Page 1
Fluval compact aquarium heater INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI chauff e-eau compact Fluval pour aquariums Kompakter Fluval Aquarienheizer GEBRAUCHSANLEITUNG calentador de acuario Fluval Compact INFORMACIÓN PARA EL USUARIO aquecedor de aquário Fluval Compact MANUAL DE INSTRUÇÕES аквариумного нагревателя Fluval Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
The Fluval compact aquarium heater is an automatic, submersible heater for plug, if it is malfunctioning or it is dropped or damaged in any use in indoor aquariums. Without any adjustments needed, it is designed to manner.
Page 3
être source de Nous vous remercions d’avoir acheté le nouveau chauff e-eau compact situations dangereuses. Fluval pour aquarium. Pour bien comprendre le fonctionnement et les u a h e ff a e -...
Page 4
La plupart des questions peuvent être réglées rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez ou nous écrivez, s’il vous Le chauff e-eau compact Fluval pour aquarium est un chauff e-eau automatique plaît ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro de et submersible pour les aquariums d’intérieur.
Page 5
ä h t g i Stecker benutzen oder wenn es nicht ordnungsgemäß Der kompakte Fluval Aquarienheizer ist ein automatischer, unter Wasser funktioniert, es heruntergefallen oder beschädigt ist. tauchbarer Heizer, der für die Verwendung in Aquarien geeignet ist. U . C e i d g ö...
Page 6
INTERIORES únicamente. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o Gracias por adquirir el nuevo calentador de acuario Fluval Compact. a temperaturas bajo cero. Para entender totalmente el funcionamiento y la efi cacia de los e s A r ú...
Page 7
WARRANTY REGISTRATION CARD CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Return to validate your guarantee. Or, if you prefer, you may register on our web site at www.hagen.com Retourner pour valider votre garantie. Si vous préférez, vous pouvez enregistrer l’article sur notre site Web www.hagen.com Name –...
Page 8
WARRANTY REGISTRATION CARD CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE When complete, place Warranty Registration Card in an Déposer la carte de garantie dûment remplie dans une envelope, affix correct postage and mail to enveloppe suffisamment affranchie et poster à : GARANTIE-REGISTRIERUNGSKARTE TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Bitte zurücksenden zur Erhaltung der Garantie.
Page 9
éste u otros productos, diríjase a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO COMUNICARSE CON NOSOTROS El calentador de acuarios Fluval Compact es un calentador automático y EE. UU.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., sumergible para utilizar en acuarios de interiores. Sin necesidad de ajustes, el 305 Forbes Blvd, Mansfi...
Page 10
Apenas para o Canadá: 1-800-554-2436 entre 9:00 e 16:30h no horário padrão do leste dos EUA. Peça pelo Serviço ao cliente. O aquecedor de aquário Fluval Compact é um aquecedor automático submersível para utilização em aquários de interior. Sem necessidade de regulações, foi Apenas para os EUA: 1-800-724-2436 entre 9:00 e 16:00h.
Page 11
нельзя пользоваться за пределами воды. Инструкция по безопасности СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Спасибо за покупку нового аквариумного нагревателя Fluval Compact. Для полного понимания возможностей нагревателя, пожалуйста, прочитайте Компактный аквариумный нагреватель Fluval является автоматическим и следуйте этим инструкциям для надлежащей установки, обслуживания...
Page 12
Akvarijní kompaktní Fluval topítko je automatické, ponorné topítko pro použití jen v domácích akváriích. Nastavení teploty není potřeba, topítko bylo Děkujeme, že jste si zakoupili nové akvarijní kompaktní Fluval topítko. Pro designováno pro dosáhnutí a udržení teploty 26 ºC. Pokud červený indikátor správné...
Page 13
2 ROKY ZÁRUKA Tento produkt má záruku 2 roky na materiál a výrobní vady. Záruka může být uplatněna jen při doložení dokladu o zaplacení. Garance se vztahuje jen na výměnu nebo opravu tohoto přístroje a nevztahuje se na zničení nebo ztrátu živých nebo i neživých objektů. Garance může být uplatněna jen při správném použivání...