Télécharger Imprimer la page

Hella 8KA 340 843-021 Instructions De Montage page 2

Publicité

Technische Änderungen vorbehalten. Ansprüche wegen Sachmängeln sind ausgeschlossen, wenn der Mangel auf eine
Verletzung von Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften, ungeeignete oder unsachgemäße Behandlung, natürlichem
DE
Verschleiß oder vom Kunden oder Dritten vorgenommene, unsachgemäße Eingriffe in den Kaufgegenstand zurückzuführen ist.
Die Montage muss mit dem vorgeschriebenen Montagewerkzeug und vorgeschriebenen Material erfolgen.
Subject to alteration without notice. Claims on account of material defects are excluded if the defect can be traced back to
violation of operating, maintenance or installation instructions, unsuitable or improper treatment, natural wear or improper
EN
tempering with the purchased object by the customer or a third party.
Assembly must be carried out with the prescribed assembly tool and the prescribed material.
Sous réserve de modifications techniques. Toute prestation de garantie pour des défauts matériels est exclue lorsque les
défauts sont causés par le non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de montage, par une utilisation inadéquate
FR
ou non conforme, par l'usure naturelle ou par des interventions non conformes du client ou de tiers sur l'objet vendu.
Le montage doit être effectué à l'aide des outils de montage et du matériel indiqués.
Vi reserverar oss för tekniska ändringar. Krav p.g.a. defekter är uteslutna om defekten kan härledas till underlåtenhet att beakta handha-
SV
vande-, underhålls- och monteringsföreskrifter, olämplig eller felaktig behandling, naturligt slitage eller av kunden eller tredje part vidtagna,
icke fackmannamässiga ingrepp i köpeobjektet. Montering skall utföras med föreskrivet monteringsverktyg och föreskrivet material.
2
Technische wijzigingen vorrbehouden. Aanspraken vanwege gebreken zijn uitgesloten, indien het gebrek terug te voeren is
op een overtreding van bedienings-, onderhouds- en montagevoorschriften, ongeschikte of niet oordeelkundige behandeling,
NL
natuurlijke slijtage of door de klant of derden uitgevoerde, niet oordeelkundige ingrepen aan het gekochte.
De montage moet met het voorgeschreven montagegereedschap en het voorgeschreven materiaal worden uitgevoerd.
Reservadas modificaciones técnicas. Se excluyen las reclamaciones por daños materiales ocasionados por incumplimiento de las in-
ES
strucciones de uso, mantenimiento o montaje, trato inapropiado o inadecuado, desgaste natural o intervenciones inapropiadas por parte del
cliente o terceras personas en el objeto de compra. El montaje debe realizarse con la herramienta de montaje y el material prescritos.
Con riserva di modifiche tecniche. Si escludono rivendicazioni per vizi della cosa, in caso il difetto sia riconducibile ad una violazi-
one delle istruzioni d'uso, di manutenzione e installazione, ad un uso non idoneo o non appropriato, ad usura naturale, oppure ad
IT
interventi inadeguati eseguiti dal cliente o da terzi sull'oggetto acquistato.
Il montaggio deve essere effettuato con gli utensili di montaggio prescritti e il materiale prescritto.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Virheet eivät oikeuta korvausvaatimuksiin, jos ne johtuvat käyttö-, huolto- ja asennuso-
hjeiden laiminlyönnistä, sopimattomasta tai epäasianmukaisesta käsittelystä, luonnollisesta kulumisesta tai asiakkaan tai kolmannen
FI
osapuolen tekemistä epäasianmukaisista muutoksista.
Asennus on suoritettava käyttäen tehtävään määriteltyä asennustyökalua ja materiaalia.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8ka 340 843-0118ka 340 842-011