Fluval A756 Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

1 1
l E .
b a c
d e l
l a e
e m i
a t n
ó i c
d n
se daña, deberá desechar el aparato. Nunca corte el cable.
12. PRECAUCIÓN: Éste o cualquier calentador para acuarios nunca
deben funcionar fuera del agua.
13. (Para Norteamérica únicamente) Este aparato tiene un
enchufe polarizado (una clavija es más ancha que las otras).
Como función de seguridad, este enchufe entrará por completo
en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no entra
por completo, dé vuelta el enchufe. Si de esta manera tampoco
entra, comuníquese con un electricista califi cado para que revise
el tomacorriente y realice los ajustes necesarios. Nunca use el
aparato con un cable de extensión a menos que el enchufe entre
por completo. No trate de anular esta función de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El calentador de acuarios Fluval Compact es un calentador automático y
sumergible para utilizar en acuarios de interiores. Sin necesidad de ajustes, el
producto fue diseñado para alcanzar y mantener la temperatura programada
de 26 ºC (78 ºF). La luz indicadora roja se encenderá cuando el calentador
esté en funcionamiento, y éste se interrumpirá automáticamente cuando la
temperatura del agua alcance los 26 ºC (78 ºF). El exterior está hecho de una
construcción de polímero resistente, por lo que no se astillará ni romperá como
los calentadores con mango de vidrio tradicionales.
INSTALACIÓN
Generalmente, el calentador debe
colocarse en la parte posterior del
acuario, preferentemente cerca de
una fuente de movimiento del agua,
para procurar una distribución total y
uniforme del agua entibiada.
. 1
t n I
d o r
c z u
e a
c l
e l a
a t n
r o d
n e
l e
fi rmemente contra el vidrio o plástico, para que se adhieran a la pared del
acuario.
2
A .
e s
ú g
s e r
d e
q e
e u
c l e
e l a
a t n
r o d
3.
e P
m r
a t i
q
e u
e
c l
e l a
t n
d a
agua del acuario durante 10 minutos antes de enchufarlo a un
tomacorriente.
VARIABLES QUE AFECTAN EL RENDIMIENTO DEL CALENTADOR
Este calentador fue diseñado para alcanzar y mantener la temperatura
programada de 26 ºC (78 ºF), siempre que la diferencia máxima entre la
temperatura ambiente y la programada sea inferior a 5 ºC (9 ºF). La baja
temperatura ambiente, las grandes fl uctuaciones de temperatura, la falta de
una cubierta para el acuario, la presencia de bombas o fi ltros y la proximidad
del acuario a fuentes de refrigeración constituyen variables por las cuales
posiblemente se necesite un vataje más alto para realizar un control adecuado.
Si no se logra la temperatura programada en todas las condiciones, es probable
que sea necesario incrementar la potencia de calentamiento.
Se recomienda controlar la temperatura del acuario asiduamente con un
termómetro para acuarios exacto.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Desenchufe todos los aparatos que están dentro
del acuario antes de colocar las manos en el agua. Desenchufe el
calentador y deje que se enfríe durante al menos 30 minutos antes
de sacarlo del agua.
Limpie el calentador con frecuencia para eliminar los depósitos que pueden
afectar su rendimiento.
Puede eliminar los depósitos del calentador si lo remoja en vinagre y luego lo
enjuaga con agua dulce antes de colocarlo nuevamente en el acuario.
e e
e t s
a p a
t a r
n o
s o
p e
d e u
c e
u c a
i r a
y o
e r p
o i s
e n
a l
v s
t n e
a s o
e p
m r
n a
c z e
s a
m u
g r e
o d i
n e
o t
o d
r o
e s
l c a
m i
a
e t
a
a l
e t
m
e p
m a
a i b
i s ; r
GARANTÍA DE 2 AÑOS
Este producto tiene una garantía por defectos en el material o en la mano
de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta
garantía tiene validez únicamente si se presenta un comprobante de
compra. La garantía se limita únicamente a la reparación o al reemplazo
del aparato y no cubre pérdidas ni daños resultantes de los objetos
animados o inanimados. Esta garantía sólo es válida en condiciones
normales de funcionamiento para las cuales el aparato está destinado. La
garantía excluye todos los daños causados por uso irrazonable, instalación
inadecuada, negligencia, maltrato o abuso del aparato.
PARA OBTENER EL SERVICIO DE REPARACIÓN AUTORIZADO CON
GARANTÍA:
Para registrar su garantía en línea o para obtener más información
sobre éste u otros productos, diríjase a
CÓMO COMUNICARSE CON NOSOTROS
EE. UU.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.,
305 Forbes Blvd, Mansfi eld, MA. 02048
ESPAÑA: Rolf C. Hagen España S.A.,
Av. De Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Si tiene algún inconveniente o preguntas acerca del funcionamiento de este
producto, permítanos ayudarlo antes de devolverlo a su distribuidor.
La mayoría de los problemas puede resolverse inmediatamente mediante una
llamada sin cargo. O, si lo prefi ere, puede comunicarse con nosotros a través de
nuestro sitio web en: www.hagen.com.
LLÁMENOS A NUESTRO NÚMERO SIN CARGO AL:
Sólo para EE. UU.: 1-800-724-2436, entre las 9:00 a. m. y las 4:00 p. m.
Hora estándar del Este. Solicite hablar con Servicio a la clientela.
www.hagen.com.
RECICLAJE
d s
s e
c c u
n ó i
m
m o
n e
. o t
a r
u t
a r
d
l e
Los productos electrónicos que no están incluidos en este proceso de clasifi cación
selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud de
los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado pela aquisição do novo aquecedor de aquário Fluval Compact. Para
compreender bem o funcionamento e capacidades dos aquecedores, leia e siga
as presentes instruções relativas à instalação, manutenção e utilização.
GUARDE AS PRESENTES INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA.
1. LEIA E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e todas as informações
importantes sobre o aparelho antes de o utilizar, a fi m de evitar a perda de
peixes ou danifi car o aparelho.
2.
E P
I R
O G
– Para evitar possíveis choques eléctricos, preste especial atenção
à presença da água neste aparelho. Para cada uma das seguintes situações,
não tente efectuar reparações; leve o aparelho a um serviço homologado
para reparação ou eliminação.
A
x E .
m a
n i
corrente se houver água em partes que não devam estar molhadas. A
profundidade máxima de funcionamento é de 0,9 metros.
B
N .
o ã
i t u
danifi cados, que esteja a funcionar mal ou se, de qualquer forma, tiver
www.hagen.com
Este símbolo lleva el símbolo de clasifi cación selectiva para
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto
signifi ca que este producto debe manipularse según la Directiva
Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para
disminuir el impacto medio ambiental. Para obtener más
información, póngase en contacto con las autoridades locales
o regionales.
c e
d i u
d a
s o
m a
t n e
o e
p a
e r a
o h l
p a
e z i l
e n
h n
m u
a
r a p
h l e
q o
e u
e t
h n
o a
s ó
i a
t s n
a l a
o ã ç
N .
o ã
l o
u g i
à e
b a c
o o
a u
c fi
a h
e d
i l a
e m
a t n
o ã ç

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières