdon liittäminen) 3. Aktivoi WLAN-yhteys älypuhelimen/tabletin asetuksissa, käynnistä sovellus ja nou- data ohjeita. Mahdollinen yhteystapa Käyttöä varten täytyy InScenio FM-Master EGC -laitteen ja älypuhelimen/tabletin olla yhdistettynä samaan WLAN-verkkoon. WLAN-yhteys Kuvaus InScenio FM-Master EGC ja yhdistä...
Page 180
Kuvaus – Pois päältä InScenio FM-Master EGC on pois päältä Vihreä Palaa InScenio FM-Master EGC on käyttövalmis ja Access Point -ti- lassa Vilkkuu nopeasti WPS on aktivoitu, InScenio FM-Master EGC odottaa reititti- men käyttöoikeustietoja Vilkkuu hitaasti InScenio FM-Master EGC on käyttövalmis ja yhdistetty reititti- (2 sekuntia päällä,...
Page 181
• Verkon nimeä (SSID) ja salasanaa ei tarvitse antaa. • WLAN-reitittimen täytyy tukea WPS:ää. Edellytys: • WLAN-reitittimen ja laitteen InScenio FM-Master EGC välillä on enintään 80 m WLAN-kantama ilman häiriölähteitä ja vapaalla näkyvyydellä. • Yhteensopivuus Wi-Fi-standardin kanssa 802.11n+g ja vain taajuusalueella 2,4 GHz Toimit näin:...
Page 182
• Valitse suora yhteys, jos WLAN-verkkoa ei ole käytettävissä, WLAN-reititin ei tue WPS:ää tai jos WLAN-reitittimen ja InScenio EGC Controller-laitteen välinen etäi- syys on liian suuri. Edellytys: • WLAN-kantama älypuhelimen/tabletin ja laitteen InScenio FM-Master EGC välillä on enintään 80 m ilman häiriölähteitä ja vapaalla näkyvyydellä. Android Toimi näin: 1.
Page 183
Yhteyden muodostaminen WLAN-reitittimeen manuaalisesti Edellytys: • WLAN-reitittimen ja laitteen InScenio FM-Master EGC välillä on enintään 80 m WLAN-kantama ilman häiriölähteitä ja vapaalla näkyvyydellä. • Yhteensopivuus Wi-Fi-standardin kanssa 802.11n+g ja vain taajuusalueella 2,4 GHz Toimit näin: 1. Yhdistä älypuhelin/tabletti suoraan InScenio FM-Master EGC -laitteeseen (tuki- asema).
Page 184
Toimit näin: 1. Pidä Reset-painiketta painettuna n. 5 sekuntia. – Laitteen InScenio FM-Master EGC LED vilkkuu ensin nopeasti vihreänä ja sitten kellanruskeana ilmaisten verkkoasetusten poiston. – Tehdasasetukset on palautettu, kun InScenio FM-Master EGC -laitteen LED palaa vihreänä.
Page 185
Toimit näin: 1. Pidä Reset-painiketta painettuna n. 15 sekuntia. – Laitteen InScenio FM-Master EGC LED vilkkuu ensin nopeasti vihreänä ja sitten nopeasti keltaisena ilmaisten verkkoasetusten poiston. – Tehdasasetukset on palautettu, kun vihreä LED palaa. – InScenio FM-Master EGC käynnistyy Access Point -tilassa, ja se voidaan yhdistää...
Page 186
Älypuhelimen/tabletti-laitteen Päivitä käyttöjärjestelmä käyttöjärjestelmä on vanhen- tunut WLAN-antenni laitteessa Yhdistä WLAN-antenni, kiristä InScenio FM-Master EGC on ir- se ja kohdista älypuheli- ronnut tai sitä ei ole yhdistetty men/tabletin tai reitittimen suuntaan WLAN-antennia laitteessa Kohdista WLAN-antenni älypu- InScenio FM-Master EGC ei ole...
Page 187
Mahdollinen syy Korjaus Ei yhteyttä välillä EGC-laite ja EGC-laitteessa ei ole virran- Yhdistä virransyöttö InScenio FM-Master EGC. syöttöä LED palaa keltaisena InScenio FM-Master EGC on Yhdistä laiteohjelmiston päivitystilassa „OASE_UPDATE_xxxxxx“ tai „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ WLAN-verkkoon ja käynnistä sovelluksen kautta laiteohjel- miston päivitys LED Vilkkuu hitaasti keltaisena InScenio FM-Master EGC hakee •...
Page 188
Tekniset tiedot InScenio FM-Master EGC Verkkojännite V AC 220 … 240 Verkkotaajuus 50/60 Kotelointiluokka IP X4 Pistorasioiden suurin sallittu kokonaiskuorma 2700 Himmennettävän pistorasian suurin sallittu kuorma Suurin sallittu virrankulutus Verkkojohdon pituus (Vain Iso-Britannian versiossa) Yhteyksien lukumäärä Pistorasiat Varokehimmennin 5 × 20 mm, 250 V...
Page 189
FIGYELMEZT ET ÉS FIGYELMEZTETÉS Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesítse a vízben talál- ható összes elektromos készüléket. Ellenkező esetben áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
Page 190
• Ne hordozza vagy húzza a készüléket az elektromos csatlakozóvezetéknél fogva! • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Ne használjon többcsatlakozós dugaszolóaljzatot. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz.
Page 191
Termékleírás Áttekintés FMR0026 InScenio FM-Master EGC Földbe szúrható cövek WLAN-antenna Service stift (a service gomb használatához) Védőfedél Véglezáró ellenállás az EGC hálózathoz Service gomb működtetése a Service stifttel EGC-OUT EGC-képes OASE-készülékek csatlakoztatása.
Page 192
• Akár 10 darab, kézi jeladóval felszerelt OASE készülék integrálható és vezérelhető az alkalmazáson keresztül. • A InScenio FM-Master EGC Home és Cloud kivitelekben érhető el. Cloud kivitel ese- tén az EGC-képes végkészülékek OASE webportálon keresztüli is vezérelhető. A webportál az alábbi címen érhető el https://oec.oase-livingwater.com...
Page 193
Elhelyezés FIGYELMEZTETÉS A készülék veszélyes elektromos feszültséget vezet, és nem állítható fel közvetlenül víz mellett. Ellenkező esetben áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn. A készüléket elárasztástól védett helyen állítsa fel, hogy legalább 2 m távolságra legyen a víztől. FMR0003 WLAN-antenna felhelyezése Felállítása földbe szúrható...
Page 194
• Az EGC összekötő kábel tartozékként 2,5 m (47038), 5 m (47039) és 10 m (47040) hosszúságban kapható. – Az EGC összekötő kábel és az InScenio FM-Master EGC csatlakozókábele az EGC (47788) kábelcsatlakozóval van egymáshoz csatlakoztatva. • Az EGC-hálózat utolsó készülékének EGC-OUT kimenetre történő csatlakoz- tatásakor EGC csatlakozókábel helyett EGC véglezáró...
Page 195
Az áramellátás csatlakoztatása Hálózati csatlakozódugasszal rendelkező készülék: • Tolja rá a hálózati kábel csatlakozóját a készülék dugaszára. Hálózati csatlakozóvezetékkel rendelkező készülék (csak Egyesült Királyságbeli kivitel esetében): • Az elektromos hálózaton csak villanyszerelő végezhet munkát. • Tartsa be a hálózati csatlakozóvezetéken a csatlakozókiosztásra vonatkozó jelölést. Figyeljen meg a hálózati csatlakozóvezeték figyelmeztető...
Page 196
áramellátás csatlakoztatása) 3. Az okostelefon/táblagép beállításaiban aktiválja a WLAN-kapcsolatot, majd indítsa el az alkalmazást és kövesse az utasításokat. Lehetséges kapcsolódási módok A kezeléshez az InScenio FM-Master EGC készüléket és az okostelefont/táblagépet WLAN kapcsolaton keresztül össze kell kapcsolni. WLAN-kapcsolat Leírás Kapcsolódjon az InScenio FM-Master •...
Page 197
Zöld Világít A(z) InScenio FM-Master EGC üzemkész, és Access Point üzemmódban van. Gyorsan villog A WPS aktiválva van, a(z) InScenio FM-Master EGC a router hozzáférési adataira vár. Lassan villog Az InScenio FM-Master EGC üzemkész, és a routerrel csatlako- (2 másodpercig ztatva van.
Page 198
WLAN-routerrel. 5. Nyissa meg az „Easy Control” OASE alkalmazást. 6. Adja hozzá az InScenio FM-Master EGC eszközt, és ossza ki a készülék jelszavát. – Az InScenio FM-Master EGC egységhez való első kapcsolódás alkalmával meg kell adni egy készülékjelszót, hogy az InScenio FM-Master EGC védve legyen a nem engedélyezett hozzáférés ellen.
Page 199
WPS kapcsolatot, vagy a WLAN-router és az InScenio EGC Controller közötti távolság túl nagy. Feltétel: • Az okostelefon/táblagép és az InScenio FM-Master EGC eszköz közötti WLAN- kapcsolat hatótávolsága legfeljebb 80 m zavarforrások nélkül és szabad rálátás e- setén.
Page 200
• A felhőalapú webportálra bejelentkezés esetén egyszeri regisztrációra van szükség. • Hogy az InScenio FM-Master EGC a webportálon hozzáadható legyen, be kell írni a a készülék sorozatszámát és a jelszavát. – A készülék sorszáma az „Easy Control” alkalmazás beállításaiban található.
Page 201
– A hálózati beállítások alaphelyzetbe állítása akkor fejeződik be, ha a(z) InScenio FM-Master EGC LED-je zölden világít. – Az InScenio FM-Master EGC Access Point üzemmódban indul el, és közvetlenül kapcsolódhat rá az okostelefonnal/táblagéppel. A WLAN-router hálózati neve (SSID) és jelszava törlődött.
Page 202
– A gyári beállításokra történő visszaállítás akkor fejeződik be, ha a zöld LED világít. – Az InScenio FM-Master EGC Access Point üzemmódban indul el, és közvetlenül kapcsolódni lehet rá az okostelefonnal/táblagéppel. A WLAN-router hálózati neve (SSID) és jelszava törlésre került.
Page 203
• Válasszon más helyet a kezelés- hez. • Biztosítson szabad rálátást az InScenio FM-Master EGC és az okostelefon/tablet között. • Az InScenio FM-Master EGC és az okostelefon/táblagép közötti közvetlen WLAN-kapcsolat (Ac- cess Point) esetén válasszon másik WLAN-csatornát Túl nagy a távolság az •...
Page 204
• Válassza le az áramellátást, vár- jon 10 másodpercet, majd csat- lakoztassa ismét az áramellá- tást. • Állítsa vissza gyári beállításokra az InScenio FM-Master EGC esz- közt. Az eszköz nem indul el, a pi- Nem található firmware. Vegye fel a kapcsolatot az OASE ros LED villog.
Page 205
Műszaki adatok InScenio FM-Master EGC Hálózati felszültség V AC 220 … 240 Hálózati frekvencia 50/60 Védettségi fokozat IP X4 Dugaszolóaljzatok max. megengedett teljes terhelése 2700 A dimmelhető dugaszolóaljzat megengedett max. terhe- lése Max. megengedett áramfelvétel Hálózati vezeték hossza (csak Egyesült Királyságbeli kivitel esetében) Csatlakozások száma...
Page 206
Kopóalkatrészek • A dimmer kapcsoló finombiztosítéka Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és to- vábbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál. www.oase.com/ersatzteile Megsemmisítés TUDNIVALÓ: A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. A készüléket az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül adja le ártal- ...
Page 207
OSTRZ EŻEN IE OSTRZEŻENIE Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądo- wej wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wo- dzie. W przeciwnym razie grożą ciężkie obrażenia a nawet śmiertelne w wyniku porażenia prądem. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdol- nościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
Page 208
• Przewody należy układać w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniami i tak, żeby uniknąć możliwości potknięcia się o nie. • Nie używać gniazdek wtykowych wielokrotnych ani rozdzielaczy. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE.
Page 209
Opis produktu Przegląd FMR0026 InScenio FM-Master EGC Pręt do wbicia w ziemię Antena WLAN Kołek serwisowy, do naciskania przycisku serwisowego Pokrywa ochronna Rezystor końcowy dla układu sieciowego EGC Przycisk serwisowy, jest naciskany kołkiem serwisowym EGC-OUT Podłączenie urządzenia OASE współpracującego z EGC...
Page 210
• Maksymalnie 10 urządzeń z pilotem marki OASE można zintegrować i sterować po- przez aplikację. • Sterownik InScenio FM-Master EGC można nabyć w wersjach Home i Cloud. W wersji Cloud można kontrolować urządzenia wykonawcze EGC również poprzez wi- trynę internetową firmy OASE. Ta witryna internetowa jest dostępna pod adresem https://oec.oase-livingwater.com...
Page 211
Ustawienie OSTRZEŻENIE Urządzenie jest pod niebezpiecznym napięciem i nie wolno go ustawić bezpośrednio w pobliżu wody. W przeciwnym razie grożą ciężkie obrażenia a nawet śmiertelne w wyniku porażenia prądem. Urządzenie należy ustawić w sposób zabezpieczony przed zalaniem, w odległości co najmniej 2 m od wody.
Page 212
• Kabel połączeniowy EGC jest do nabycia jako akcesoria o długości 2,5 m (47038), 5 m (47039) albo 10 m (47040). – Kabel połączeniowy EGC i kabel podłączeniowy InScenio FM-Master EGC są połą- czone łącznikiem kablowym EGC (47788). • Do ostatniego urządzenia w układzie sieciowym EGC do EGC-OUT nie jest podłą- czony żaden kabel EGC, lecz musi zostać...
Page 213
Podłączenie zasilania prądowego Wersja urządzenia z wtyczką sieciową: • Łącznik kabla sieciowego nasunąć na wtyczkę urządzenia. Wersja urządzenia z kablem sieciowym (tylko wersja dla Wielkiej Brytanii): • Wykonywanie prac przy sieci prądowej jest dozwolone tylko specjalistom elektry- kom. • Przestrzegać konfiguracji przyłączy podanej na zawieszce na kablu sieciowym. Przestrzegać...
Page 214
3. Aktywować połączenie WLAN w ustawieniach smartfona / tabletu, potem urucho- mić aplikację i postępować zgodnie z podawanymi instrukcjami. Możliwe rodzaje połączeń Do obsługi konieczne jest połączenie InScenio FM-Master EGC i smartfona / tabletu poprzez WLAN. Połączenie WLAN Opis InScenio FM-Master EGC i smartfon / •...
Page 215
– Wyłączony InScenio FM-Master EGC jest wyłączony Zielona Świeci InScenio FM-Master EGC jest w gotowości do działania i w try- bie Access Point (punktu dostępu) Miga szybko WPS jest aktywny, InScenio FM-Master EGC czeka na dane lo- gowania routera Miga powoli (2 se- InScenio FM-Master EGC jest w gotowości do działania i połą-...
Page 216
• Router WLAN musi być przystosowany do funkcji WPS. Warunek: • Zasięg WLAN między routerem i InScenio FM-Master EGC wynosi nie więcej niż 80 m, bez źródeł zakłóceń i bez materialnych przeszkód. • Kompatybilność z standardem WLAN 802.11n+g i tylko w zakresie częstotliwości 2,4 GHz.
Page 217
WLAN; router WLAN nie współpracuje z systemem WPS albo odległość między rou- terem WLAN a InScenio EGC Controller jest zbyt duża. Warunek: • Zasięg WLAN między smartfonem / tabletem i InScenio FM-Master EGC wynosi nie więcej niż 80 m, bez źródeł zakłóceń i bez materialnych przeszkód. Android Przyjąć...
Page 218
Ręczne nawiązanie połączenia z routerem WLAN Warunek: • Zasięg WLAN między routerem i InScenio FM-Master EGC wynosi nie więcej niż 80 m, bez źródeł zakłóceń i bez materialnych przeszkód. • Kompatybilność z standardem WLAN 802.11n+g i tylko w zakresie częstotliwości 2,4 GHz.
Page 219
Należy postępować w sposób następujący: 1. Przycisk reset przytrzymać wciśnięty przez około 5 sekund. – Dioda LED na InScenio FM-Master EGC miga najpierw szybko zielono i potem świeci się żółto, żeby potwierdzić skasowanie ustawień układu sieciowego. – Ustawienia sieciowe są resetowane, gdy dioda LED na InScenio FM-Master EGC świeci się...
Page 220
Należy postępować w sposób następujący: 1. Przycisk reset przytrzymać wciśnięty przez około 15 sekund. – Dioda LED na InScenio FM-Master EGC miga najpierw szybko zielono i potem świeci się szybko żółto, żeby potwierdzić skasowanie ustawień układu siecio- wego.
Page 221
Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze InScenio FM-Master EGC nie WLAN w smartfonie / tablecie Włączyć WLAN w smartfonie / reaguje na rozkazy nie jest aktywny tablecie i nawiązać połączenie z InScenio FM-Master EGC Zakłócenie między smartfo- • Zmniejszyć odstęp między...
Page 222
EGC i InScenio FM- łowym Master EGC Urządzenie EGC bez zasilania Podłączyć zasilanie prądowe prądowego Dioda LED świeci się na żółto InScenio FM-Master EGC jest w Połączyć z układem sieciowym trybie aktualizacji oprogramo- „OASE_UPDATE_xxxxxx“ lub wania sprzętu „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ i poprzez aplikację uruchomić...
Page 223
Dane techniczne InScenio FM-Master EGC Napięcie sieciowe V AC 220 … 240 Częstotliwość sieci 50/60 Stopień ochrony IP X4 Max. dopuszczalne obciążenie całkowite gniazdek 2700 Max. dopuszczalne obciążenie gniazdka sterowanego ściemniaczem Max. dopuszczalny pobór prądu Długość kabla sieciowego (tylko wersja dla Wielkiej Brytanii) Liczba przyłączy...
Page 224
Części ulegające zużyciu • Bezpiecznik o wysokiej czułości regulatora (ściemniacza) Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na naszej stronie in- ternetowej. www.oase.com/ersatzteile Usuwanie odpadów WSKAZÓWKA...
Page 225
30 mA. • Chraňte zásuvkové spoje před vlhkostí. Bezpečný provoz • Po použití systému InScenio FM-Master EGC odpojte připojené přístroje, které mohou být nebezpečné tak, abyste zabránili jejich nechtěnému zapnutí. Například: – Přístroje, vytvářející teplo. – Přístroje s otevřenými, pohyblivými díly, které způsobují zranění, jako např.
Page 226
Popis výrobku Přehled FMR0026 InScenio FM-Master EGC Zapichovací kolík Anténa WLAN Servisní kolík ke stisknutí servisního tlačítka Ochranný kryt Koncový odpor pro síť EGC Servisní tlačítko, stisknutí pomocí servisního kolíku Výstup Připojení zařízení OASE s podporou EGC EGC-OUT...
Page 227
• Můžete integrovat až 10 zařízení OASE s ručním dálkovým ovladačem a řídit je pomocí aplikace. • Systém InScenio FM-Master EGC je dostupný v provedení Home a Cloud. V pro- vedení Cloud můžete koncová zařízení s podporou EGC kontrolovat i pomocí...
Page 228
Instalace VAROVÁNÍ Přístrojem protéká nebezpečné elektrické napětí, přístroj nesmíte instalovat přímo k vodě. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem. Instalujte přístroj tak, aby nemohl být zaplaven, v minimální vzdálenosti 2 m od vody. FMR0003 Instalace antény WLAN Instalace pomocí...
Page 229
• Spojovací kabely EGC jsou jako příslušenství k dostání v délkách 2,5 m (47038), 5 m (47039) a 10 m (47040). – Spojovací kabel EGC a připojovací kabel systému InScenio FM-Master EGC jsou spojeny kabelovou spojkou EGC (47788). • Na posledním zařízení v síti EGC nemusí být na EGC-OUT žádný spojovací kabel EGC, nýbrž...
Page 230
Připojení k elektrické síti Provedení přístroje se síťovou zástrčkou: • Nasaďte spojku přívodního kabelu na zástrčku přístroje. Provedení přístroje se síťovým vodičem (pouze provedení pro Velkou Británii) • Práce na elektrické síti smí provést pouze specializovaný elektrikář. • Dodržujte rozvržení přípojek vyznačené na štítku přívodního vodiče. Dodržujte výstražné...
Page 231
Systém uveďte do provozu v tomto pořadí: 1. Instalujte na chytrý telefon/tablet aplikaci „Easy Control“. (→ Instalace aplikace OASE „Easy Control“) 2. Připojte systém InScenio FM-Master EGC k elektrické síti. (→ Připojení k elektrické síti) 3. Aktivujte spojení WLAN v nastaveních chytrého telefonu/tabletu, spusťte aplikaci a postupujte podle pokynů.
Page 232
– Vypnuto InScenio FM-Master EGC je vypnuto Zelená svítí InScenio FM-Master EGC je připraven k provozu a v režimu přístupových bodů Rychle bliká WPS je aktivní, systém InScenio FM-Master EGC čeká na přístupové údaje routeru bliká pomalu (2 x InScenio FM-Master EGC je připraven k provozu a připojen k...
Page 233
• Router WLAN musí podporovat WPS. Předpoklad: • Dosah spojení WLAN mezi routerem WLAN a systémem InScenio FM-Master EGC není bez zdrojů rušení a při volném výhledu větší než 80 m. • Kompatibilita se standardem WLAN 802.11n+g a pouze ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz.
Page 234
– Po úspěšně navázaném spojení se pod názvem sítě zobrazí „Připojeno“ (Android) nebo „“ (iOS). – Spojení je kódované a chráněné heslem. – Ostatní připojení WLAN jsou deaktivována. Vytvořili jste přímé spojení WLAN se systémem InScenio FM-Master EGC. FMR0032...
Page 235
Ruční navázání spojení s routerem WLAN Předpoklad: • Dosah spojení WLAN mezi routerem WLAN a systémem InScenio FM-Master EGC není bez zdrojů rušení a při volném výhledu větší než 80 m. • Kompatibilita se standardem WLAN 802.11n+g a pouze ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz.
Page 236
Postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko Reset a podržte je cca 5 sekund stisknuté. – LED dioda na InScenio FM-Master EGC bude nejdříve rychle blikat zeleně a pak bude svítit žlutě, aby potvrdila smazání síťových nastavení. – Nastavení sítě jsou obnovena, když kontrolka LED na InScenio FM-Master EGC svítí...
Page 237
Postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko Reset a podržte je cca 15 sekund stisknuté. – LED dioda na InScenio FM-Master EGC bude nejdříve rychle blikat zeleně a pak bude svítit žlutě, aby potvrdila smazání síťových nastavení. – Výrobní nastavení je obnoveno, když kontrolka LED svítí zeleně.
Page 238
Anténa WLAN na systému In- Orientujte anténu WLAN ve Scenio FM-Master EGC není směru smartphonu/tabletu orientovaná nebo routeru InScenio FM-Master EGC spíná Systémový čas InScenio FM- Aktualizujte systémový čas na v nesprávnou dobu Master EGC se neshoduje se aktuální čas ovládacího pří- skutečným časem...
Page 239
LED bliká červeně Interní chyba • Odpojte od napájení, po- čkejte 10 sekund, znovu při- pojte k napájení • InScenio FM-Master EGC se obnoví do továrního nasta- vení Přístroj nelze spustit, LED bliká Nebyl nalezen firmware Je nutná konzultace se servi- červeně...
Page 240
(výška × šířka × hloubka) Hmotnost Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Jemná pojistka stmívače Náhradní díly S originálními díly výrobce OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce. www.oase.com/ersatzteile Likvidace UPOZORNĚNÍ...
Page 241
VÝSTRAH A VÝSTRAHA Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť elektrickým prúdom. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a zna- losťami, keď...
Page 242
• Chráňte zástrčkové spoje pred vlhkosťou. Bezpečná prevádzka • Odpojte pripojené prístroje, ktoré môžu spôsobiť nebezpečenstvá, po použití od InScenio FM-Master EGC, aby ste zabránili náhodnému zapnutiu. Napríklad: – Prístroje, ktoré vyvíjajú teplo. – Prístroje s prístupnými, pohyblivými časťami, ktoré spôsobujú poranenia, ako napr.
Page 243
Popis výrobku Prehľad FMR0026 InScenio FM-Master EGC Zapichovací kolík Anténa WLAN Servisná tyčinka na ovládanie servisného tlačidla Ochranný kryt Koncový odpor pre sieť EGC Servisné tlačidlo, ktoré sa ovláda servisnou tyčinkou EGC-OUT Pripojenie OASE prístroja vhodného pre EGC...
Page 244
• Každá zásuvka sa dá riadiť cez aplikáciu. • Rozhranie EGC na pripojenie EGC koncových prístrojov. • Pomocou ručného vysielača je možné začleniť maximálne 10 prístrojov OASE a ri- adiť ich cez aplikáciu. • InScenio FM-Master EGC existuje vo vyhotoveniach Home a Cloud. S vyhotovením Cloud sa dajú...
Page 245
Inštalácia VÝSTRAHA Prístroj vedie nebezpečné elektrické napätie a nesmie sa inštalovať priamo vo vode. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť elektrickým prúdom. Osaďte prístroj vo vzdialenosti min. 2 m od vody a s ochranou proti zaplaveniu. FMR0003 Osadenie antény WLAN Inštalácia so zapichovacím kolíkom FMR0028...
Page 246
• Spojovací kábel EGC je dostupný ako príslušenstvo s dĺžkou 2,5 m (47038), 5 m (47039) a 10 m (47040). – Spojovací kábel EGC a prípojný kábel InScenio FM-Master EGC sa spojí s káblo- vou spojkou EGC (47788). • Na poslednom prístroji v sieti EGC sa nesmie na EGC-OUT nasadiť žiadny spojovací...
Page 247
Pripojenie k elektrickej sieti Vyhotovenie prístroja so sieťovou zástrčkou. • Spojku sieťového kábla zasuňte na zástrčku prístroja. Vyhotovenie prístroja so sieťovým vedením (len vyhotovenie pre Spojené kráľovstvo): • Práce na elektrickej sieti smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár. • Dodržiavajte obsadenie prípojok na visačke na sieťovom vedení. Dodržiavajte výstražné...
Page 248
Uvedenie do prevádzky vykonajte v tomto poradí: 1. Nainštalujte aplikáciu „Easy Control“ na svojom smartfóne/tablete. (→ Inštalácia aplikácie OASE „Easy Control“ ) 2. Pripojte InScenio FM-Master EGC k elektrickej sieti. (→ Pripojenie k elektrickej sieti) 3. Aktivujte pripojenie WLAN v nastaveniach smartfónu/tabletu, spustite aplikáciu a sledujte pokyny.
Page 249
Opis – Vypnutý InScenio FM-Master EGC je vypnutý Zelená Svieti InScenio FM-Master EGC ie pripravený na prevádzku a je v režime s prístupovým bodom Bliká rýchlo WPS je aktivovaný, InScenio FM-Master EGC čaká na prístu- pové údaje smerovača Bliká pomaly InScenio FM-Master EGC je pripravený...
Page 250
• Smerovač WLAN musí podporovať WPS. Predpoklad: • Dosah WLAN medzi smerovačom WLAN a InScenio FM-Master EGC nie je viac než 80 m, bez zdrojov rušenia a vo voľnom priestranstve. • Kompatibilita k štandardu WLAN 802.11n+g a len vo frekvenčnom rozsahu 2,4 Ghz.
Page 251
• Zvoľte priame pripojenie, ak je sieť WLAN k dispozícii, smerovač WLAN nepodporuje WPS alebo je vzdialenosť medzi smerovačom WLAN a InScenio EGC Controller príliš veľká. Predpoklad: • Dosah WLAN medzi smartfónom/tabletom a InScenio FM-Master EGC nie je viac než 80 m, bez zdrojov rušenia a vo voľnom priestranstve. Android Postupujte nasledovne: 1.
Page 252
Manuálne vytvorenie pripojenia k smerovaču WLAN Predpoklad: • Dosah WLAN medzi smerovačom WLAN a InScenio FM-Master EGC nie je viac než 80 m, bez zdrojov rušenia a vo voľnom priestranstve. • Kompatibilita k štandardu WLAN 802.11n+g a len vo frekvenčnom rozsahu 2,4 Ghz.
Page 253
Postupujte nasledovne: 1. Stlačte tlačidlo Reset a držte ho stlačené cca 5 sekúnd. – Dióda LED na InScenio FM-Master EGC bliká najprv rýchlo zelenou farbou a po- tom svieti žltou farbou, aby sa potvrdilo zrušenie nastavení z výroby. – Nastavenia z výroby sú resetované, keď dióda LED na InScenio FM-Master EGC svieti zelenou farbou.
Page 254
Postupujte nasledovne: 1. Stlačte tlačidlo Reset a držte ho stlačené cca 15 sekúnd. – Dióda LED na InScenio FM-Master EGC bliká najprv rýchlo zelenou farbou a po- tom svieti žltou farbou, aby sa potvrdilo zrušenie nastavení z výroby. – Nastavenia z výroby sú obnovené, keď LED svieti nazeleno.
Page 255
FM-Master EGC 80 m • Na zvýšenie dosahu použite štandardné opakovače Napájanie elektrickým prúdom Vytvorte napájanie elektrickým InScenio FM-Master EGC je prúdom prerušené • LED dióda svieti zelenou far- • LED dióda bliká zelenou far- bou, ak je vytvorené pripoje- nie WLAN k smerovaču...
Page 256
Porucha Možná príčina Náprava LED dióda svieti žltou farbou InScenio FM-Master EGC sa na- S WLAN spojte chádza v režime aktualizácie „OASE_UPDATE_xxxxxx“, príp. firmvéru „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ a prostredníctvom aplikácie spustite aktualizáciu firmvéru LED dióda bliká pomaly žltou InScenio FM-Master EGC hľadá...
Page 257
Hmotnosť Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Jemná poistka pre stmievač Náhradné diely S originálnymi dielmi od spoločnosti OASE zostane prístroj bezpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich in- ternetových stránkach. www.oase.com/ersatzteile Likvidácia...
Page 258
• Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Ne uporabljajte razdelilnih vtičnic. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE.
Page 259
Opis izdelka Pregled FMR0026 InScenio FM-Master EGC Klin za zemljo WLAN-antena Servisni trn, za pritisk na servisno tipko Zaščitni pokrov Zaključni upor za omrežje EGC Servisna tipka, ki se sproži s servisnim trnom EGC-OUT Priključitev naprave OASE, primerne za EGC.
Page 260
• Vmesnik EGS za priključitev končnih naprav, primernih za EGC. • Vgradite lahko do 10 naprav OASE, ki se krmilijo preko aplikacije. • InScenio FM-Master EGC so na voljo v različicah Home in Cloud. S krmilnikom Cloud se lahko prek spletnega portala OASE krmilijo tudi končne naprave, primerne za EGC.
Page 261
Postavitev OPOZORILO Naprava oddaja nevarne električne napetosti in se ga ne sme postavljati neposredno ob vodi. Drugače lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara. Napravo postavite tako, da je varna pred poplavami. Od vode mora biti oddaljena ...
Page 262
• Povezovalni kabel EGC je kot dodatna oprema na voljo v dolžinah 2,5 m (47038), 5 m (47039) in 10 m (47040). – Povezovalni kabel EGC in priključni kabel krmilnika InScenio FM-Master EGC sta priključena na kabelski spojnik EGC (47788).
Page 263
Priklop oskrbe z električnim tokom Različica naprave z omrežnim vtičem: • Spoj električnega kabla potisnite na vtič naprave. Različica naprave z napajalnim vodom (samo različice v Združenem kraljestvu): • Dela na napeljavi naj vedno izvaja strokovno usposobljena oseba. • Upoštevajte razporeditev priključkov z zastavice na električnem kablu. Upoštevajte varnostno opozorilo na napajalnem vodu.
Page 264
Zagon poteka v tem vrstnem redu: 1. Namestite aplikacijo »Easy Control« na svojem pametnem telefonu/tabličnem računalniku.(→ Namestite aplikacijo OASE »Easy Control« ) 2. Povežite InScenio FM-Master EGC z električnim omrežjem. (→ Priklop oskrbe z električnim tokom) 3. Vklopite povezavo WLAN v nastavitvah svojega pametnega telefona/tabličnega računalnika, odprite aplikacijo in sledite navodilom.
Page 265
1 se- kundo izklopljena) Rumena Sveti Naprava InScenio FM-Master EGC je zagnana ali pa je v načinu za posodobitev Hitro utripa Izvaja se posodobitev strojne programske opreme Počasi utripa Naprava InScenio FM-Master EGC išče povezavo do usmer-...
Page 266
– Pri vzpostavljanju prve povezave z napravo InScenio FM-Master EGC morate nastaviti geslo naprave, da je naprava InScenio FM-Master EGC zaščitena pred nedovoljenim dostopom. – Geslo naprave potrebujete tudi, da InScenio FM-Master EGC (samo različica v ob- laku) povežete s spletnim portalom OASE v oblaku.
Page 267
WLAN in InScenio EGC Controller prevelika, izberite nepo- sredno povezavo. Predpogoj: • Domet povezave WLAN med pametnim telefonom/tabličnim računalnikom in InScenio FM-Master EGC znaša do 80 m, če ni virov motenj in drugih ovir. Android Postopek je naslednji: 1. Na pametnem telefonu/tabličnem računalniku odprite nastavi- tve.
Page 268
• Pri prijavi na spletnem portalu v oblaku se morete enkrat registrirati. • Za dodajanje naprave InScenio FM-Master EGC v spletni portal v oblaku potrebu- jete serijsko številko naprave in geslo naprave. – Serijsko številko naprave najdete v nastavitvah v aplikaciji OASE "Easy Control".
Page 269
– Tovarniške nastavitve so obnovljene, ko LED na InScenio FM-Master EGC sveti zeleno. – Naprava InScenio FM-Master EGC se zažene v načinu dostopne točke in se lahko poveže s pametnim telefonom/tabličnim računalnikom. Ime omrežja (SSID) in geslo za WLAN usmerjevalnik sta izbrisana.
Page 270
– Tovarniške nastavitve so obnovljene, ko LED sveti zeleno. – Naprava InScenio FM-Master EGC se zažene v načinu dostopne točke in se lahko poveže s pametnim telefonom/tabličnim računalnikom. Ime omrežja (SSID) in geslo za WLAN usmerjevalnik sta izbrisana.
Page 271
In- • Namestite običajen repetitor, da Scenio FM-Master EGC povečate domet. Električno napajanje naprave Vzpostavite električno napajanje InScenio FM-Master EGC je • LED sveti zeleno prekinjeno • LED utripa zeleno, ko je vzpostav- ljena povezava WLAN z usmerje- valnikom...
Page 272
In- Scenio FM-Master EGC, da ga lahko upravljate neposredno v na- činu dostopne točke • Napravo InScenio FM-Master EGC povežite z drugim usmerjevalni- LED utripa rdeče Interna napaka • Prekinite električno napajanje, počakajte 10 sekund, znova vzpo- stavite napajanje •...
Page 273
Tehnični podatki InScenio FM-Master EGC Omrežna napetost V AC 220 … 240 Omrežna frekvenca 50/60 Razred zaščite IP X4 Maks. dovoljena skupna obremenitev vtičnic 2700 Maks. dovoljena skupna obremenitev zatemnilnih vtičnic Maks. odjem toka Dolgi napajalni vod (samo različice v Združenem kraljestvu) Število priključkov...
Page 274
Deli, ki se obrabijo • Precizna varovalka za zatemnilnik Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani. www.oase.com/ersatzteile Odlaganje odpadkov NASVET Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.
Page 275
30 mA. • Zaštitite utične spojeve od vlage. Siguran rad • Nakon uporabe uređaja InScenio FM-Master EGC odvojite priključene uređaje koji mogu uzrokovati opasnost kako biste spriječili nenamjerno uključivanje. Na prim- jer: –...
Page 276
Opis proizvoda Pregled FMR0026 InScenio FM-Master EGC Šiljak za uzemljenje WLAN antena Servisna igla, za aktiviranje servisne tipke Štitnik Krajnji otpornik za EGC mrežu Servisna tipka, aktivira se servisnom iglom EGC-OUT Priključivanje uređaja marke OASE kompatibilnog s EGC-om...
Page 277
• Svakom utičnom moguće je upravljati s pomoću aplikacije. • EGC sučelje za priključivanje perifernih uređaja kompatibilnih s EGC-om. • Moguće je integrirati i s pomoću aplikacije upravljati s do 10 OASE uređaja s ručnim odašiljačem. • InScenio FM-Master EGC raspoloživ je u izvedbama Home i Cloud. S izvedbom Cloud možete upravljati perifernim uređajima kompatibilnima s EGC-om i preko...
Page 278
Postavljanje UPOZORENJE Uređaj provodi opasan električni napon i nije ga dopušteno postavljati izravno u vodu. U suprotnom postoji mogućnost teških ozljeda ili smrti zbog električnog udara. Postavite uređaj tako da zaštićen od preplavljivanja na udaljenosti od najmanje 2 m od vode. FMR0003 Postavljanje WLAN antene Postavljanje sa šiljkom za uzemljenje...
Page 279
• Spojni kabel EGC dostupan je kao dodatna oprema u duljinama od 2,5 m (47038), 5 m (47039) i 10 m (47040). – Spojni kabel EGC i priključni kabel uređaja InScenio FM-Master EGC spajaju se EGC kabelske spojnice (47788). • Na posljednjem uređaju u EGC mreži se na EGC-OUT ne smije nalaziti spojni kabel EGC, već...
Page 280
Priključivanje napajanja Izvedba uređaja s mrežnim utikačem: • Nataknite spojku mrežnog kabela na utikač uređaja. Izvedba uređaja s mrežnim vodom (samo izvedba za Veliku Britaniju): • Radove na električnoj mreži smije obavljati samo elektrotehnički stručnjak. • Pogledajte raspored priključaka na etiketi na mrežnom vodu. Pridržavajte se upozo- ravajuće obavijesti na mrežnom vodu.
Page 281
3. Aktivirajte WLAN vezu u postavkama pametnog telefona / tableta, pokrenite ap- likaciju i slijedite upute. Moguće vrste veza Za rukovanje moraju uređaj InScenio FM-Master EGC i pametni telefon / tablet biti spojeni preko WLAN mreže. WLAN veza Opis Spojite InScenio FM-Master EGC i •...
Page 282
– Isključeno InScenio FM-Master EGC je isključen Zelena Svijetli InScenio FM-Master EGC je spreman za rad i u načinu rada pristupne točke Brzo treperi WPS je aktiviran, InScenio FM-Master EGC čeka pristupne po- datke usmjerivača Polako treperi InScenio FM-Master EGC je spreman za rad i spojen s (2 sekunde svijetli, usmjerivačem...
Page 283
– Prilikom uspostavljanja prve veze s InScenio FM-Master EGC morate definirati lo- zinku uređaja kako bi InScenio FM-Master EGC bio zaštićen od neovlaštenog pris- tupanja. – Lozinka uređaja potrebna vam je i kako biste InScenio FM-Master EGC (samo iz- vedbu Cloud) spojili s OASE web portalom Cloud.
Page 284
– Nakon uspješnog spajanja ispod naziva mreže prikazat će se „Spojeno“ (Android) ili „“ (iOS). – Veza je kodirana i osigurana lozinkom. – Ostale WLAN veze su deaktivirane. Uspostavljena je izravna WLAN veza s uređajem InScenio FM-Master EGC. FMR0032...
Page 285
– Serijski broj uređaja naveden je u OASE aplikaciji „Easy Control“ u postavkama. Preduvjet: • InScenio FM-Master EGC i pametni telefon / tablet spojeni su s WLAN mrežom WLAN usmjerivača. • WLAN usmjerivač je spojen s internetom.
Page 286
– Postavke mreže su poništene kada žaruljica na InScenio FM-Master EGC svijetli zeleno. – InScenio FM-Master EGC pokreće se u načinu rada pristupne točke i moguće ga je izravno spojiti s pametnim telefonom / tabletom. Naziv mreže (SSID) i lozinka WLAN usmjerivača su izbrisani.
Page 287
žuto radi potvrđivanja brisanja postavaka mreže. – Zadane postavke su vraćene kada žaruljica svijetli zeleno. – InScenio FM-Master EGC pokreće se u načinu rada pristupne točke i moguće ga je izravno spojiti s pametnim telefonom / tabletom. Naziv mreže (SSID) i lozinka WLAN usmjerivača su izbrisani.
Page 288
Okrenite WLAN antenu u Scenio FM-Master EGC nije us- smjeru pametnog telefona / mjerena tableta ili usmjerivača InScenio FM-Master EGC se u- Vrijeme sustava uređaja InSce- Ažurirajte vrijeme sustava na ključuje u pogrešno vrijeme nio FM-Master EGC ne odgo- vrijeme upravljačkog uređaja vara stvarnom vremenu Dodani EGC uređaj ne reagira...
Page 289
Rješenje Ne postoji veza između EGC u- EGC uređaj nema napajanje Priključite napajanje ređaja i InScenio FM-Master Žaruljica svijetli žuto InScenio FM-Master EGC u na- S pomoću WLAN-a spojite činu je rada za ažuriranje fir- „OASE_UPDATE_xxxxxx“ ili mvera „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ i pokrenite ažuriranje firmvera preko aplikacije Žaruljica sporo treperi žuto...
Page 290
(visina × širina × dubina) Masa Potrošni dijelovi • Fini osigurač prigušivača Pričuvni dijelovi S originalnim dijelovima tvrtke OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Crteže rezervnih dijelova i rezervne dijelove naći ćete na našoj inter- netskoj stranici. www.oase.com/ersatzteile...
Page 291
AVERTIZ ARE AVERTIZARE Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a introduce mâna în apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocutare. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau men- tale reduse sau lipsă...
Page 292
30 mA. • Protejați de umiditate conexiunile cu fișă. Funcționare sigură • După utilizarea InScenio FM-Master EGC, deconectați aparatele conectate care ar putea cauza pericole, pentru a preveni pornirea neintenționată a acestora. De exemplu: – Aparate care emană căldură.
Page 293
InScenio FM-Master EGC Pilon pentru pământ Antenă WLAN Știft de service, pentru acționarea tastei de service Carcasă de protecţie Rezistenţă terminală pentru reţeaua EGC Tastă de service, se acționează cu știftul de service EGC-OUT Conectarea unui aparat OASE compatibil cu EGC...
Page 294
• Fiecare priză poate fi controlată prin intermediul aplicației. • Interfață EGC pentru conectarea dispozitivelor compatibile EGC. • Pot fi integrate până la 10 aparate OASE cu emițător portabil și pot fi controlate prin aplicație. • InScenio FM-Master EGC este disponibil în versiunile Home și Cloud. Cu versiunea Cloud puteți controla dispozitivele compatibile cu EGC și prin intermediul portalu-...
Page 295
Montare AVERTIZARE Aparatul are tensiune electrică periculoasă și nu trebuie instalat direct pe apă. Ne- respectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocu- tare. Instalați aparatul într-un loc ferit de inundații, la o distanță de cel puțin 2 m față de ...
Page 296
• Cablul de legătură EGC este disponibil ca accesoriu în lungimile 2,5 m (47038), 5 m (47039) şi 10 m (47040). – Cablul de legătură EGC și cablul de conectare al InScenio FM-Master EGC sunt conectate cu conectorul de cablu EGC (47788).
Page 297
Racordarea alimentării cu curent Versiune de aparat cu fișă de rețea: • Împingeți cuplajul cablului de rețea pe ștecărul aparatului. Versiune de aparat cu cablu de alimentare (doar versiunea pentru Regatul Unit): • Lucrările la rețeaua electrică pot fi efectuate numai de către un electrician calificat. •...
Page 298
Efectuați punerea în funcțiune în această ordine: 1. Instalați aplicația „Easy Control” pe smartphone/tabletă. (→ OASE-App „Easy Con- trol”) 2. Conectați InScenio FM-Master EGC la rețeaua electrică. (→ Racordarea alimentării cu curent) 3. Activați conexiunea WLAN în setările smartphone-ului/tabletei, porniți aplicația și urmați instrucțiunile.
Page 299
InScenio FM-Master EGC este pregătit pentru funcționare și cunde aprins, 1 se- conectat la router cundă stins) Galben Luminează InScenio FM-Master EGC pornește sau se află în modul Actua- lizare Clipește Se efectuează actualizarea firmware Clipește rar (2 se- InScenio FM-Master EGC caută conexiunea cu routerul cunde aprins, 1 se- cundă...
Page 300
• Introducerea numelui rețelei (SSID) și a parolei este omisă. • Router-ul WLAN trebuie să accepte WPS. Condiţia necesară: • Raza de acțiune WLAN între router-ul WLAN și InScenio FM-Master EGC nu este mai mare de 80 m, în condiții de lipsă a surselor perturbatoare și de vizibilitate liberă.
Page 301
WLAN nu acceptă WPS sau distanța dintre router-ul WLAN și InScenio EGC Control- ler este prea mare. Condiţia necesară: • Raza de acțiune WLAN între smartphone/tabletă și InScenio FM-Master EGC nu este mai mare de 80 m, în condiții de lipsă a surselor perturbatoare și de vizibilitate liberă.
Page 302
Realizarea manuală a conexiunii cu router-ul WLAN Condiţia necesară: • Raza de acțiune WLAN între router-ul WLAN și InScenio FM-Master EGC nu este mai mare de 80 m, în condiții de lipsă a surselor perturbatoare și de vizibilitate liberă. • Compatibilitate cu standardul WLAN 802.11n+g și numai în intervalul de frecvență...
Page 303
Procedaţi după cum urmează: 1. Mențineți apăsată tasta Reset, aprox. 5 secunde. – LED-ul de pe InScenio FM-Master EGC începe să clipească mai întâi rapid în culoarea verde și apoi se aprinde în culoarea galbenă pentru a confirma șterge- rea setărilor de rețea.
Page 304
Procedaţi după cum urmează: 1. Mențineți apăsată tasta Reset, aprox. 15 secunde. – LED-ul de pe InScenio FM-Master EGC începe să clipească rapid mai întâi în culoarea verde și apoi se aprinde rapid în culoarea galbenă, pentru a confirma ștergerea setărilor de rețea.
Page 305
Orientați antena WLAN înspre FM-Master EGC nu este orien- smartphone/tabletă, resp. tată router InScenio FM-Master EGC se co- Ora sistemului InScenio FM- Actualizați ora sistemului după nectează la o oră greșită. Master EGC nu coincide cu ora ora aparatului de operare efectivă.
Page 306
Conductorul de date întrerupt Verificați conexiunile EGC ratul EGC și InScenio FM- Aparatul EGC fără alimentare Stabiliți alimentarea electrică Master EGC electrică LED-ul este aprins galben InScenio FM-Master EGC se Realizați legătura cu WLAN află în modul Actualizare „OASE_UPDATE_xxxxxx“, res- firmware pectiv „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“...
Page 307
Date tehnice InScenio FM-Master EGC Tensiunea rețelei V c.a. 220 …240 Frecvența rețelei 50/60 Clasă protecție IP X4 Sarcină maximă admisă a prizelor 2700 Sarcină maximă admisă a prizelor cu posibilitate de reg- lare a intensității Consum max. admis de curent...
Page 308
Consumabile • Siguranţă de precizie graduator Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură și funcționează în continuare ireproșabil. Desene pentru piesele de schimb și piese de schimb găsiți pe pagina noastră de internet.
Page 309
ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да бъркате във водата, изключете всички електри- чески уреди във водата от електрическата мрежа. В проти- вен случай има опасност от тежки наранявания или смърт поради токов удар. Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст...
Page 310
на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA. • Предпазвайте щекерните съединения от влага. Безопасна експлоатация • След използването на InScenio FM-Master EGC разединете свързаните уреди, от които може да възникнат опасности, за да предотвратите неволно включване. Например: –...
Page 311
Описание на продукта Преглед FMR0026 InScenio FM-Master EGC Стойка за забиване в земята WLAN-антена Сервизен щифт, за задействане на сервизния бутон Предпазен капак Крайно съпротивление за EGC-мрежа Сервизен бутон, задейства се със сервизния щифт EGC-OUT Свързване на поддържащо EGC устройство на OASE...
Page 312
• Всяка контактна кутия може да се управлява чрез приложението. • EGC интерфейс за свързване на поддържащи EGC крайни устройства. • Могат да се интегрират до 10 уреда OASE с ръчен предавател и да се управля- ват чрез приложението. • InScenio FM-Master EGC е наличен във версиите Home и Cloud. С версията Cloud можете...
Page 313
Поставяне и монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът провежда опасно електрическо напрежение и не трябва да се инсталира директно на вода. В противен случай има опасност от тежки наранявания или смърт поради токов удар. Инсталирайте уреда без опасност от наводнение на минимално разстояние ...
Page 314
• Съединителният кабел EGC се предлага като принадлежност с дължини 2,5 m (47038), 5 m (47039) както и 10 m (47040). – Съединителният кабел EGC и свързващият кабел на InScenio FM-Master EGC се свързват с кабелния съединител EGC (47788). • На този уред от EGC-мрежата трябва да EGC-OUT се постави крайното съпро- тивление...
Page 315
Свързване на електрозахранването Вариант на уреда с мрежов щепсел: • избутайте куплунга на мрежовия кабел върху щепсела на уреда. Вариант на уреда с мрежов кабел (само вариант за Обединеното кралство): • работи по електрическата мрежа трябва да се извършват само от електротех- ник.
Page 316
Извършете пускането в експлоатация в следната последователност: 1. инсталирайте приложението "Easy Control" на Вашия смартфон/таблет. (→ приложението OASE "Easy Control") 2. Свържете InScenio FM-Master EGC с електрическата мрежа. (→ Свързване на електрозахранването) 3. Активирайте WLAN връзката в настройките на Вашия смартфон/таблет, старти- райте...
Page 317
Point Мига бързо WPS е активиран, InScenio FM-Master EGC чака за данните за достъп до рутера Мига бавно (2 се- InScenio FM-Master EGC е готов за работа и е свързан с ру- кунди вкл., 1 се- тера кунда изкл.) Жълт...
Page 318
• WLAN рутерът трябва да поддържа WPS. Предпоставка: • Обхватът на WLAN между WLAN рутера и InScenio FM-Master EGC е не повече от 80 m, без източници на смущения и при свободна видимост. • Съвместимост с WLAN стандарта 802.11n+g и само в честотния обхват 2,4 GHz.
Page 319
поддържа WPS или разстоянието между WLAN рутера и InScenio EGC Controller е твърде голямо. Предпоставка: • Обхватът на WLAN между смартфона/таблета и InScenio FM-Master EGC е не повече от 80 m, без източници на смущения и при свободна видимост. Android Постъпете...
Page 320
Ръчно осъществяване на връзка към WLAN рутера Предпоставка: • Обхватът на WLAN между WLAN рутера и InScenio FM-Master EGC е не повече от 80 m, без източници на смущения и при свободна видимост. • Съвместимост с WLAN стандарта 802.11n+g и само в честотния обхват 2,4 GHz.
Page 321
дали Firmware е актуален. Следвайте инструкциите на екрана, когато стартира об- новяването на Firmware. Предпоставка: • Приложението OASE е в актуална версия и е свързано с InScenio FM-Master EGC. В настройките на InScenio FM-Master EGC можете да проверите коя версия на Firmware-е инсталирана и дали е налична актуалната версия.
Page 322
това ще светне бързо в жълто, за да потвърди изтриването на мрежовите настройки. – Фабричните настройки са възстановени, когато светодиодът свети зелено. – InScenio FM-Master EGC стартира в режим Access-Point и може да се свърже директно със смартфона/таблета. Името на мрежата (SSID) и паролата на WLAN рутера се изтриват.
Page 323
Неизправност Възможна причина Помощ за отстраняване InScenio FM-Master EGC не WLAN на смартфона/таблета Активирайте WLAN на реагира на команди е деактивиран смартфона/таблета и съз- дайте връзката с InScenio FM- Master EGC Смущение между • Намалете разстоянието смартфона/таблета и между смартфона/таблета...
Page 324
уреда и InScenio FM-Master данни EGC. EGC-уред без електрозахран- Възстановете електрозахран- ване ването Светодиодът свети в жълто InScenio FM-Master EGC се на- Свържете с мрежата мира в режим Firmware- „OASE_UPDATE_xxxxxx“, рес- update пективно „OASE_UPDATE_EGC_xxxxxx“ и стартирайте чрез приложе- нието Firmware Update Светодиодът...
Page 325
Технически данни InScenio FM-Master EGC Мрежово напрежение V AC 220 … 240 Мрежова честота 50/60 Вид защита IP X4 Макс. допустимо общо натоварване на контактните 2700 кутии Макс. допустимо натоварване на контактната кутия с регулиране на яркостта Макс. допустима консумация на ток...
Page 326
Бързо износващи се части • Слаботоков предпазител Димер Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница. www.oase.com/ersatzteile Изхвърляне УКАЗАНИЕ Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
Page 327
ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА! Перед тим, як занурити руки у воду, відключіть від мережі електроживлення усі пристрої, які знаходяться у воді. Це може призвести до серйозних травм або смерті від ура- ження електричним струмом. Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а...
Page 328
• Забезпечте захист штепсельних з’єднань від потрапляння вологи. Безпечна експлуатація • Після використання від’єднайте підключені пристрої, які можуть спричинити небезпеку, від InScenio FM-Master EGC, щоб уникнути випадкового увімкнення. Наприклад: – Пристрої, що виділяють тепло. – Пристрої з відкрито розташованими, рухомими деталями, які спричиняють...
Page 329
Опис виробу Огляд FMR0026 InScenio FM-Master EGC Кронштейн Антена бездротової мережі Wi-Fi Сервісний олівець (для натискання сервісної кнопки) Захисний кожух Кінцевий опір для EGC мережі Сервісна кнопка, натискається за допомогою сервісного олівця EGC-OUT Підключення EGC-сумісного пристрою OASE (ВИХІД EGC)
Page 330
• Можна інтегрувати до 10 пристроїв OASE з портативними пультами управління та керувати ними через додаток. • Контролер InScenio FM-Master EGC доступний у версіях Home та Cloud. З версією Cloud EGC-сумісні пристрої можуть також контролюватися через веб- портал OASE. Ви можете зайти на веб-портал за посиланням...
Page 331
Установка УВАГА! Пристрій знаходиться під небезпечною електричною напругою і не повинен вста- новлюватися безпосередньо на воді. Це може призвести до серйозних травм або смерті від ураження електричним струмом. Щоб на пристрій не могла потрапити вода, встановлюйте його на відстані не ...
Page 332
• Додатково доступний з’єднувальний кабель EGC з довжиною 2,5 м (47038), 5 м (47039) та 10 м (47040). – З’єднувальний кабель EGC та мережевий кабель InScenio FM-Master EGC підключаються до з’єднувача кабелю EGC (47788). • До останнього пристрою у EGC-мережі через EGC-OUT не повинен бути підклю- чений...
Page 333
Підключення електроживлення Версія пристрою з мережевим штекером: • Вставте муфту мережевого кабелю на штекер пристрою. Версія пристрою з кабелем живлення (тільки у версії для Великобританії): • Роботи з електромережею можуть виконуватися тільки кваліфікованими елек- триками. • Дотримуйтеся розміщення виходів на виступі кабелю живлення. Враховуйте попередження...
Page 334
Введення в експлуатацію Введення в експлуатацію виконується в такому порядку: 1. Встановіть на свій смартфон/планшет додаток «Easy Control». (→ додатка OASE «Easy Control» ) 2. Підключіть InScenio FM-Master EGC до електромережі. (→ Підключення електроживлення) 3. Активуйте підключення бездротової локальної мережі (Wi-Fi) в налаштуваннях...
Page 335
індикатора – Не світиться InScenio FM-Master EGC вимкнений Зелений Світиться InScenio FM-Master EGC готовий до використання та пере- буває в режимі бездротової точки доступу Швидко блимає WPS активовано, InScenio FM-Master EGC очікує дані маршрутизатора для підключення до мережі Повільно блимає...
Page 336
шеті та встановіть з’єднання з маршрутизатором. 5. Відкрийте додаток OASE «Easy Control». 6. Додайте InScenio FM-Master EGC і встановіть пароль пристрою. – Під час першого з’єднання з InScenio FM-Master EGC потрібно встановити па- роль для запобігання від несанкціонованого доступу до InScenio FM-Master EGC.
Page 337
5. Виберіть «Підключити». – Якщо підключення виконано успішно, під назвою мережі відобразиться «Підключено» (Android) або «» (iOS). – З’єднання зашифроване та захищене паролем. – Інші з’єднання Wi-Fi не активовано. Пряме з'єднання бездротової локальної мережі до InScenio FM-Master EGC встановлено. FMR0032...
Page 338
Тепер InScenio FM-Master EGC підключений до локальної мережі через марш- рутизатор. Керування пристроєм через хмарний веб-сервіс Ви можете підключити InScenio FM-Master EGC у версії Cloud до хмарного веб- сервіса OASE. Так ви зможете контролювати підключені пристрої та керувати ними навіть у дорозі.
Page 339
налаштувань. – Заводські налаштування скинуто, коли індикатор на InScenio FM-Master EGC світиться зеленим. – InScenio FM-Master EGC запускається у режимі бездротової точки доступу і може підключитися безпосередньо до смартфона/планшета. Назву мережі (SSID) та пароль маршрутизатора локальної мережі видалено. Пароль локальної мережі InScenio FM-Master EGC змінено на заводський.
Page 340
зеленим, а потім засвітиться жовтим, це підтверджує видалення мережевих налаштувань. – Заводські налаштування відновлюються, коли світиться зелений індикатор. – InScenio FM-Master EGC запускається у режимі бездротової точки доступу і може підключитися безпосередньо до смартфона/планшета. Назву мережі (SSID) та пароль маршрутизатора видалено.
Page 341
фоном/планшетом і InScenio Master EGC FM-Master EGC. • Обрати інше місце для керу- вання • Забезпечити повну видимість між InScenio FM-Master EGC та смартфоном/планшетом • При прямому підключенні InScenio FM-Master EGC через бездротову мережу (точку до- ступу) до смартфона/план- шета обрати інший канал без- дротової...
Page 342
Світлодіодний індикатор Внутрішня помилка • Від’єднати електроживлення, блимає червоним кольо- зачекати 10 секунд, знову ром під’єднати до електромережі • InScenio FM-Master EGC ски- нути налаштування до завод- ських Пристрій не запускається, Вбудована програма не знай- Необхідно проконсультуватися світлодіодний індикатор дена...
Page 343
Технічні характеристики InScenio FM-Master EGC Напруга електричної мережі В змін. 220 … 240 струму Частота мережі Гц 50/60 Ступінь захисту IP X4 Максимально допустиме загальне навантаження ро- Вт 2700 зеток Максимально допустиме навантаження регульованої Вт розетки Максимально допустиме споживання струму...
Page 344
Деталі, що швидко зношуються • Слабкострумовий запобіжник димера Запасні частини З оригінальними запчастинами OASE пристрій знаходиться у без- печному стані і продовжує надійно працювати. Інформацію про запасні частини можна знайти на нашому Інтернет- сайті. www.oase.com/ersatzteile Утилізація ПРИМІТКА Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами.
Page 345
ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед контактом с водой отключите от электросети все находящиеся в воде электроустройства. Иначе в резуль- тате поражения током возможны серьезные травмы или смерть. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органолептическими...
Page 346
• Предохраняйте штекерные соединения от влаги. Безопасный режим работы • Во избежание непреднамеренного включения необходимо после использова- ния InScenio FM-Master EGC отсоединить подключенные устройства, несущие потенциальную опасность. Например: – Устройства, генерирующие тепло. – Устройства с расположенными снаружи подвижными частями, которые мо- гут...
Page 347
Описание изделия Обзор FMR0026 InScenio FM-Master EGC Земляной штырь Антенна WLAN Сервисный штифт для нажатия сервисной клавиши Защитный кожух Оконченное сопротивление для EGC-сети Сервисная клавиша, нажимаемая сервисным штифтом EGC-OUT Место для подключения другого устройства фирмы OASE, поддерживаемого...
Page 348
• Подключать и регулировать через приложение Арр можно до 10 OASE- устройств с портативными пультами управления. • InScenio FM-Master EGC имеется в двух вариантах Home и Cloud. С помощью варианта Cloud можно контролировать поддерживаемые EGC конечные устройства также через интернет-портал компании OASE. Интернет-портал...
Page 349
Описанный в данном руководстве по эксплуатации продукт разрешается исполь- зовать только следующим образом: • Эксплуатация только в качестве коммутатора для соответствующих продуктов OASE. • Эксплуатация только при температуре окружающей среды от -20 °C до +45 °C. • Эксплуатация при соблюдении технических данных. (→ Технические...
Page 350
Подключить Подключить EGC-устройство УКАЗАНИЕ Устройство выйдет из строя если вода проникнет в штекерные соедининения. Закрутите винтами штекерные соединения друг с другом (гнездо/штекер), чтобы туда не проникла вода. Открытые штекерные соединения закрывайте всегда защитным колпачком или резиновым уплотнителем. Резиновый уплотнитель должен быть чистым и точно подогнанным. Повре- ...
Page 351
Присоедините прибор к распределителю электропитания УКАЗАНИЕ Общая нагрузка на розетки не должна превышать 16 A (2700 Вт). Иначе устройство сломается. Никогда не подключайте трансформатор к розетке с диммером. Иначе устройство сломается. Розетка 1, коммутационная (макс. 12 A / 2000 Вт) Розетка...
Page 352
электропитание) 3. Активируйте WLAN-связь в настройках вашего смартфона/планшета, запустите приложение и следуйте указаниям. Возможные виды подключения Для управления нужно чтобы устройство InScenio FM-Master EGC и смарт- фон/планшет были соединены через WLAN. Связь с WLAN Описание InScenio FM-Master EGC и смарт- •...
Page 353
рабочего состояния – Выкл. InScenio FM-Master EGC выключен Зеленый Светится InScenio FM-Master EGC готов к работе и находится в ре- цвет жиме Access Point Мигает быстро WPS включен, InScenio FM-Master EGC ожидает данные до- ступа от маршруторизатора Мигает мед- InScenio FM-Master EGC готов к работе и соединен с марш- ленно...
Page 354
– При установке первой связи с InScenio FM-Master EGC нужно задать пароль для устройства, чтобы защитить InScenio FM-Master EGC от несанкциониро- ванного доступа. – Пароль вам нужен также и для того, чтобы соединить InScenio FM-Master EGC (только для варианта исполнения с облаком) с облачным интернет-порталом компании OASE.
Page 355
маршруторизатор не поддерживает WPS или когда большое расстояние между WLAN-маршруторизатором и устройством InScenio EGC Controller. Исходное условие: • Дальность действия WLAN между смартфоном/планшетом и устройством InScenio FM-Master EGC составляет не более 80 м без источников помех и при свободной видимости. Android Выполните следующие действия: 1.
Page 356
Теперь InScenio FM-Master EGC соединен с сетью маршруторизатора WLAN. Управлять устройством через облачный интернет-портал InScenio FM-Master EGC в варианте исполнения Cloud можно соединить с облач- ным интернет-порталом компании OASE. Таким образом все подключенные устройства можно регулировать и контролировать находясь вне дома.
Page 357
изменений занесенные в память данные из приборной библиотеки и таймера. Необходимо выполнить следующие действия: 1. Клавишу сброса держите прим. 5 секунд нажатой. – Светодиод на InScenio FM-Master EGC сначала быстро мигает зеленым све- том, затем светится постоянно желтым светом, чтобы подтвердить удаление всех сетевых настроек.
Page 358
устройство поставлялось клиенту. Все введенные клиентом данные удаляются. Необходимо выполнить следующие действия: 1. Клавишу сброса держите прим. 15 секунд нажатой. – Светодиод на InScenio FM-Master EGC сначала быстро мигает зеленым све- том, затем светится постоянно желтым светом, чтобы подтвердить удаление всех сетевых настроек.
Page 359
(только в диапазоне частоты 2,4 ГГц). • Или установите на марш- руторизаторе правильный WLAN-стандарт (см. Руко- водство по эксплуатации маршруторизатора) InScenio FM-Master EGC не Деактивирован WLAN на Включите WLAN на смарт- реагирует на команды смартфоне/планшете фоне/планшете и установите связь с InScenio FM-Master Неисправность...
Page 360
ным светом • Светодиод начинает ми- гать зеленым светом когда установлена WLAN-связь с маршруторизатором Приемник сигналов в Необходимо проконсульти- InScenio FM-Master EGC по- роваться с сервисной служ- врежден бой OASE Устаревшая версия приложе- Установите последнюю вер- ния OASE-App "Easy Control"...
Page 361
• Отключите электропита- светом ние, подождите прим. 10 секунд, снова включите электропитание • Сбросьте InScenio FM- Master EGC на первона- чальную заводскую настройку Устройство не включается, Не найдена встроенная про- Необходимо проконсульти- светодиод мигает красным грамма роваться с сервисной служ- светом бой OASE...
Page 362
Технические параметры InScenio FM-Master EGC Сетевое напряжение В пер. 220 … 240 тока Частота в сети Гц 50/60 Класс защиты IP X4 Макс. допустимая общая нагрузка на розетки Вт 2700 Макс. допустимая нагрузка на диммерную розетку Вт Макс. допустимое потребление тока...
Page 363
Изнашивающиеся детали • Слаботочный предохранитель диммера Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство без- опасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей интернет-стра- нице. www.oase.com/ersatzteile Утилизация УКАЗАНИЕ Данное устройство нельзя утилизировать вместе с домашними отходами! Утилизируйте...