도어를
Навесьте дверь
扉の吊り込み
Häng i dörrarna i
Accrocher les
Zawiesić drzwi na
Hook doors into
Ovien
Enganchar las
Kapakların
Agganciare le
Montér låger i
Deuren in
Zavěsit dveře do
Türen in
将门体挂入滑动
상부 러닝
ドアキャ ッチが開
puertas al perfil
ante nel profilo
runner profile
portes dans
hareket profiline
profilu jezdnym
køreskinnen
ripustaminen
loopprofiel
löpprofilen.
на ходовой
nosného profilu
Laufprofil
轨道
프로파일에
профиль
hangen
le profilé de
einhängen
de rodadura
いている事を
di scorrimento
asılması
liukuprofiiliin
건다.
確認してく ださい。
coulissage
Pozor!
Attention!
Uwaga!
OBS!
Observera:
注意!
Before hanging the
Attenzione!
¡Atención!
Przed zawieszeniem
Huomio!
Dikkat!
Kontrollera innan du
Kontrollér før
Внимание! Перед
Opmerking!
Achtung!
Před zavěšením
在挂入门体之前,
주의!
doors, make
Comprobar antes de
drzwi należy
Attention !
Kapakları
Prima di montare le
monteringen af
Tarkasta ennen
Zorg er voor
hänger i
навеской убедитесь,
dveří se přesvědčte,
Prüfen Sie vor
必须确认门体的安
도어를 걸기 전,
dörrarna, att
het inhangen
sure the
Vérifiez avant
sprawdzić czy
colgar
ovien ripustamista,
asmadan önce,
что все фиксаторы
lågerne, at
ante verificare che
že jsou pojistky
dem Einhängen
全锁扣部件为开锁
도어 캐치가
zabezpieczenia
door catches
la sicura delle ante
las puertas que los
kapak
d'accrocher
lågesikringerne
että ovien
van de deuren voor,
dörrsäkringarna
в открытом
dveří otevřené.
der Türen, dass die
状态。
그림과 같이
положении.
les portes que les
ovivarmistukset
emniyetlerinin açık
är öppna.
er åbnet.
drzwi
dat de
Türsicherungen
sia aperta.
seguros de puerta
are open.
되어 있는지
olmasına dikkat
są otwarte.
dispositifs de sécuri-
se encuentren
on avattu.
geöffnet sind.
deurzekeringen
확인하세요.
té pour portes
edin.
geopend zijn.
abiertos.
sont ouverts.
도어를
Fissare le ante
Zabezpieczyć
Secure doors
Asegurar las
安全装置を回し
Kapakları
Bloquer les
Fastgør lågerne
Ovien
Deuren borgen
Fixera dörrarna
Активируйте
Zajistit dveře
Türen sichern
闭锁门体安全
고정시킨다.
てく ださい。
puertas
drzwi
emniyete alın
portes
защитный
varmistaminen
锁扣
фиксатор от
26
26
26
26
26
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
A
A: ≤ 25 mm
A
B: ≥ A + 5 mm
B
B = 0
D = 63
0 mm
D
D = 63 - B
13 ...
도어를
Wpiąć drzwi w
Encajar las
Заведите
Kapakların
Verrouiller les
Lad lågerne
Napsauta
Deuren in het
Låt dörrarna falla
Zacvaknout
Engage doors
Türen im
下ガイ ドの
Fare scattare le
将门体推入导向
하부 가이드
geleidingsprofiel
puertas en el
取り付け
dveře ve vodícím
нижние
Führungsprofil
portes dans
profil prowadzący
kızak profiline
ante nel profilo
into the guide
ovet kiinni
gå i indhak i
in i styrprofilen.
轨道
프로파일에
направляющие
profilu
einrasten
perfil guía
下ガイ ドが正しく セ
ohjausprofiiliin
vastklikken
profile
styreskinnen
le profilé de
oturtulması
di guida
건다.
ッティ ング
guidage
элементы
Uwaga!
Observera:
注意!
されているか確認
в нижний
¡Atención!
Przed zawieszeniem
Dikkat!
Achtung!
OBS!
Huomio!
Kontrollera innan du
Opmerking!
Pozor!
Attenzione!
Attention!
挂入门体前必须确
주의!
してく ださい。
направляющий
Tarkasta ennen
Kontrollér før
hänger i
Zorg er voor het
Před zavěšením
Prüfen Sie vor dem
Kapakları
Comprobar antes de
Attention !
drzwi należy
Before hanging the
Prima di montare le
认所有滑动轮均处
도어를 걸기 전,
профиль
ovien ripustamista,
monteringen af
dörrarna, att
inhangen van de
dveří se přesvědčte,
Einhängen der
asmadan önce,
Vérifiez avant
colgar
ante verificare che
doors, make
sprawdzić czy
于"安装位置"。
러닝 롤러가
kılavuz makaraların
että
lågerne, at
styrrullarna befinner
deuren voor, dat de
že se vodící
Türen, dass sich die
le rotelle di guida si
d'accrocher les
las puertas
rolki prowadzące
sure the
그림의 "설치위치"
les portes que les
znajdują się
runner rollers
Führungsrollen in
que los
ohjausrullien
"kurulum
sig
styrehjulene
geleiderollen zich in
Внимание! Перед
kolečka nacházejí v
trovino nella posi-
처럼 되어 있는지
der Stellung „instal-
zione "installation
w pozycji „instal-
are in the
galets de guidage
rodillos guía
asentona on "instal-
konumu" içinde
i positionen
er i stilllingen „ins-
de positie 'instal-
установкой дверей
„instalační pozici".
확인하세요.
lation
lation
убедитесь, что
"installation
position".
se encuentren en la
lation
se trouvent
olmasına
lation
tallation
„installation
dikkat edin.
position"
position"
position".
position'
ходовые ролики
position"
dans la position
"posición
position".
position".
de instalación"
« installation posi-
.
.
bevinden.
находятся в
befinden.
.
tion ».
«монтажном
положении».
가이드 컴포넌트용
Dämpfer für die
Namontovat
Установите
Dempers voor de
下ダンパーの取
Montare sui
Zamocować do
Mount Silent
Monter les
Montar los
Kızak parçası
Ohjainosien
Dæmper til
Montera
将用于导向部件
사일런트 시스템을
り付け
System for
amortiguadores
ograniczników
frenlerinin,
amortisseurs
styreskinnerne på
vaimentimien
dämpare för
geleidingsdelen
демпферы
fermi finali gli
tlumiče pro
Führungsteile an
的阻尼器安装至
스톱퍼에 설치한다.
amortyzatory
de los carros de
pour les pièces
dayamalara
asentaminen
anslagene
styrdelarna på
aan de aanslagen
Silent System в
vodící díly na
den Anschlägen
ammortizzatori
the guide
挡块
components at
do elementów
guía en los topes
de guidage sur
monte edilmesi
rajoittimiin
stoppen
monteren
упоры нижних
dorazy.
montieren
per i carrelli di
B
guida
the stops
prowadzących
les butées
направляющих
элементов
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Téléphone + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
SAFE
(2 x)
SAFE
(2 x)
27
27
27
27
27