Page 2
Guide de démarrage rapide À propos de la caméra Bouton Marche/Arrêt État de la batterie Touche d’enregistrement Lentille rotative État d’enregistrement État de la mémoire Bouton HD / SD Prise mini USB Indicateur de charge Verrouillage de la batterie Logement de la batterie Carte MicroSD...
Page 3
Préparation Mise sous tension • Ouvrez le compartiment arrière. • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • Insérez la batterie conformément au • La caméra émet un bip sonore et les signe (+) puis refermez le logement voyants s’allument. de la batterie à l’aide du système de •...
Page 4
Enregistrement • Commencez à enregistrer en faisant glisser le bouton vers l’avant. • Arrêtez l’enregistrement en faisant glisser le bouton vers l’arrière. • Félicitations, vous avez tourné votre première vidéo ! Partager • Vous pouvez installer le logiciel Easy Edit directement à partir de la carte MicroSD fournie ou en le téléchargeant à...
Page 5
Réglage de la résolution : utilisez la touche située sous le compartiment arrière pour sélectionner la résolution vidéo. Résolutions par défaut Autres résolutions HI: 1920 x 1080 à 30 images par seconde 1280 x 720 à 30 images par seconde LO: 1280 x 960 à...
Page 6
Indicateur d’état : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour vérifi er l’état. • Mémoire/batterie disponible • État d’enregistrement Vert = prêt à l’enregistrement Vert > 80 % Rouge = enregistrement en cours Jaune 20-80 % Clignotement = mémoire pleine ou corrompue Rouge <...
Page 7
Fixation plate • Détachez l’attache de la base pour l’accrocher à la caméra. • Faites glisser la caméra sur les rails au maximum vers l’avant. • Collez la fi xation sur une surface plane (haut ou côté du casque recommandé). •...
Page 8
Fixation pour lunettes • Faites glisser la caméra sur les rails au maximum vers l’avant. • Appuyez sur la languette située en haut de la fi xation puis retirez la caméra. • Faites glisser l’élastique des lunettes dans la base. Languette •...
Page 9
Alignement • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour activer les lasers. • Visez votre main, un mur, ou tout autre objet. • Faites tourner la lentille pour aligner les lasers horizontalement. • Retirez et réorientez les rails de fi xation pour ajuster l’angle de la fi xation. Visez un peu plus haut pour une meilleure prise de vue.
Page 10
Caution et Garantie Le présent Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la réglementation, à la sécurité, à la manipulation, à la mise au rebut et au recyclage, ainsi que la garantie de 180 jours de la caméra ContourHD1080p. Lisez attentivement toutes les informations de sécurité...
Page 11
la garantie fournie par Twenty20, Inc. nulle et non avenue et entraîner des risques d’incendie ou d’explosion. Pour le chargement, utilisez uniquement le câble USB ContourHD1080p sur le port USB haute puissance de votre ordinateur ou d’un autre dispositif conforme aux normes USB 2.0 ou 1.1, sur l’adaptateur de courant USB de la caméra ContourHD1080p ou sur le chargeur de la batterie.
Page 12
Informations FCC Caméra embarquée ContourHD1080p Modèle : 1300 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne peut causer d’interférence néfaste. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 13
d’ondes radio ou de signaux de télévision (ce qui peut être constaté en éteignant puis en rallumant l’appareil), il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. •...
Page 14
Réparation ou modifi cation N’essayez en aucun cas de réparer ou de modifi er vous-même la caméra Contour HD 1080p. Le désassemblage de la caméra ContourHD1080p, y compris le retrait des vis externes, peut entraîner des dommages non couverts par la garantie.
Page 15
accessoires (« Produit ») seront exempts de tout vice matériel et de fabrication pendant une période de 180 jours (« Période de garantie ») s’ils sont correctement installés et utilisés dans les conditions et dans l’environnement de fonctionnement pour lesquels ils ont été prévus. La présente garantie ne s’applique pas à un produit qui aurait été...
Page 16
TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE. TOUTE AUTRE CONDITION, DÉCLARATION ET GARANTIE, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y-COMPRIS TOUTE GARANTIE DE NON-VIOLATION, SONT EXCLUES. Certains états n’autorisant pas la limitation de la durée des garanties tacites, il est possible que les limitations ci-avant ne s’appliquent pas à...
Page 17
L’ACHETEUR POUR L’ACQUISITION DU PRODUIT. Les limitations susdites s’appliquent même en cas de non-respect de l’objet principal de toute garantie ou de tout recours prévu par le présent Contrat. Certains états n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou immatériels, il est possible que la limitation ou l’exclusion ci-avant ne s’appliquent pas à...
Page 18
Conseils et dépannage Si vous rencontrez des problèmes, nous veuillez contacter. Nous nous efforcerons de rendre l’utilisation de votre caméra simple et agréable. Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi (de 9 heures à 18 heures, heure standard du Pacifi que) Tél : 866 397 6920 (États-Unis) Tél : 206 792 5226 (international) E-mail : support@vholdr.com...