Télécharger Imprimer la page

Build Worker BVC1250-20I Mode D'emploi page 5

Publicité

FR
Aspiration de déchets humides
NL
Natzuigen
GB
Wet vacuum-cleaning
D
Naßsaugen
I
Aspirazione liquidi
E
Aspiración en mojado
P
Aspiração a húmido
H
Nedvesszívás
FR
Avant l'aspiration de déchets humides, mettez le filtre en plastique alvéolaire fourni sur le panier de
filtre (fig. 2). Le sac collecteur d'impuretés fourni n'est pas conçu pour aspirer des déchets humides.
NL
Voor het natzuigen trekt U het bijgeleverd foam filter over de filterkorf (fig. 2). De bij de levering
begrepen vuilzak is niet geschikt voor het natzuigen!
GB
Pull the supplied foamed plastic filter over the filter basket (Figure 2) for wet vacuum-cleaning.
The dust bag included upon delivery is not suitable for wet vacuum-cleaning!
D
Zum Naßsaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstoffilter über den Filterkorb (Bild 2)
Der bei der Lieferung enthaltene Schmutzfangsack ist nicht für das Naßsaugen geeignet!
I
Per aspirare liquidi sovrapporre alla gabbia portafiltro il filtro in espanso in dotazione (figura 2). Il
sacchetto di raccolta compreso nella fornitura non è adatto per l'aspirazione di liquidi!
E
Para aspirar sobre mojado sírvase a colocar el filtro esponjado adjunto sobre el recipiente de filtraje
(Ilus. 2) El saco recolector incluido no sirve para aspirar sobre mojado.
P
Para aspiração a húmido, puxe o filtro de espuma de plástico anexo sobre o porta-filtro (fig. 2). O saco
colector de sujidade fornecido junto com o aspirador não é adequado para a aspiração a húmido!
H
Húzza a nedvesszíváshoz a mellékelt habanyagsz r t a sz r kosárra (2-es ábra).
A szállításban tartalmazott piszokfogó zsák nem alkalmas a nedvesszívásra!

Publicité

loading