Highway PURE Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PURE:

Publicité

Liens rapides

EN
Owner's Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel de l'utilisateur
IT
Manuale dell'utente
DK
Brugsvejledning
NL
Gebruikershandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Highway PURE

  • Page 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale dell’utente Brugsvejledning Gebruikershandleiding...
  • Page 2 WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT Fit the unit and the aerial in a position that Bringen Sie das Gerät und die Antenne so Placez la radio et l'antenne à un endroit qui does not obscure the driver’s view. an, dass das Blickfeld des Fahrers nicht bee- ne gêne pas la visibilité...
  • Page 3 AVVERTENZA ADVARSEL WAARSCHUWING Monter enheden og antennen i en position, der Montare l'unità e l'antenna in modo da non Plaats de unit en de antenne zo dat hierdoor ikke generer førerens udsyn. ostruire la vista del guidatore. het zicht van de bestuurder niet wordt be- lemmerd.
  • Page 4: Table Des Matières

    AUX-funktion og håndholdt tilstand ....10 Oversigt over In-Car-knapper ............4 Tilslutning af en mp3-afspiller ............. 10 Vejledning til stik .................5 Brug af Highway som håndholdt DAB-radio ......11 Vejledning til skærmen ..............5 Indstilling af lydstyrke i håndholdt tilstand ......11 Brug af Highway ............6 Gentilslutning til brug i bilen ............
  • Page 5: Monteringsanvisninger

    3,5 mm lydkabel (medfølger ikke) fra ‘LINE OUT’-porten på Highway-enheden til bilradioens LINE IN-indgang. Hvis denne installationsmetode anvendes, afbrydes FM-transmissionen. 7. Sæt enden af strømkablet i mini-USB-udtaget på siden af Highway-enheden, og sæt derefter adapteren i køretøjets eksterne 12–24 V-strømudtag (cigaretlighter). » D...
  • Page 6: Søgning

    2. Vent, indtil Highway foretager en automatisk indstilling af alle tilgængelige PURE Highway DAB-stationer (dette tager ca. et minut). Antallet af fundne stationer vises. 3. Vent, indtil Highway søger efter en ledig FM-frekvens til sending af DAB-lyd. 87.70MHz (Hvis du har sluttet Highway til bilradioens LINE IN-indgang, foretages der Searching...
  • Page 7: Oversigt Over Knapper, Stik Og Display

    Oversigt over knapper, stik og display Oversigt over In-Car-knapper [Tune] Tryk på knappen i midten for at tænde for enheden. Tryk i to sekunder, og slip knappen igen for at slukke for enheden. Drej skiven for at søge gennem stationslisten, og tryk derefter på knappen i midten for at søge efter en station. [Menu] Åbn indstillingsmenuen for at skifte valgmuligheder og indstillinger.
  • Page 8: Vejledning Til Stik

    AUX-funktionen. [LINE OUT] Slut Highway til bilradioens LINE-IN-stik (hvis monteret). Fjern Highway, afbryd strømkablet, og tilslut høretelefonerne for at aktivere den håndholdte funktion, og brug Highway som en personlig DAB-radio. [Antenne] Tilslut den medfølgende forrudeantenne. [Lås] Trykkes nedad for at låse knapperne.
  • Page 9: Brug Af Highway

    ‘Slukker’ vises. Hvis du trykker en gang på knappen [Tune], tændes enheden igen. Ændring af FM-sendefrekvens Hvis du hører interferens, når du afspiller Highway, kan du ændre den FM-frekvens, 88.1MHz som Highway sender på, og derefter indstille bilradioen til den nye frekvens igen.
  • Page 10: Dab-Forudindstillinger

    DAB-forudindstillinger Lagring af forudindstillede stationer Du kan lagre op til tyve stationer som forudindstillede stationer, så du hurtigt kan hente BBC Radio 4 dine foretrukne stationer. Preset 01 saved Lagring af stationer på de forudindstillede knapper 1, 2 og 3 1.
  • Page 11: Fm-Transmission Forudindstillede Stationer Og Automatisk Indstilling

    [4+] med forudindstillede stationer. Hvis du oplever interferens i FM-signalet, når du afspiller Highway på en almindelig tur (f.eks. pendling), kan det være en god ide at gemme de ledige FM-frekvenser, der fungerer bedst som forudindstillede stationer og derefter gemme de samme frekvenser på de pågældende knapper med forudindstillede stationer på...
  • Page 12: Revu

    ReVu™ Brug af ReVu Du kan søge tilbage gennem en gemt lydbuffer for en aktuel station, hvilket kan være nyttigt, hvis du vil tjekke en trafikmeddelelse eller vigtige meddelelser. Du kan også afbryde live-radio midlertidigt og derefter genoptage afspilningen der, hvor du stoppede. Virgin Radio Tilbagesøgning gennem live-radio 04-02-2008...
  • Page 13: Aux-Funktion Og Håndholdt Tilstand

    Genoptagelse af radioafspilning Afbryd din iPod, mp3-afspiller eller cd-afspiller fra ‘LINE IN’-udtaget på Highway, og vend tilbage til afspilning af DAB-radio. Det er ikke muligt at skifte tilbage til DAB-radio uden at tage stikket ud af ‘LINE IN’-udtaget.
  • Page 14: Brug Af Highway Som Håndholdt Dab-Radio

    Brug af Highway som håndholdt DAB-radio Du kan bruge Highway som en personlig håndholdt DAB-radio (høretelefonerne fungerer som antenne). Fjern først enheden fra køretøjet, og sæt to ‘AA’-batterier i batterirummet på bagsiden. Bemærk, at enheden i håndholdt tilstand ikke sender lyd i et FM-spektrum.
  • Page 15: Ændring Af Menupunkter Og Indstillinger

    Ændring af menupunkter og indstillinger Tryk på knappen [Menu] for at få adgang til følgende indstillingsmuligheder, og brug skiven [Tune] til at vælge forskellige indstillingsmuligheder og justere værdierne. Autotune (Automatisk indstilling) Vælg ‘Autotune’ for at søge efter alle de DAB-stationer, du kan modtage, tilføj eventuelt nye stationer til listen, og gruppér inaktive stationer (indledt af ‘?’) nederst på...
  • Page 16: Station Order (Stationsrækkefølge)

    Viser alle stationer i alfanumerisk rækkefølge (0-9, A-Z). Auto power down (Automatisk nedlukning) Vælg en tidsperiode, efter hvilken Highway slukkes, hvis der ikke trykkes på nogen knapper: Deaktiveret, 1 time, 2 timer, 4 timer (standard) eller 8 timer. Fade on burble (Nedskruning ved skratten) Vælg at skrue ned for lyden, hvis DAB-stationen begynder at ‘hakke’, hvilket forekommer, når DAB-signalet bliver for svagt og ikke kan...
  • Page 17: Spørgsmål Om Highway

    DAB-signalet bliver svagere i en tunnel, hvilket får lyden til at forsvinde langsomt, og meddelelsen ‘Station not available’ vises. Når du kører ud af tunnelen igen, finder Highway stationen igen, så lyden langsomt vender tilbage. Du kan deaktivere indstillingen ‘Fade on burble’...
  • Page 18: Fejlfinding

    finde ud af, hvilken frekvens der er tale om. Hvis du har sluttet Highway til din bilradios LINE IN-udtag eller AUX i stikket, skal du sørge for at vælge den rigtige indgangskilde på bilradioen (se producentens anvisninger). Sørg for, at der ikke sluttes noget til ‘LINE IN’-udtaget på siden af Highway-enheden, da det vil aktivere AUX-tilstand.
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    DAB-radioadapteren i bilen med fuld DAB Band III-modtagelse. Overholder ETS 300 401 og understøtter afkodning af alle DAB-transmissionstilstande 1-4 op til og inklusive 256 kbps. DAB+ understøttes som standard i visse lande og fås som opdateringer i andre. Se mere på www.pure.com/support. Frekvensområde: DAB Band III 174 - 240 MHz.
  • Page 20 Handelsmerken Highway, das Highway Logo, PURE, das PURE Logo, PURE Digital, das PURE Highway, il logo Highway, PURE, il logo PURE, PURE Digital, il logo PURE Digital, Highway, het Highway logo, PURE, het PURE logo, PURE Digital Logo, quickSCAN, ReVu, Imagination Technologies und das Imagination...
  • Page 21 PURE on the rear of this manual. If you need to return your product please d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel. Si vous souhaitez Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning. Hvis use the original packaging and include all parts and accessories.
  • Page 22 Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment Traitement des appareils électriques et électroniques en This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should fin de vie not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable Ce symbole, apposé...
  • Page 23 Read the ‘Warranty information’ in the back pages +41 (0)62 285 95 95 sales PURE Digital - Vertrieb über: of this manual for information about the Warranty +41 (0)62 285 95 85 fax TELANOR AG period, terms and conditions.

Table des Matières