Sommaire des Matières pour Ipuro Air Pearls Big Cube
Page 1
A I R P E A R L S b y i p u r o ipuro big cube Elektrischer Diffuser | Electric diffuser | Diffuseur électrique Elektrische diffuser | Diffusore elettrico | Ηλεκτρικός διαχύτης | Difusor eléctrico | Difusor elétrico | Elektrisk dispenser | Elektrisk diffusör | Elektrisk diffuser | Sähköinen tuoksulamppu...
BESCHREIBUNG DER TEILE DE – Bedienungsanleitung Modell: IPU1003 WARNUNG: 4. Kapselfächer Herstellermodell: SGI-BC DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB EINEM ALTER VON 8 JAHREN UND ÄLTER SOWIE VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, Sehr geehrter Kunde, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER OHNE AUSREICHENDE bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts ERFAHRUNG UND KENNTNISSE VERWENDET WERDEN, WENN SIE 1.
TECHNISCHE DATEN FÜR IHRE SICHERHEIT – allgemeine Sicherheitshinweise GEBRAUCHSANWEISUNGEN Laden der Batterie bei ausgeschaltetem Gerät: • Die Stromanzeige besteht aus vier LED- Der Big Cube Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie sie zum 1. Das Gerät nicht auf weiche Untergründe wie Teppiche oder Vorleger stellen, Leuchten (die allererste (fünfte) LED gehört zukünftigen Nachschlagen auf.
Tel. +49 6028 944 3100 stofflichen Verwertung oder anderen Formen Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi Beitrag zum Umweltschutz. Tel. +41 43 888 2579 Erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde, wo Sie zugelassene Entsorgungsstellen finden. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
Page 5
DESCRIPTION OF PARTS GB – Operation Manual Model: IPU1003 WARNING: 4. Capsule trays Manufacturer model: SGI-BC THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE, BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL Dear Customer, CAPABILITIES OR A LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE PROVIDED Please read the instructions for use carefully before using the appliance and THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION IN THE SAFE USE 1.
Page 6
TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR YOUR SAFETY - general safety warnings INSTRUCTION FOR USE Charging the battery in OFF mode: • The power indicator LED is consists of four Big Cube device Please read the following instructions and keep them for future reference. 1.
Page 7
By recycling material or reusing old appliances in other ways, you are making an important contribution to protecting Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi the environment. Tel. +41 43 888 2579 Please ask your local council for the location of authorised disposal points. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
Page 8
DESCRIPTION DES PIÈCES FR – Mode d’emploi 4. Compartiment Modèle : IPU1003 AVERTISSEMENT : de la capsule Modèle fabricant : SGI-BC CE PRODUIT PEUT ETRE UTILISÉ SOUS SURVEILLANCE PAR DES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR DES PERSONNES DONT LES FACULTÉS PHYSIQUES, Cher Client, SENSORIELLES OU MENTALES SONT LIMITÉES OU QUI N’ONT PAS Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil,...
Page 9
DONNÉES TECHNIQUES POUR VOTRE SÉCURITÉ – consignes générales en matière de sécurité CONSIGNES D’UTILISATION Chargez la batterie lorsque l’appareil est éteint : • Le voyant d‘alimentation est constitué de Le Big Cube Veuillez lire attentivement les consignes suivantes et les conserver pour 1.
Page 10
Tel. +41 43 888 2579 contribution importante à la protection de l’environnement. Pour connaître les points de collecte les plus proches de chez info@ipuro.com · www.ipuro.com vous, adressez-vous à la mairie de votre commune.
Page 11
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN NL – Gebruiksaanwijzing Model: IPU1003 WAARSCHUWING: 4. Capsulevakjes Fabrieksmodel: SGI-BC DIT APPARAAT KAN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR EN OUDER EVENALS DOOR PERSONEN MET BEPERKTE LICHAMELIJKE, SENSORISCHE OF Geachte klant, GEESTELIJKE CAPACITEITEN OF ZONDER VOLDOENDE ERVARING EN KENNIS Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van het apparaat a.u.b.
Page 12
TECHNISCHE SPECIFICATIES VOOR UW VEILIGHEID – algemene veiligheidsinstructies GEBRUIKSAANWIJZINGEN Opladen van de batterij bij een uitgeschakeld apparaat: • De spanningsindicator bestaat uit vier LED- De Big Cube Lees de onderstaande instructies a.u.b. zorgvuldig door en bewaar deze 1. Het apparaat niet op een zachte ondergrond zoals tapijt of kleedjes neerzetten, lampjes (de allereerste (vijfde) LED hoort voor toekomstig gebruik.
Page 13
Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Tel. +41 43 888 2579 Vraag bij uw gemeente na waar u goedgekeurde inzamel- plaatsen kunt vinden. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
DESCRIZIONE DELLE PARTI IT – Istruzioni per l’uso Modello: IPU1003 ATTENZIONE: 4. Scomparti capsule Modello produttore: SGI-BC QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE USATO DA BAMBINI A PARTIRE DA 8 ANNI E OLTRE NONCHÉ DA PERSONE CON CAPACITÁ FISICHE, SENSORIALI Caro cliente, O MENTALI LIMITATE OPPURE CHE NON DISPONGONO DI ESPERIENZA E legga queste dettagliate istruzioni per l’uso prima di utilizzare i dispositivi e le CONOSCENZE SUFFICIENTI SOLAMENTE SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE SE...
DATI TECNICI PER LA SUA SICUREZZA – Avvertenze generali di sicurezza ISTRUZIONI PER L’USO Carica della batteria quando il dispositivo è spento: • L‘indicatore di alimentazione è composto Il Big Cube Si prega di leggere le seguenti istruzioni e di conservarle per consultazioni 1.
Tel. +49 6028 944 3100 riutilizzo di vecchie apparecchiature, si dà un contributo importante alla tutela ambientale. Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi Chiedere al proprio comune di residenza la sede dei siti di Tel. +41 43 888 2579 smaltimento approvati. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
Page 17
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ GR – Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: IPU1003 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 4. Θήκες καψουλών Μοντέλο κατασκευαστή: SGI-BC ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΑΝΩ ΤΩΝ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, Αγαπητέ πελάτη, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Ή ΧΩΡΙΣ ΕΠΑΡΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ διαβάστε...
Page 18
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ – γενικές οδηγίες ασφαλείας ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Φόρτιση της μπαταρίας με απενεργοποιημένη συσκευή: • Η ένδειξη ρεύματος αποτελείται από Το Big Cube Διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες και φυλάξτε τις για να τις συμβουλεύεστε 1. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες όπως χαλιά ή πατάκια, τέσσερις...
Page 19
των πρώτων υλών ή άλλες μορφές ανακύκλωσης παλαιών Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi συσκευών συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του Tel. +41 43 888 2579 περιβάλλοντος. Ρωτήστε στον δήμο σας για το πού μπορείτε να βρείτε info@ipuro.com · www.ipuro.com αδειοδοτημένες εταιρείες απόρριψης.
Page 20
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ES – Manual de instrucciones Modelo: IPU1003 ADVERTENCIA: 4. Compartimientos cápsula Modelo del fabricante: SGI-BC ESTE EQUIPO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS MAYORES DE 8 AÑOS, PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES Estimado cliente: REDUCIDAS, Y PERSONAS SIN LA EXPERIENCIA Y LOS CONOCIMIENTOS Le solicitamos que lea con atención el manual de instrucciones del equipo SUFICIENTES, SOLO CUANDO ESTÉN SIENDO SUPERVISADOS O HAYAN 1.
Page 21
DATOS TÉCNICOS PARA SU SEGURIDAD: Indicaciones generales de seguridad INSTRUCCIONES DE USO Cargar la batería con el equipo apagado: • El indicador del nivel de batería está EL Big Cube Lea las siguientes instrucciones y consérvelas para futuras consultas. 1. No colocar el equipo sobre superficies blandas, como alfombras o alfombrillas, formado por cuatro luces LED (el primer dado que podrían bloquearse los orificios destinados a la entrada de aire.
Page 22
Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi obsoletos, se realiza una contribución importante a la protección Tel. +41 43 888 2579 del medio ambiente. En caso de dudas, consultar en el municipio dónde pueden info@ipuro.com · www.ipuro.com encontrarse centros de recolección autorizados.
Page 23
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS PT – Instruções de utilização Modelo: IPU1003 AVISO: 4. Compartimento de cápsulas Modelo do fabricante: SGI-BC ESTE DISPOSITIVO PODE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS A PARTIR DE 8 ANOS E POR PESSOAS COM CAPACIDADES MOTORAS, SENSORIAIS OU Prezado cliente, INTELECTUAIS RESTRITAS OU SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO SUFICIENTE Por favor, leia atentamente as instruções de utilização do dispositivo e DESDE QUE ESSAS SEJAM SUPERVISIONADAS OU TENHAM SIDO INSTRUÍDAS...
Page 24
DADOS TÉCNICOS PARA SUA SEGURANÇA – Recomendações gerais de segurança INSTRUÇÕES DE USO Carregamento da bateria com o dispositivo desligado: • O indicador de energia consiste de quatro O Big Cube Leia as seguintes instruções e conserve-as para consultas futuras. 1.
Page 25
Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi antigos, você presta uma contribuição importante ao meio Tel. +41 43 888 2579 ambiente. Questione junto a sua comunidade onde você poderá encontrar info@ipuro.com · www.ipuro.com locais de descarte autorizados.
Page 26
BESKRIVELSE AF KOMPONENTER DK – Betjeningsvejledning Model: IPU1003 ADVARSEL: 4. Kapselrum Producentmodel: SGI-BC DETTE APPARAT KAN BENYTTES AF BØRN FRA 8 ÅR SAMT PERSONER MED BEGRÆNSEDE FYSISKE, SENSORISKE ELLER GEJSTLIGE EVNER ELLER UDEN Kære kunde, TILSTRÆKKELIG ERFARING OG KENDSKAB, NÅR DISSE ER UNDER OPSYN Læs venligst denne betjeningsvejledning grundigt inden anvendelsen af ELLER UNDERVIST I DEN SIKRE BRUG AF APPARATET OG DE DERVED 1.
TEKNISKE DATA FOR DIN SIKKERHED – generelle sikkerhedsanvisninger BRUGSANVISNING Ladning af batteri ved slukket apparat: • Strømvisningen består af fire LEDs (den Big Cube Læs venligst de følgende anvisninger og gem dem for fremtidig reference. 1. Apparatet må ikke anbringes på bløde underlag som tæpper elle rløber, da første (femte) LED hører til den trådløse det kan blokere luftindgangshullerne.
Med materialegenanvendelse eller Tel. +49 6028 944 3100 anden form for genanvendelse af udtjente apparater, sikres et vigtigt bidrag til miljøet. Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi Spørg din kommune, hvor der findes indleveringssteder. Tel. +41 43 888 2579 info@ipuro.com · www.ipuro.com...
Page 29
BESKRIVNING AV DELARNA SE – Bruksanvisning Modell: IPU1003 VARNING: 4. Kapselfack Tillverkarmodell: SGI-BC DENNA PRODUKT KAN ANVÄNDAS AV BARN FRÅN 8 ÅR OCH AV PERSONER MED NEDSATT FYSISK, SENSORISK ELLER MENTAL FÖRMÅGA ELLER AV Bästa kund! PERSONER UTAN TILLRÄCKLIG ERFARENHET AV ELLER KUNSKAP OM Innan du börjar använda din nya produkt ska du läsa igenom den här bruksan- PRODUKTEN, SÅVIDA DE HÅLLS UNDER UPPSIKT, HAR INSTRUERATS I HUR 1.
Page 30
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR DIN SÄKERHET – allmänna säkerhetsanvisningar ANVÄNDARANVISNINGAR Ladda batteriet när produkten är frånslagen: • Strömindikeringen består av fyra lysdioder Big Cube Läs igenom följande anvisningar och spara dem för framtida referens. 1. Placera inte produkten på mjuka underlag som mattor eller dörrmattor (den allra första (femte) lysdioden hör till eftersom lufthålen kan blockeras.
Page 31
Genom att återvinna eller på annat sätt återanvända uttjänt utrustning bidrar du till att bevara vår miljö. Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi Mer information om godkända avfallshanteringsplatser får du Tel. +41 43 888 2579 från de kommunala myndigheterna. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
BESKRIVELSE AV DELER NO – Bruksanvisning Modell: IPU1003 ADVARSEL: 4. Kapselhylser Produsentmodell: SGI-BC DETTE APPARATET KAN BRUKES AV BARN FRA 8 ÅR OG OPPOVER, OG AV PERSONER MED NEDSATTE FYSISKE, SENSORISKE ELLER MENTALE EVNER Kjære kunde, ELLER MANGLENDE ERFARING OG KUNNSKAP, NÅR DE ER UNDER OPPSIKT les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på...
Page 33
TEKNISKE DATA FOR DIN SIKKERHET – generelle sikkerhetsanvisninger BRUKSANVISNING Lading av batteriet ved utkoblet apparat: • Strømvisningen består av fire LED-lys (den Big Cube Les følgende anvisninger og ta vare på disse til senere bruk. 1. Apparatet skal ikke settes på myke underlag som tepper eller løpere, da aller første (femte) LED-en hører til den dette kan blokkere luftinngangshullene.
Page 34
å verne miljøet. Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi Spør ev. kommunen hvor du finner godkjente avfalls- Tel. +41 43 888 2579 håndteringssteder. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
Page 35
OSIEN KUVAUS FI – Käyttöohje Malli: IPU1003 VAROITUS: 4. Kapselilokerot Valmistajan malli: SGI-BC TÄTÄ LAITETTA SAAVAT KÄYTTÄÄ YLI 7-VUOTIAAT LAPSET SEKÄ HENKILÖT, JOIDEN FYYSINEN, AISTILLINEN TAI HENKINEN TOIMINTAKYKY ON Hyvä asiakkaamme! RAJOITTUNUT TAI JOILLA EI OLE RIITTÄVÄÄ KOKEMUSTA JA OSAAMISTA, Lue tämä...
Page 36
TEKNISET TIEDOT TURVALLISUUTESI VUOKSI – yleisiä turvallisuusohjeita KÄYTTÖOHJEET Akun lataaminen laite pois päältä kytkettynä: • Virran merkkivalossa on neljä LEDiä Big Cube Lue seuraavat ohjeet ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. 1. Älä aseta laitetta pehmeille alustoille, kuten mattojen ja vastaavien päälle, (kaikkein ensimmäinen (viides) LED kuuluu koska nämä...
Page 37
Gries Deco Company GmbH, Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg soveltuvat kierrätettäväksi. Toimittamalla materiaalit Tel. +49 6028 944 3100 kierrätettäviksi tai muulla tavoin hyödynnettäviksi annat oman tärkeän panoksesi ympäristönsuojeluun. Dufträume AG, Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi Lisätietoja jätteiden hävittämisestä saat oman kuntasi Tel. +41 43 888 2579 jätehuollosta. info@ipuro.com · www.ipuro.com...
Page 38
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil 2: Störfestigkeit – Produktfamiliennorm Bezeichnung Ipuro Big Cube – elektrischer Diffusor EN 61000-3-2:2014 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3 – 2: Grenzwerte – Grenzwerte für Oberschwingungsströme Modelnummer IPU1003 / 4051281508491...
Page 39
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller oder seinem Bevollmächtigten Weitere angewandte technische Spezifikationen (nicht im EU-Amtsblatt veröffentlicht) Name: Gries Deco Company GmbH EN 55014-1:2017 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil 1: Störaussendung Anschrift: Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg EN 55014-2:2015 Elektromagnetische Verträglichkeit –...
Page 41
A I R P E A R L S b y i p u r o EU: Gries Deco Company GmbH Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg, Tel. +49 6028 944 3100 CH: Dufträume AG Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi, Tel. +41 43 888 2579 info@ipuro.com · www.ipuro.com...