Page 1
Soundsync A3352 User Manual Brugervejledning | Manual del usuario | Manuel de l’utilisateur | Manuale utente Manual do Usuário | Руководство пользователя | 取扱説明書 | 사용 설명서 Model No.: A3352 用户手册 | 使用者手冊 | מדריך למשתמש | دليل المستخدم 51005001232 V01...
Page 2
日本語 English 한국어 Deutsch 简体中文 Español 繁體中文 Français لع َ ر َ ب ِ ية Italiano בר ִ ית Portuguese Pусский...
Page 3
Safety Instructions At a Glance • Do not drop, knock, or shake the device. • Do not disassemble. Do not attempt to open the device. • Keep the device dry and away from all types of liquids or moisture that will corrode the electronic circuits.
Page 4
Press and hold for more than 2 seconds Charge the Bluetooth Receiver before first use. If Soundsync freezes, press and hold the multi-function button, insert the Micro USB cable Press and hold for more than 2 seconds to start charging, then restart Soundsync. Note: Soundsync switches on automatically during charging 2.
Page 5
Microphone mute Play / Pause Press to increase the volume Answer incoming call / End call Next track Reject call Activate Bluetooth Pairing Mode Switch audio source between Soundsync and phone Press to decrease the volume Previous track...
Page 6
4. Once the second device is connected to Soundsync, open the Bluetooth pairing list on the first device, look for “Soundsync A3352” then select it to connect. 5. Restart Soundsync. Soundsync will automatically connect to the second device, but you must...
Page 7
Charge your Soundsync Soundsync can only play music on one device at a time. Pause the music on the device that is currently playing before you play music on the other device. Soundsync switches on automatically during charging. Steady red Low battery Steady red Charging (When Soundsync is off)
Page 8
Support format: HFP A2DP AVRCP - Use the included micro USB cable to charge your Soundsync and make sure it is fully Size : 50 × 29 × 10mm / 1.9 × 1.1 × 0.4 in charged before first use. - When not in use, store your Soundsync in a cool place.
Page 9
Sicherheitsinformationen Auf einen Blick • Das Gerät nicht fallenlassen, Stößen aussetzen oder schütteln. • Nicht zerlegen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. • Das Gerät trocken halten. Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit verursachen Korrosion der Schaltkreise. Falls das Gerät nass wird, sofort trocknen. • Extreme Temperaturen meiden.
Page 10
Mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten Laden Sie den Bluetooth-Empfänger vor dem ersten Gebrauch auf. Wenn die Wiedergabe des Soundsync einfriert, die Multifunktionstaste gedrückt halten, Mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten den Ladevorgang durch das Anschließen des Micro-USB-Kabels starten und dann das Hinweis: Das Soundsync schaltet sich während des Ladevorgangs automatisch ein Gerät Soundsync neu starten.
Page 11
Mikrofon-Stummschaltung Wiedergabe / Pause Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Anruf annehmen / beenden Nächster Titel Anruf ablehnen Bluetooth-Kopplungsmodus aktivieren Audio-Quelle zwischen Soundsync und Telefon umschalten Drücken, um die Lautstärke zu verringern. Vorheriger Titel...
Page 12
3. Das zweite Gerät mit dem Soundsync verbinden. 4. Wenn die Verbindung zwischen dem zweiten Gerät und dem Soundsync hergestellt ist, die Bluetooth-Kopplungsliste auf dem ersten Gerät öffnen, „Soundsync A3352“ suchen und auswählen, um die Verbindung herzustellen. 5. Soundsync neu starten Das Soundsync wird automatisch mit dem zweiten Gerät verbunden, doch zum manuellen Abschluss der Verbindungsherstellung mit dem ersten Gerät muss Schritt...
Page 13
Laden des Soundsync Soundsync kann Musik nur von jeweils einem Gerät auf einmal wiedergeben. Vor dem Wiedergeben von Musik auf dem zweiten Gerät die laufende Musikwiedergabe auf dem ersten Gerät stoppen. Das Gerät Soundsync schaltet sich während des Ladevorgangs automatisch ein. Leuchtet rot Niedriger Akkustand Leuchtet rot...
Page 14
Formatunterstützung: HFP A2DP AVRCP - Zum Aufladen des Soundsync das Mikro-USB-Kabel aus dem Lieferumfang Maße : 50 × 29 × 10mm verwenden. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden. - Das Soundsync an einem kühlen Ort aufbewahren, wenn es nicht verwendet wird. Gewicht (ohne Verpackung): 12,2 g Betriebstemperaturbereich: -10°C bis 55°C Technische Daten...
Page 15
Instrucciones de seguridad Vista general • No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. • No desmonte el producto. No intente abrir el dispositivo. • Mantenga el dispositivo seco y alejado de todo tipo de líquidos, ya que la humedad que puede oxidar los circuitos electrónicos.
Page 16
Encendido Mantener pulsado durante más de 2 segundos Cargue el receptor Bluetooth antes de utilizarlo por primera vez. Si Soundsync se bloquea, mantenga pulsado el botón multifunción, inserte el cable Apagado Mantener pulsado durante más de 2 segundos micro USB para iniciar la carga y reinicie Soundsync. Nota: Soundsync se enciende automáticamente durante la carga 2.
Page 17
Silenciar el micrófono Reproducir/pausar Pulsar para subir el volumen Responder llamada entrante/finalizar llamada Siguiente pista Rechazar llamada Activar modo de emparejamiento Bluetooth Cambiar la fuente de audio entre el Soundsync y el teléfono Pulsar para bajar el volumen Pista anterior...
Page 18
4. Cuando el segundo dispositivo esté conectado al Soundsync, abra la lista de emparejamiento por Bluetooth en el primer dispositivo, busque "Soundsync A3352" y selecciónelo para conectarlo. 5. Reinicie el Soundsync El Soundsync se conectará automáticamente al segundo dispositivo, aunque...
Page 19
Cargar el Soundsync Soundsync solo puede reproducir música en un dispositivo cada vez. Pause la música en el dispositivo que esté reproduciendo antes de reproducir música en el otro. Soundsync se enciende automáticamente durante la carga. Rojo fijo Batería baja Rojo fijo Cargando (cuando el Soundsync está...
Page 20
Formato admitido: HFP, A2DP, AVRCP - Utilice el cable micro USB incluido para cargar el Soundsync y asegúrese de que esté Tamaño: 50 × 29 × 10 mm totalmente cargado antes de utilizarlo por primera vez. - Cuando no esté en uso, almacene el Soundsync en un lugar fresco. Peso (sin embalaje): 12,2 g Intervalo de temperatura de funcionamiento: De -10 °C a 55 °C / de 14 °F a 131 °F Especificaciones...
Page 21
Consignes de sécurité Récapitulatif • Ne pas laisser tomber, cogner ou secouer l'appareil. • Ne pas démonter. Ne pas essayer d'ouvrir l'appareil. • Conserver l'appareil au sec, sans contact avec des liquides de tout type ou de l'humidité, ce qui causerait une corrosion des circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, séchez-le immédiatement.
Page 22
Allumé Maintenir appuyé pendant plus de 2 secondes Chargez le récepteur Bluetooth avant la première utilisation. Si Soundsync gèle, appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction, insérez le Éteint Maintenir appuyé pendant plus de 2 secondes câble Micro USB pour démarrer la charge, puis redémarrez Soundsync. Remarque : Soundsync s'allume automatiquement pendant la charge 2.
Page 23
Microphone coupé Lecture / pause Appuyez pour augmenter le volume Répondre à l'appel entrant / Mettre fin à l'appel Piste suivante Rejeter un appel Activez le mode de couplage Bluetooth Basculer la source audio entre Soundsync et Téléphone Appuyez pour baisser le volume Piste précédente...
Page 24
3. Connectez le second appareil à votre Soundsync. 4. Une fois le deuxième appareil connecté à Soundsync, ouvrez la liste de couplage Bluetooth sur le premier appareil, recherchez « Soundsync A3352 »; puis sélectionnez-le pour vous connecter. 5. Redémarrez Soundsync Soundsync se connectera automatiquement au deuxième appareil, mais...
Page 25
Chargez votre Soundsync Soundsync ne peut diffuser de la musique que sur un appareil à la fois. Interrompez la musique en cours de lecture sur le premier appareil avant de diffuser de la musique sur l'autre appareil. Soundsync s'allume automatiquement pendant la charge. Rouge fixe Batterie faible Rouge fixe...
Page 26
Format de prise en charge : HFP A2DP AVRCP - Utilisez le câble Micro USB fourni pour charger votre Soundsync et assurez-vous qu'il Dimensions : 50 x 29 x 10 mm / 1,9 x 1,1 x 0,4 pouces est complètement chargé avant la première utilisation. - Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez votre Soundsync dans un endroit frais.
Page 27
Informazioni sulla sicurezza In sintesi • Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. • Non smontare. Non tentare di aprire il dispositivo. • Mantenere asciutto il dispositivo tenendolo lontano da tutti i tipi di liquidi o umidità che possono danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, asciugarlo immediatamente. • Evitare le temperature elevate.
Page 28
Accensione Premere e tenere premuto per più di 2 secondi Caricare il ricevitore Bluetooth al primo utilizzo. se Soundsync si blocca, tenere premuto il pulsante multifunzione, inserire il cavo Micro Premere e tenere premuto per più di 2 secondi USB per avviare la ricarica, quindi riavviare Soundsync. Spegnimento Nota: Soundsync si accende automaticamente durante le operazioni di ricarica 2.
Page 29
Audio del microfono disattivato Riproduzione/Pausa Premere per aumentare il volume Risposta chiamata in arrivo/Fine chiamata Brano successivo Rifiuto chiamata Attivazione della modalità di associazione Bluetooth Passaggio dell'audio da Soundsync al telefono Premere per diminuire il volume Brano precedente...
Page 30
3. Connettere il secondo dispositivo a Soundsync. 4. Quando il secondo dispositivo è collegato a Soundsync, aprire l'elenco di associazione Bluetooth sul primo dispositivo, cercare "Soundsync A3352", quindi selezionarlo per connettersi. 5. Riavviare Soundsync Soundsync si collegherà automaticamente al secondo dispositivo, ma è...
Page 31
Caricamento di Soundsync Soundsync può riprodurre musica solo su un dispositivo alla volta. Mettere in pausa la musica sul dispositivo in riproduzione prima di riprodurre la musica sull'altro dispositivo. Soundsync si accende automaticamente durante le operazioni di ricarica. Rosso fisso Batteria scarica Rosso fisso In carica (quando Soundsync è...
Page 32
Formati supportatati: HFP A2DP AVRCP - Utilizzare il cavo USB incluso per caricare Soundsync e accertarsi che sia Dimensioni : 50 × 29 × 10 mm completamente carico prima del primo utilizzo. - Quando non è in uso, conservare Soundsync in un luogo fresco. Peso (senza imballaggio): 12,2 g Intervallo temperatura di esercizio: Da -10 °C a 55 °C Specifiche...
Page 33
Instruções de Segurança Visão Rápida • Não derrube, bata ou sacuda o dispositivo. • Não desmonte. Não tente abrir o dispositivo. • Mantenha o dispositivo seco e longe de todos os tipos de líquidos ou umidade que corroam os circuitos elétricos. Se o dispositivo for molhado, seque-o imediatamente. • Evite temperaturas extremas.
Page 34
Ligar Pressione e segure por mais de 2 segundos Carregue o receptor Bluetooth antes do primeiro uso. Se o Soundsync travar, pressione e segure o botão multifunção, encaixe o cabo micro Desligar Pressione e segure por mais de 2 segundos USB para começar o carregamento e reinicie o Soundsync.
Page 35
Silenciar o microfone Reproduzir/Pausar Pressione para aumentar o volume Atender/Encerrar chamada recebida Próxima faixa Rejeitar chamada Ativar o modo de emparelhamento Bluetooth Alternar fonte de áudio entre Soundsync e telefone Pressione para diminuir o volume Faixa anterior...
Page 36
4. Quando o segundo dispositivo for conectado ao Soundsync, abra a lista de emparelhamento Bluetooth do primeiro dispositivo, procure pelo nome “Soundsync A3352” e selecione-o para conectar. 5. Reinicie o Soundsync O Soundsync se conectará ao segundo dispositivo automaticamente, mas...
Page 37
Carregar o Soundsync O Soundsync pode reproduzir música em somente um dispositivo por vez. Pause a música no dispositivo que a está executando antes de reproduzi-la no outro dispositivo. O Soundsync liga automaticamente durante o carregamento. Luz vermelha constante Bateria fraca Luz vermelha constante Carregando (quando o Soundsync estiver desligado) Luz azul constante (com uma luz...
Page 38
Formato de suporte: HFP A2DP AVRCP - Use o cabo micro USB incluso para carregar o Soundsync e certifique-se de carregá- Tamanho: 50 × 29 × 10 mm / 1,9 × 1,1 × 0,4 pol lo totalmente antes de usá-lo pela primeira vez. - Quando não estiver em uso, guarde o Soundsync em um local fresco.
Page 39
Инструкции по технике безопасности Краткий обзор • Не роняйте, не ударяйте и не трясите устройство. • Не разбирайте устройство. Не пытайтесь открыть устройство. • Держите устройство сухим и вдали от любых видов жидкостей и влаги, которые разрушают электронные схемы. Если устройство намокло, незамедлительно высушите его. • Избегайте...
Page 40
Вкл. Нажмите и удерживайте более 2 секунд Перед первым использованием зарядите приемник Bluetooth. Если Soundsync зависает, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, Выкл. Нажмите и удерживайте более 2 секунд вставьте кабель Micro-USB для запуска зарядки, а затем перезапустите Soundsync. Примечание. Soundsync включается автоматически во время зарядки 2.
Page 41
Отключение микрофона Воспроизведение / пауза Нажмите, чтобы увеличить громкость Ответить на входящий вызов / завершить вызов Следующий трек Отклонить вызов Включить режим сопряжения Bluetooth Переключение источника аудио между Soundsync и телефоном Нажмите, чтобы уменьшить громкость. Предыдущий трек...
Page 42
3. Подсоедините второе устройство к Soundsync. 4. Когда второе устройство подключено к Soundsync, откройте список сопряженных устройств Bluetooth на первом устройстве, найдите «Soundsync A3352», а затем выберите его для подключения. 5. Перезапустите Soundsync Soundsync автоматически подключится к второму устройству, но...
Page 43
Зарядка Soundsync Soundsync может одновременно воспроизводить музыку только с одного устройства. Приостановите воспроизведение музыки на устройстве, которое в настоящий момент используется, перед воспроизведением музыки на другом устройстве. Soundsync включается автоматически во время зарядки. Горит красным светом Низкий заряд аккумулятора Горит красным светом Зарядка...
Page 44
Поддерживаемый формат: HFP A2DP AVRCP - Перед первым использованием воспользуйтесь входящим в комплект кабелем Размер : 50 × 29 × 10 мм / 1,9 × 1,1 × 0,4" Micro-USB для зарядки Soundsync и убедитесь, что устройство полностью заряжено. - Если вы не используете устройство Soundsync, храните его в прохладном месте. Вес...
Page 50
サポートフォーマット:HFP A2DP AVRCP - 初めてご使用になる前には、付属の micro USB ケーブルを使用して サイズ:50 × 29 × 10 mm Soundsync を充電し、完全に充電してください。 - 使用しない時は、 Soundsync を高温多湿の場所を避けてに保管してください。 重量 ( 本体のみ ):約 12.2 g 動作温度範囲:-10 ℃~ 55 ℃ 製品の仕様 Bluetooth 動作範囲:10 m 仕様は予告なく変更されることがあります。 DC 入力:5V、1.5A バッテリー容量:180mAh AUX 再生時間:約 12 時間 充電時間:約...
Page 51
안전 지침 개요 • 장치를 떨어뜨리거나 충격을 가하거나 흔들지 마십시오 . • 분해하지 마십시오 . 장치를 개봉하려 하지 마십시오 . • 장치를 건조하게 유지하고 , 전기 회로에 부식을 일으킬 모든 종류의 액체나 습기를 멀리하십시 오 . 장치가 젖었을 경우 즉시 건조시키십시오 . • 너무...
Page 52
켜기 2 초 이상 길게 누릅니다 . 처음 사용하기 전에 Bluetooth 수신기를 충전하십시오 . Soundsync 의 작동이 멈출 경우 , 다기능 버튼을 길게 누르고 Micro USB 케이블을 삽 끄기 2 초 이상 길게 누릅니다 . 입하여 충전을 시작한 후 Soundsync 를 다시 시작합니다 . 참고...
Page 53
마이크 음소거 재생 / 일시중지 버튼을 눌러 볼륨 높이기 수신 전화 받기 / 통화 종료 다음 트랙 통화 응답 거부 Bluetooth 페어링 모드 활성화 Soundsync 와 전화기 간 오디오 소스 전환 버튼을 눌러 볼륨 낮추기 이전 트랙...
Page 54
3. 두 번째 장치를 Soundsync 에 연결합니다 . 4. 두 번째 장치가 Soundsync 에 연결되는 대로 첫 번째 장치에서 Bluetooth 페어링 목록을 열고 “Soundsync A3352”를 찾아 선택하여 연결합니다 . 5. Soundsync 를 다시 시작합니다 Soundsync 는 자동으로 두 번째 장치에 연결되지만 수동으로...
Page 55
Soundsync 충전 Soundsync 는 한 번에 하나의 장치에서만 음악을 재생할 수 있습니다 . 다른 장치에서 음악을 재생하기 전에 현재 재생되고 있는 장치에서 음악을 일시 중지합니다 . Soundsync 는 충전 중에 자동으로 켜집니다 . 빨간색 유지 배터리 부족 빨간색 유지 충전 중 (Soundsync 가 꺼진 경우 ) 파란색...
Page 56
지원 형식 : HFP A2DP AVRCP - 함께 제공되는 Micro USB 케이블로 Soundsync 를 충전하되 , 처음 사용하기 전에 크기 : 50 × 29 × 10mm / 9 × 1 × 0.4 인치 반드시 완전히 충전되었는지 확인합니다 . - 사용하지 않을 경우 서늘한 곳에 Soundsync 를 보관하십시오 . 무게...
Page 68
支援格式:HFP A2DP AVRCP - 請使用隨附的 Micro USB 連接線為您的 Soundsync 充電,並在第一次使用前 尺寸:50 × 29 × 10mm / 9 × 1 × 0.4 in 確定已充飽電。 - 未使用時,請將您的 Soundsync 存放在陰涼處。 重量(不含包裝):12.2 g / 0.4 oz 操作溫度範圍:14°F to 131°F / -10℃ to 55℃ 規格 範圍:10 m / 33 ft 規格可能隨時變更,恕不另行通知。...
Page 69
إرشادات السالمة نظرة سريعة .ال توقع الجهاز أو تضربه أو تهز ّ ه .ال تفكك الجهاز. ال تحاول فتح الجهاز ضع الجهاز في مكان جاف وبعي د ً ا عن كل أنواع السوائل أو الرطوبة التي سينتج عنها تآكل في الدارات اإللكترونية. جفف .الجهاز...
Page 70
الضغط باستمرار ألكثر من ثاني ت َ ين التشغيل . قبل استخدامه للمرة األولىBluetooth قم بشحن جهاز االستقبال المزوّ د بتقنية الضغط باستمرار ألكثر من ثاني ت َ ين Micro USB ، فيرجى الضغط باستمرار على الزر المتعدد الوظائف وإدخال كبلSoundsync إذا تجمد إيقاف...
Page 71
كتم صوت الميكروفون تشغيل / إيقاف مؤقت الضغط لرفع مستوى الصوت الرد على مكالمة واردة / إنهاء مكالمة المقطع الصوتي التالي رفض المكاملة Bluetooth تنشيط وضع االقتران عبر والهاتفSoundsync تبديل مصدر الصوت بين الضغط لخفض مستوى الصوت المقطع الصوتي السابق...
Page 72
على الجهاز األول وابحث عنBluetooth ، افتح قائمة االقتران عبرSoundsync 4. بعد اتصال الجهاز الثاني بـ ." وحدده إلتمام االتصالSoundsync A3352" تلقائ ي ًا بالجهاز الثاني، ولكن عليك تكرار الخطوة 4 إلتمام االتصالSoundsync : سيتصلSoundsync 5. أعِ د تشغيل...
Page 73
Soundsync شحن الموسيقى على جهاز واحد فقط في كل مرة. أوقف الموسيقى بشكل مؤقتSoundsync يمكن أن يش غ ّ ل .على الجهاز الذي يش غ ّ ل الموسيقى حال ي ًا قبل تشغيل الموسيقى على الجهاز اآلخر . تلقائ ي ًا أثناء الشحنSoundsync يتم تشغيل مستوى...
Page 74
الحجم: 05 × 92 × 01 مم / 9,1 × 1,1 × 4,0 إن ش ً ا وتأكد من شحنه بالكامل قبل استخدامه للمرةSoundsync المض م ّن لشحنmicro USB - استخدم كبل الوزن (من دون الغالف): 2,21 غ / 4,0 أونصة .األولى...
Page 75
הוראות בטיחות סקירה מהירה .אל תשמוט את המכשיר, תחבוט בו או תנער אותו .אל תפרק את המכשיר. אל תנסה לפתוח את המכשיר שמור את המכשיר יבש ורחוק מכל סוגי הנוזלים או הלחות, שיפגעו במעגלים האלקטרוניים ויגרמו .לשיתוך שלהם. אם המכשיר נרטב, יבש אותו מיד .הימנע...
Page 76
לחץ והחזק למשך יותר מ-2 שניות הפעלה . לפני השימוש הראשוןBluetooth-טען את מקלט ה - קופא, לחץ לחיצה ארוכה על הלחצן הרב-תפקודי, הכנס את כבל המיקרוSoundsync אם לחץ והחזק למשך יותר מ-2 שניות כבוי .Soundsync כדי להתחיל בטעינה, ואז הפעל מחדש אתUSB ...
Page 77
השתקת מיקרופון השמעה/השהיה לחץ כדי להגביר את עוצמת הקול ענה לשיחה נכנסת / סיים שיחה הרצועה הבאה דחה שיחה Bluetooth הפעל את מצב שיוך לטלפוןSoundsync העבר את מקור השמע בין לחץ כדי להחליש את עוצמת הקול הרצועה הקודמת...
Page 78
.Soundsync 3. המכשיר השני אל , במכשיר הראשוןBluetooth-, פתח את רשימת שיוך הSoundsync 4. ברגע שהמכשיר השני מחובר אל .” ובחר אותו כדי להתחברSoundsync A3352“ חפש את יתחבר באופן אוטומטי למכשיר השני, אך עליך לחזור עלSoundsync Soundsync5. הפעל מחדש את...
Page 79
Soundsync טען את יכול להשמיע מוזיקה רק במכשיר אחד בכל פעם. השהה את המוזיקהSoundsync .במכשיר שמנגן כרגע לפני השמעת מוזיקה במכשיר השני . מופעל באופן אוטומטי במהלך הטעינהSoundsync סוללה חלשה אדום מלא ) כבויSoundsync בטעינה (כאשר אדום מלא כחול מלא (עם הבהוב אדום )...
Page 80
'גודל: 01 × 92 × 05 מ"מ / 9 × 1 × 4.0 אינץ וודא שהוא טעוןSoundsync המצורף כדי לטעון אתUSB-- השתמש בכבל המיקרו משקל (ללא אריזה): 2.21 גרם .במלואו לפני השימוש הראשון בו 55°C °131 עדF / -10°C °41 עדF :טווח טמפרטורה בעת פעילות ....
Page 81
Declaration of Conformity Customer Service Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type A3352 is in compliance Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | Serviço de Apoio ao Cliente カスタマーサポート | 고객 서비스 | 客服支持 | 客戶服務 | Обслуживание клиентов...