Publicité

Liens rapides

1-Meter Sailing Yacht
1 Meter Segel Yacht
Voilier mètre
Yacht a vela 1 metro
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
®
Manuale dell'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro Boat Serenity

  • Page 1 1-Meter Sailing Yacht 1 Meter Segel Yacht Voilier mètre Yacht a vela 1 metro Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation ® Manuale dell'utente...
  • Page 2: Remarque

    Remarque Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour plus d'informations, faire un tour sur http://www.horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarque ......................40 Signification de certains termes spécifiques ............40 Caractéristiques ....................40 Table des matières ..................... 41 Accessoires recommandés ................... 41 Directives générales et précautions liées à la sécurité ..........41 Installation de la rambarde .................. 42 Installation du lest ....................
  • Page 4: Installation De La Rambarde

    Installation de la rambarde 1. Sortez les deux pièces du mât, la bôme 4. Identifiez la rambarde arrière et   de grand voile, le porte-bateau, les voiles enfichez-la dans les supports de et le reste du matériel. Posez la coque sur rambarde.
  • Page 5 7. Faites un nœud dans le câble pour le 10. Appliquez une goutte ou deux de colle   fixer à la rambarde et coupez l'excédent CA fine aux points où les chandeliers de de câble. rambarde s'enfichent dans les supports de rambarde de la coque.
  • Page 6: Installation Du Lest

    13. Guidez la longue antenne dans les 14. Le mât du drapeau est ensuite glissé   montants de la rambarde de poupe. Faites dans les montants de la rambarde, et son glisser le mât du drapeau sur l'antenne. extrémité enfichée dans la coque. Guidez avec d'infimes précautions l'antenne lors de sa sortie du haut du mât du drapeau.
  • Page 7: Installation De La Voilure

    Installation de la voilure 1. Faites glisser l'une dans l'autre les 4. Installez le hale-bas (support de   moitiés supérieure et inférieure du mât. réglage) qui connecte le mât principal à la bôme de la grand voile. 2. À l'aide de quatre vis 2 mm x 4 mm, ...
  • Page 8 7. Remettez en place l'extrémité 10. Ouvrez la manille de gréement et   supérieure du mât au sommet du mât. attachez-la à l'œil de la cadène de pont portant la même lettre que le cordage de gréement que vous installez, « C » à...
  • Page 9 12. Faites passer le cordage de gréement 14. Enfilez le cordage de gréement de la   de la voile du foc dans l'œil de fixation du grand voile dans le trou de la grue de tête mât avant de l'enfiler dans le taquet de de mât, glissez-le dans un taquet de foc et foc.
  • Page 10 16. Tirez sur le taquet de foc sur la 18. Le voilier, une fois l'installation   bôme de foc pour ajuster la tension des terminée. cordages. 17. Tirez sur le taquet de la bôme  principale pour ajuster la tension des cordages.
  • Page 11: Guide D'installation Du Gréement

    Guide d'installation du gréement...
  • Page 12: Charge De La Batterie Du Récepteur

    Charge de la batterie du récepteur 1. Utilisez un chargeur (nous 3. Contrôlez le câble d'interrupteur et   recommandons le chargeur mural 150 assurez-vous qu'il se trouve bien en mA Spektrum SPM9526) pour charger la position coupé (OFF). Branchez la batterie batterie du récepteur.
  • Page 13: Installation Des Piles De L'émetteur Et Vérification Des Commandes

    Installation des piles de l'émetteur et vérification des commandes 1. Glissez le capot du compartiment des 4. Déplacez le manche de l'émetteur vers   piles dans la direction indiquée sur celui- la droite. Le bord de fuite du gouvernail se déplace vers la droite comme le montre l'illustration.
  • Page 14  5. Après avoir allumé le système radio,  6. Déplacez le manche gauche de votre déplacez le manche gauche de l'émetteur émetteur vers « bas » pour refermer les vers « haut » et, à la main, « ouvrez » la voiles.
  • Page 15: Conseils Et Astuces De Navigation

    Une fois le gréement des voiles terminé, il sera judicieux de régler la voilure pour optimiser les performances de votre bateau. Il est souvent nécessaire de faire faire un petit tour au Serenity pour voir dans quelle mesure le réglage des voiles doit être ajusté. Prenez le temps nécessaire pour optimiser votre plaisir de faire fonctionner votre voilier.
  • Page 16 DIRECTION DU VENT Vent travers Voiles: Écartées toutes deux à 45° Au plus près Gouvernail: Dans l'axe (centré) Voiles: Les sortir toutes deux en veillant à ce Au largue qu'elles ne faseillent Voiles: Les écarter toutes deux encore un peu plus Gouvernail: Vers la gauche Gouverne de direction: Vers la gauche BABÔRD AMURE...
  • Page 17: Coordonnées (Pièces)

    Coordonnées (pièces) Numéro de téléphone/ Pays d'achat Horizon Hobby Adresse Adresse de courriel 14, Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 Horizon Hobby France Zone d'Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc.
  • Page 18: Garantie Et Service Des Coordonnées

    Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné...
  • Page 19: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2011030701 Produit(s): PRB Serenity Voilier mètre RTR Numéro d’article(s): PRB3450 Catégorie d’équipement: 2 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT R&TTE Directive 1999/5/EC: EN 300-328 V1.7.1...
  • Page 20: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange PRB3451 Coque PRB3467 Rambarde (avant) PRB3452 Capot interrupteur et écrou PRB3468 Rambarde (arrière) PRB3453 Cabestan (4 x) PRB3469 Mât PRB3454 Jeu de poulies PRB3470 Bôme (avant et arrière) PRB3455 Chandelier de rambarde (16 x) PRB3471 Tendeur de bôme (hale-bas) PRB3456 Cordage de rambarde (4 x) PRB3472...
  • Page 21 ® © 2011 Horizon Hobby, Inc. horizonhobby.com www.proboatmodels.com The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc US 7,391,320. Other patents pending. Printed 03/2011 31120...

Table des Matières