Indice
1. Conexión del comprobador.
2. Comprobación de los modelos M.
3. Comprobación de los modelos AS y T.
4.Comprobación de los modelos BV y S.
5 Comprobación del sistema anti-hielo.
6.Comprobación del sistema de presión.
LD3
OFF
LD2
RESET
LD1
J5
LD1. Led de señalización de funcionamiento del
quemador.
LD2. Led de señalización de alimentación eléctrica de la
caldera.
LD3. Led de señalización de avería o de funcionamiento
en modo ACS.
S1. Selector del modo de funcionamiento de la caldera.
S2. Selector de regulación de la temperatura de
calefacción.
S3. Selector de regulación de la temperatura de ACS.
LD. Leds de visualización de presión y temperatura.
1.
Conexión para el cable del transductor de presión.
2.
Conexión para el cable de la sonda de prioridad.
2. Comprobación de los modelos M
3.
Conexión para el cable de la sonda de calefacción.
4.
Conexión para el cable de la sonda de ACS.
5.
Puente ON/OFF del sistema antihielo.
6.
Potenciómetro ON/OFF de prioridad.
7.
Potenciómetro de regulación para calefacción.
8.
Potenciómetro de regulación para ACS.
1. Conexión del comprobador
Situar el Selector del modo de funcionamiento (S1)
Conectar los cables de las sondas de temperatura y del
transductor de presión en los alojamientos previstos e
identificados en el comprobador.
la posición OFF, el Selector de temperatura de
2
calefacción (S2) y el Selector de temperatura de AC
J3
Z2
ES
N
Sommaire
1.Connexion du testeur.
2.Vérification des modèles M.
N
3.
Vérification des modèles
4.V
érification des modèles
5
Vérification
du système antigel.
6.
Vérification du système
S1
S2
J2
MIN
MAX
N
N
Sonda de prioridad de ACS
2
PRIORIDAD
OFF
J1
ON
N
6
LD1.
Led de signalisation de fonctionnement du brûleur
LD2.
Led de signalisation d'alimentation électrique de la
chaudière
.
LD3.
Led de signalisation de panne ou fonctionnement de
la chaudière en mode ECS
S1.
Sélecteur du mode fonctionnement de la chaudière
S2.
Sélecteur de régulation de la température de
chauffage
.
S3.
Sélecteur de régulation de la température d'ECS
LD.
Leds de visualisation de pression et température
1.
Connexion pour le câble du transducteur de
pression
.
2.
Connexion pour le câble de la sonde de priorité
3.
Connexion pour le câble pour la sonde de chauffage
4.
Connexion pour le câble de la sonde d'ECS
5.
Pont ON / OFF du système antigel
6.
Potentiomètre ON / OFF de priorité
7.
Potentiomètre de régulation pour le chauffage
8.
Potentiomètre de régulation pour l'ECS
1. Connexion du testeur
Connecter les câbles des sondes de température et du
transducteur de pression dans les logements prévus et
identifiés sur le testeur.
LD4
K5
L
FR
AS y T.
K4
L
BV y S.
de pression.
K3
S3
L
K2
MIN
L
MAX
K1
L
1
Transductor de presión
TEST DE FUNCIONAMIENTO
CIRCUITO MLC 10
Sonda de calefacción
Sonda de ACS
3
REGULACION
REGULACION
Anti-hielo
30°C
20°C
5
F1
F2
80°C
70°C
L
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
J7
JP3
JP2
Indice
1. C
onexão do tester.
JP1
2.
Comprovação dos modelos M.
3.
Comprovação dos modelos AS e T.
4. C
omprovação dos modelos BV e S.
5. C
omprovação do sistema anti-gelo.
6.
Comprovação do sistema de pressão.
3,0
2,5
2,0
LD
1,5
1,0
0,5
4
8
LD1.
Led de sinalização de funcionamento do queimador.
LD2.
Led de sinalização de alimentação elétrica da
caldeira.
LD3.
Led de sinalização de avaria ou de funcionamento
em modo ACS.
S1.
Seletor do modo de funcionamento da caldeira.
S2.
Seletor de regulação da temperatura de calefação.
S3.
Seletor de regulação da temperatura ACS.
LD.
Leds de visualização de pressão e temperatura.
1.
Conexão para o cabo do transdutor de pressão.
2.
Conexão para o cabo da sonda de prioridade.
3.
Conexão para o cabo da sonda de calefação.
4.
Conexão para o cabo da sonda ACS.
5.
Ponte ON/OFF do sistema anti-gelo.
6.
Potenciómetro ON/OFF de prioridade.
7.
Potenciómetro de regulação para calefação.
8.
Potenciómetro de regulação para ACS.
1.
Conexão do tester
Ligue os cabos das sondas de temperatura e do
transdutor de pressão nos alojamentos previstos e
dentificados no mesmo.
MLC 10 EUROFELL
PT
M
P4
80
P3
70
60
50
40
30
T1
2