Page 1
C912 Manuel de référence de l'utilisateur Mars 2003 www.lexmark.com...
Page 2
République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à...
Table des matières Avis ......................1 Marques ........................ 1 Notification de licence ................... 3 Avertissements et mises en garde ............... 3 Consignes de sécurité ..................3 Avis relatif aux émissions électroniques ............... 4 Niveaux du volume sonore ................... 5 Energy Star ......................5 Chapitre 1: Présentation de l’imprimante ........6 Vitesse d'impression .....................
Page 4
Chapitre 4: Utilisation des menus de l'imprimante ...... 49 Désactivation des menus du panneau de commandes ........50 Activation des menus du panneau de commandes ........... 50 Menu Couleur ..................... 51 Menu Finition ...................... 53 Menu Infrarouge ....................57 Menu Travail ...................... 59 Menu Réseau .....................
Page 5
Réinitialisation du compteur de maintenance ..........185 Nettoyage des voyants ..................187 Fermeture du carter supérieur ................. 189 Ouverture du carter supérieur ................190 Retrait du dispositif recto verso ................ 193 Retrait du chargeur haute capacité ..............195 Retrait de la trappe d'accès à la carte système ..........198 Emplacement de la mémoire et des options réseau ........
Avis Marques Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, FontVision et MarkVision sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions. ImageQuick et OptraImage sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc. Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
Page 7
GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde International Typeface Corporation Gothic ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation ITC Mona Lisa International Typeface Corporation ITC Zapf International Typeface Corporation Chancery...
Déclarations de garantie et de licence BSD. Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions des licences répertoriées ci-dessus. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark de cette imprimante.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites de Classe A EN55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
Présentation de l’imprimante Les illustrations suivantes présentent une configuration standard du modèle et une imprimante réseau entièrement configurée (sans l'unité de finition, d'agrafage et de perforation optionnelle). Si vous avez installé des options de gestion du papier sur votre imprimante, elle ressemblera alors davantage au modèle entièrement configuré.
Nous ne garantissons pas leur fiabilité, leur précision ou leur compatibilité. Tout dommage causé à un produit Lexmark par une mémoire d'un fabricant tiers n'est pas couvert par la garantie du produit. Lexmark peut exiger le retrait de tous les éléments tiers avant d'assurer le support technique ou de réparer le produit.
Impression Cette section fournit des informations sur l'utilisation du panneau de commandes, la modification des paramètres de l'imprimante et la signification des menus du panneau de commandes. Vous pouvez modifier la plupart des paramètres de l’imprimante à partir de votre logiciel ou de votre pilote d’imprimante.
Impression Panneau de commandes Le panneau de commandes présente un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères chacune, cinq touches ainsi qu'un voyant lumineux. Prêt écran LCD Sélectionner Menu Retour Rep- Stop rise Voyant lumineux Voyant lumineux Le voyant lumineux permet de connaître l'état de l'imprimante.
Page 15
Impression Les pages suivantes décrivent les différentes fonctions de chaque touche. Remarque : Ces touches déterminent les informations qui apparaissent sur la deuxième ligne du panneau de commandes. Reprise Appuyez sur la touche pour : Reprise • Rétablir l'état Prêt si l'imprimante est hors ligne (auquel cas le message Prêt n'est pas affiché...
Impression Modification des paramètres de l’imprimante Le panneau de commandes permet de sélectionner des options de menu et de leur associer les valeurs appropriées pour réussir les tâches d'impression. Il permet également de modifier la configuration et l'environnement d'exploitation de l'imprimante. Reportez-vous à la section Utilisation des menus de l'imprimante pour obtenir la description de toutes les options de menu.
Impression Impression de la page des paramètres de menus Procédez comme suit pour imprimer la liste des paramètres utilisateur par défaut courants et des options d'imprimantes installées : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt est affiché. Appuyez sur Menu jusqu’à...
Impression Menus désactivés Si votre imprimante est configurée en tant qu'imprimante réseau accessible pour plusieurs utilisateurs, il se peut que le message Menus désactivés s'affiche lorsque vous appuyez sur Menu si l'état est Prêt. La désactivation des menus permet d'éviter que les utilisateurs modifient à l'aide du panneau de commandes un paramètre par défaut configuré...
Impression Chargement d'un tiroir L'imprimante vous avertit lorsque vous devez charger du papier. Si un tiroir contient moins de 50 feuilles de papier, Niv. tiroir x bas s'affiche sur l'écran, x correspondant au numéro du tiroir. Ouvrez le tiroir et chargez du papier pour effacer ce message. Lorsque vous placez un nouveau format de papier dans un tiroir, vérifiez que les guides-papier sont correctement positionnés.
Page 20
Impression Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle se bloque. Pincez le guide-papier gauche pour le libérer et faites-le glisser jusqu'à la position correspondant au format de papier que vous chargez. Remarque : La position du guide-papier gauche indique à l'imprimante la taille du papier dans le tiroir.
Page 21
Impression Déramez les feuilles afin de les assouplir et les ventiler. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Positionnez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Remarque : Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale pour le support recommandé, comme indiqué...
Page 22
Impression Pincez le levier du guide-papier avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le bord de la pile. Vérifiez que le guide-papier gauche est ajusté contre la pile de papier. Le cas échéant, pincez et faites glisser le guide-papier gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement contre la pile de papier.
Alimentation du dispositif d'alimentation multifonction. Remarque : Les étiquettes et les transparents Lexmark (Lettre US Réf. 12A5940 ou A4 Réf. 12A5941) ne peuvent être chargés que dans le tiroir supports lourds optionnel. Le papier glacé peut être chargé dans n'importe quel tiroir.
Impression Capacité La hauteur de pile maximale est de 11 mm. Le dispositif d'alimentation multifonction peut contenir environ : • 100 feuilles de 75 g/m • 80 feuilles de papier 12 x 18 • 55 feuilles d'étiquettes • 55 feuilles de bristol •...
Page 25
Impression Ouvrez la porte du dispositif d'alimentation multifonction, puis tirez sur le plateau pour placer le papier. Faites glisser les guides de réglage de la largeur jusqu'à la position correcte. Appuyez sur la plaque de fond jusqu'à ce qu'elle se bloque. Alimentation du dispositif d'alimentation multifonction...
Page 26
Impression Préparez les supports d'impression avant de les charger. • Ventilez les feuilles ou les enveloppes. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Ventilez la pile de transparents afin d'éviter tout problème de bourrage.
Impression Chargez le papier, les transparents, les étiquettes ou les bristols au centre du tiroir, face recommandée pour l'impression vers le haut. b Passez à l'étape 6. Chargement d'enveloppes Chargez les enveloppes rabat fermé et vers le bas, avec la zone réservée à l'adresse de l'expéditeur vers la droite.
Impression Chargement de papier à en-tête Pour l'impression recto (une seule face) et recto verso sur du papier à en-tête, placez le côté imprimé vers le haut. b Passez à l'étape 6. Faites glisser le support dans le dispositif d'alimentation multifonction avec précaution. Remarque : N'enfoncez pas le support d'impression trop loin afin d'éviter tout bourrage.
Impression Sélectionnez la source d'alimentation, la taille et le type de papier dans le logiciel, puis choisissez le type et la taille du papier depuis le panneau de commandes. Assurez-vous que la taille (Taille tiroir MF) et le type (Type chargeur MF) de papier pour le dispositif d'alimentation multifonction sont définis sur la valeur appropriée pour le type de support chargé.
Impression Fermez le dispositif d'alimentation multifonction. Utilisation de la fonction Tâches suspendues Lorsque vous envoyez une tâche à l'impression depuis le pilote, vous pouvez choisir de différer cette tâche et de le conserver en mémoire. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, vous devez alors utiliser les menus du panneau de commandes pour identifier les tâches suspendues que vous voulez lancer.
Impression Accès aux tâches suspendues depuis le panneau de commandes Pour accéder aux tâches suspendues depuis le panneau de commandes : • Si l'imprimante affiche l'état Occupé, appuyez sur Menu pour afficher le menu Travail. • Si l'imprimante est en mode Prêt, passez à l'étape 2. Appuyez sur Menu jusqu'à...
Impression Relancer l’impression Si vous envoyez une tâche de type Relancer l'impression, toutes les copies demandées de la tâche sont imprimées et la tâche est stockée en mémoire afin que vous puissiez en imprimer d'autres copies ultérieurement. Il est possible d'imprimer des copies supplémentaires aussi longtemps que la tâche reste stockée dans la mémoire.
Impression Pour saisir le code PIN à quatre chiffres associé à une tâche confidentielle, utilisez les touches du panneau de commandes. Les numéros situés à côtés des noms de touches identifient la touche à utiliser pour chaque chiffre (1 à 6). Lorsque vous saisissez le code PIN, des astérisques s'affichent sur le panneau de commandes afin de garantir la confidentialité.
Impression Etape 1 : Utilisation du dispositif d’alimentation multifonction Comme certains formats de supports ne sont pas adaptés aux tiroirs normaux de votre imprimante, vous devez utiliser le dispositif d'alimentation multifonction pour charger ces supports dans l'imprimante. Vous trouverez des instructions détaillées sur le chargement de supports au format personnalisé à la section Alimentation du dispositif d'alimentation multifonction.
Impression Pour définir l'unité de mesure : Depuis Config. Universel, appuyez sur Menu jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'unité de mesure appropriée s'affiche. Si un astérisque s'affiche déjà en regard de l'unité de mesure désirée, appuyez sur Retour pour revenir à Config.
Impression Etape 3 : Configuration du pilote de votre imprimante Maintenant que vous avez configuré le panneau de commandes de votre imprimante, vous devez configurer le pilote d'imprimante sur votre ordinateur. Pour Windows 95/98/Me : • Si vous utilisez un pilote PostScript : Sur votre ordinateur, accédez à...
Impression Pour Windows NT, Windows 2000 et Windows XP : Sur votre ordinateur, accédez à Démarrer Paramètres Panneau de configuration. Pour Windows XP et Windows XP Professionnel, accédez à Démarrer Panneau de configuration. Accédez au dossier Imprimantes et sélectionnez Fichier Propriétés du serveur.
Impression • Il se peut que certaines modifications n'apparaissent pas immédiatement dans la copie du pilote d'un programme. Par conséquent, il peut être nécessaire de fermer et d'ouvrir à nouveau le programme afin que toutes les modifications éventuellement apportée aux paramètres du pilote s'affichent.
Impression Conseils pour une impression réussie Stockage des supports d'impression Un stockage approprié du papier aide à garantir le bon déroulement des impressions. Suivez les recommandations ci-dessous : • Pour les meilleurs résultats possibles, stockez le papier dans un environnement où la °...
Impression Explication des polices Polices résidentes L'imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans sa mémoire. Différentes polices sont disponibles en mode d'émulation PCL 6 et PostScript 3. Les types de caractères les plus courants, tels que Courier et Times New Roman, sont disponibles pour tous les langages d'impression.
Impression Emulation PCL 6 Emulation PostScript 3 JoannaMT-Italic JoannaMT-Bold JoannaMT-BoldItalic LubalinGraph-Book LubalinGraph-BookOblique LubalinGraph-Demi LubalinGraph-DemiOblique Polices bitmap résidentes Emulation PCL 6 Emulation PostScript 3 Line Printer 16 POSTNET Bar code Jeux de symboles Un jeu de symboles est un ensemble codé de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de caractères spéciaux disponibles dans la police sélectionnée.
Impression Polices téléchargeables ABICOMP Brazil/Portugal Wingdings ISO 25: French ABICOMP International POSTNET Bar code ISO 57: Chinese DeskTop ISO : German ISO 60: Norwegian version 1 Légal US ISO : Spanish ISO 61: Norwegian version 2 MC Text ISO 2: IRV (Int'l Ref Version) ISO 69: French Microsoft Publishing ISO 4: United Kingdom...
Vous trouverez également sur ce CD l'utilitaire FontVision™ Management et des polices d'écran correspondant aux polices vectorielles résidentes. Des polices TrueType 48 supplémentaires sont également disponibles sur le site Web de Lexmark lors de l'enregistrement de toute nouvelle imprimante. Explication des polices...
étiquettes). Pour plus d'informations sur les caractéristiques des supports, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Voici néanmoins quelques recommandations sur le choix du papier et des autres supports.
(A, B, C). Les lettres attribuées au tiroir supports lourds sont D, E et F. Pour obtenir des informations détaillées sur les caractéristiques des supports d'impression, reportez- vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Recommandations relatives aux supports d’impression L'utilisation des papiers suivants est déconseillée pour votre imprimante : • Papier à forte teneur en coton • Papiers grenés ou fortement texturés • Papiers couchés, comme le papier de qualité effaçable • Papiers préimprimés conçus avec des produits chimiques qui risquent d'endommager l'imprimante •...
Recommandations relatives aux supports d’impression Transparents Pour des résultats optimaux, utilisez les transparents Lexmark suivants : Description Format Référence Transparents de qualité professionnelle Lettre US 12A5940 pour imprimantes laser couleur 12A5941 Ces transparents sont conçus pour fournir une qualité d'impression optimale. Les transparents conçus pour d'autres imprimantes laser peuvent produire des résultats inattendus et risquent...
Pour plus d'informations concernant l'impression sur étiquettes, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark. Chargez les étiquettes uniquement à partir du dispositif d'alimentation multifonction. Lors de l'impression sur des étiquettes :...
Pour plus d'informations concernant les bristols pris en charge par votre imprimante, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark. Pensez toujours à régler le paramètre Type papier (ou Type de support) sur Bristol avant d'imprimer sur du papier plus lourd.
Utilisation des menus de l'imprimante Sélectionnez un menu ou un élément du menu pour de plus amples informations.. Menu Travail Menu Menu Emul PCL Menu Série Menu Couleur Fournitures Réinit. impr. Origine police PCL SmartSwitch Correction coul. Annuler travail Toner <couleur> Nom police PS SmartSwitch Coul.
Utilisation des menus de l'imprimante Désactivation des menus du panneau de commandes Pour désactiver les menus du panneau de commandes de manière à ce que les paramètres par défaut de l'imprimante ne puissent pas être modifiés : Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : La désactivation des menus du panneau de commandes n'empêche aucunement l'accès au Menu Travail ou à...
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Couleur Le menu Couleur permet de régler la qualité d’impression et de personnaliser l’impression en couleurs. Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet Valeurs Correction Régler les couleurs afin qu’elles Auto*...
Page 57
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Coul. Permettre aux utilisateurs de Image RVB • Ecran sRVB* : Applique la personnaliser les conversions des table de conversion des manuelle couleurs RVB ou CMJN appliquées à couleurs afin d'obtenir une chaque objet de la page imprimée.
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Intensité Eclaircir ou assombrir l'impression ou Si l'option Mode impression a économiser le toner. pour valeur Noir et Blanc, la toner valeur 5 augmente la densité Remarque : Affecter la valeur 1, 2 ou et l'intensité...
Page 59
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Assemblage Imprimer les pages d'un tâche Hors Imprime chaque page d’une tâche d'impression en respectant la fonction* le nombre de fois spécifié dans séquence définie, en particulier l’élément de menu Copies. Par lors de l'impression de plusieurs exemple, si vous définissez l'option copies de cette tâche.
Page 60
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Bordure Entourer chaque page d'une Aucune* N’imprime pas de bordure autour bordure lorsque vous utilisez des pages. multipg l'impression multipage. Simple Imprime une bordure en ligne continue autour de chaque page. Ordre Déterminer le positionnement de Horizontal*...
Page 61
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Déterminer l’orientation d’une Auto* L’imprimante sélectionne feuille multipage. automatiquement l’orientation multipage (Portrait ou Paysage). Bord long La longueur de la page correspond au haut de la page (Paysage). Bord court La largeur de la page correspond au haut de la page (Portrait).
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Agrafer Définir le mode Agrafage comme Hors Les tâches d'impression ne sont valeur par défaut pour toutes les fonction* pas agrafées. travail tâches d'impression. Sélectionnez En fonction Agrafe chaque tâche d'impression l'agrafage à...
Page 63
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Mode NPA Lorsque la valeur de Mode NPA, Port infrarouge ou Tampon d'impres. est modifiée à partir du panneau de commandes, l'imprimante redémarre automatiquement à la sortie du menu afin de reconfigurer la mémoire. Remarque : S'affiche uniquement lorsque la valeur du paramètre Port infrarouge n'est pas Désactivé.
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Délai transmiss. Remarque : S'affiche uniquement lorsque la valeur du paramètre Port infrarouge n'est pas Désactivé. =Auto* =Aucun =1...15 Débit bauds max Remarque : S'affiche uniquement lorsque la valeur du paramètre Port infrarouge n'est pas Désactivé.
Page 65
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Annuler Annuler la tâche d'impression en Annuler travail s'affiche cours. uniquement si l'imprimante traite travail une tâche ou conserve une tâche en mémoire. Tâche Imprimer les tâches confidentielles stockées dans la mémoire de l’imprimante confident.
Page 66
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Tâches Imprimer les tâches de type Imprimer Imprime toutes les tâches Réserver impr., Répéter impr. ou toutes les suspendues. suspend. Vérifier impr. stockées dans la tâches mémoire de l’imprimante. Imprimer Imprime la tâche suspendue tâche spécifiée.
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Réseau Servez-vous du menu Réseau pour modifier les paramètres d'imprimante qui affectent les tâches envoyées à l'imprimante par un port réseau (Réseau standard ou Opt réseau <x>). Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet...
Page 68
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Config Configurer un serveur Les valeurs de cette option de menu sont fournies d'impression interne. par le serveur d'impression. Sélectionnez cette réseau <x> option de menu pour afficher les valeurs disponibles.
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Parallèle Le menu Parallèle permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs aux tâches envoyées à l’imprimante via le port parallèle (Parallèle std ou Opt parallèle <x>). Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet...
Page 70
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Mode NPA Déterminer si l’imprimante doit En fonction L’imprimante effectue le traitement effectuer le traitement spécial NPA. Si les données ne sont pas requis pour le mode de au format NPA, elles sont rejetées communication bidirectionnelle, en tant que données non valides.
Page 71
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Configurer l'imprimante afin qu'elle En fonction* L’imprimante analyse les données passe automatiquement en mode de l’interface parallèle et SmartSwitch d'émulation PCL lorsqu'une tâche sélectionne le mode d'impression l'exige. Ce dernier est d’émulation PCL si les données reçu via le port parallèle, sans tenir indiquent qu’il s’agit du langage...
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Emul PCL Le menu Emul PCL permet de modifier les paramètres d’imprimante qui s’appliquent uniquement aux tâches ayant recours au langage d’imprimante émulation PCL. Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet...
Page 73
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Lignes par Déterminer le nombre de lignes 1...255 L’imprimante définit l’interligne imprimées sur chaque page. (espace entre deux lignes) en page fonction des options de menu (les paramètres Lignes par page, Taille papier et usine varient Orientation.
Page 74
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Jeu de Choisir un jeu de symboles pour 10U PC-8* Un jeu de symboles est un un nom de police spécifique. (les paramètres ensemble de lettres, de chiffres, de symboles usine varient signes de ponctuation et de selon le pays/...
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Papier Le menu Papier permet de définir le papier chargé dans chaque tiroir, la source d'alimentation par défaut et le réceptacle. Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet Valeurs...
Page 76
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Config. MF Déterminer le moment où Cassette* L'imprimante traite le dispositif l'imprimante sélectionne le papier d'alimentation multifonction chargé dans le dispositif comme tout autre tiroir. Si une d'alimentation multifonction. tâche d'impression nécessite une taille ou un type de papier qui se trouve uniquement dans le dispositif d'alimentation...
Page 77
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Réceptacle Spécifier le réceptacle par défaut Réc. standard* Remarque : S'il existe un nom des documents imprimés. défini par l'utilisateur, celui-ci Réceptacle <x> s'affiche à la place de Réceptacle <x>. Seuls les 14 premiers caractères du nom sont affichés.
Page 78
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Taille papier Identifier le format de papier par défaut pour chaque source d'alimentation. Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seule la valeur détectée par l'imprimante est affichée. 1 Sélectionnez d’abord une Taille tiroir <x>...
Page 79
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Type papier Identifier le type de papier chargé dans chaque source d'alimentation. Cette option de menu permet d'effectuer les opérations suivantes : • Optimiser la qualité d'impression pour le papier sélectionné. •...
Page 80
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Poids papier Identifier le poids relatif du papier chargé dans une source spécifique et s'assurer que le toner adhère correctement à la page imprimée. 1 Sélectionnez un type de papier. Poids normal Remarque : S'il existe un nom Poids bristol...
Page 81
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Config. générale Déterminer le format par défaut lorsque le paramètre Taille papier pour un tiroir ou un chargeur est défini sur Universel. 1 Sélectionnez une unité de Pouces* mesure. Millimètres* (* Les paramètres usine varient selon le pays/région.) 2 Sélectionnez les valeurs.
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Fax Utilisez le menu Fax pour modifier les paramètres de fax de votre imprimante. Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet Valeur Config Fax •...
Page 83
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeur Journaux Fax • Imprim journ env • Imprim journ réc • Impr auto journ =Non =Oui* • Effacer journaux =Oui • Journal transmiss =Toujours imprim. =Jamais imprimer =Imprim si erreur* •...
Page 84
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeur Journaux Fax • Type pap journ (suite) Remarque : Seuls les types de papier installés s'affichent. S'il existe un nom défini par l'utilisateur pour un type personnalisé, ce nom s'affiche à la place de “...
Page 85
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeur • Rappel auto =0 ... 14 (5*) Remarque : La valeur 0 indique que l'option de rappel est désactivée. • Fréqu. de rappel =1 ... 200 (3*) • Résolution fax =Standard* =Fin =Super fin...
Page 86
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeur Réception Fax • Stockage Fax =Hors fonction =En fonction* • Taille pap. fax Remarque : Seuls les formats de papier installés s'affichent. =A4* (NonUS) =JIS B5 =Lettre* (US) =Légal US =Exécutive US =JIS B4 =11 x 17...
Page 87
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeur Réception Fax • Réceptacle fax (suite) Remarque : Seuls les réceptacles installés s'affichent. Si un nom défini par l'utilisateur est disponible pour un réceptacle, c'est ce nom qui s'affiche. Seuls les 14 premiers caractères du nom sont affichés.
Utilisation des menus de l'imprimante Menu PostScript Le menu PostScript permet de modifier les paramètres d’imprimante qui s’appliquent uniquement aux tâches ayant recours au langage d’imprimante PostScript. Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet...
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Série Le menu Série permet de modifier les paramètres d'imprimante relatifs aux tâches envoyées à l'imprimante via un port série (Série std ou Opt série <x>). Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet...
Page 90
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Tampon Stocker temporairement des Hors Ne met pas les tâches tâches sur le disque dur de votre fonction* d’impression en mémoire tampon d’impres. imprimante avant l’impression. sur le disque dur. Remarque : Toute modification de En fonction Met les tâches d’impression en...
Page 91
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Configurer l’imprimante pour En fonction* L’imprimante analyse les données qu’elle passe automatiquement en de l’interface série et sélectionne SmartSwitch mode d’émulation PCL lorsqu’une le mode d’émulation PCL si les tâche d’impression reçu via le port données indiquent qu’il s’agit du série le requiert, sans tenir compte langage d’imprimante requis.
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Tampon série Configurer la taille des tampons Désactivé Désactive le tampon d’impression. d’entrée série Toutes les tâches stockées dans la mémoire tampon du disque sont Remarque : Toute modification de imprimées avant la reprise du l’option de menu Tampon série traitement des tâches entrantes.
Page 93
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Auto continu Définir le délai d'attente (en Désactivé* L’imprimante ne reprend pas secondes) que l'imprimante doit l’impression tant que le message respecter avant de reprendre d’erreur n’est pas effacé. l’impression lorsqu’elle affiche un 5...255 L’imprimante respecte le délai message d’erreur nécessitant une...
Page 94
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Alarme Définir la manière dont Hors Le message Boîte perforat. l'imprimante répond lorsque la fonction* pleine s'affiche jusqu'à ce que la perforat. boîte de récupération de la boîte de récupération de la perforatrice est pleine.
Page 95
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Protection Imprimer correctement une page Hors Imprime une page de données qui pourrait autrement générer des fonction* partielle si la mémoire est page erreurs de Pages complexes. insuffisante pour traiter la page entièrement.
Page 96
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Economie Fixer la durée (en minutes) entre Désactivé Cette valeur n'apparaît pas, sauf si l'impression d'une tâche et le le paramètre Economie énergie a énergie passage de l'imprimante en mode pour valeur Hors fonction.
Page 97
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Zone d'impr. Modifier les zones d’impression Normal* Remarque : Le paramètre Page logique et physique. entière s'applique uniquement aux Ajuster pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL 5. Ce paramètre Page entière n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec des...
Page 98
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Econ. Déterminer comment l'imprimante Hors L’imprimante conserve les doit traiter les ressources fonction* ressources téléchargées tant que ressources téléchargées, telles que les polices la mémoire n’est pas requise pour et les macros stockées dans la d’autres tâches.
Page 99
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Délai Déterminer le délai (en secondes) Désactivé Désactive le délai d’attente. pendant lequel l'imprimante attend d’attente 15...65535 Indique le délai pendant lequel des données supplémentaires en (40*) l’imprimante peut recevoir des provenance de l'ordinateur.
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Fournitures Le menu Fournitures vous informe sur les différents consommables qui doivent être vérifiés. Il est disponible uniquement lorsqu'un élément vient à manquer ou doit être remplacé. Option de menu Objet Valeurs Toner Afficher l'état des cartouches Niveau bas d'impression couleur.
Page 101
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Durée Afficher l’état de toutes les Remarque : Agrafes et Boîte perforatr. s'affichent fournitures de l’imprimante. uniquement dans le menu lorsqu'une unité de fourniture finition est installée sur l'imprimante. Remarque : Il s'agit d'un menu à deux niveaux. •...
Utilisation des menus de l'imprimante Menu USB Le menu USB permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs au port USB (Universal Serial Bus) (option USB <x>). Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Option de menu Objet Valeurs...
Page 103
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Configurer l’imprimante afin qu’elle En fonction* L’imprimante analyse les données passe automatiquement en mode sur l’interface USB et sélectionne SmartSwitch d’émulation PCL lorsqu’une tâche le mode d’émulation PCL si les d’impression reçue via le port USB données indiquent qu’il s’agit du le requiert, sans tenir compte du...
Utilisation des menus de l'imprimante Menu Utilitaires Le menu Utilitaires permet d’imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres de l’imprimante ainsi qu’aux tâches d’impression. D’autres options de menus permettent de configurer le matériel et de résoudre les problèmes d’impression. Option de menu Objet...
Page 105
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Suppr tâch. Cette opération permet de • Confidentielle : Entraîne la suppression de supprimer du disque les tâches toutes les tâches d'impression suspendues susp suspendues, car des tâches confidentielles (même si elles n'ont pas pu être indésirables peuvent s'accumuler restaurées à...
Page 106
Utilisation des menus de l'imprimante Option de menu Objet Valeurs Impr. Imprimer la liste de toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur. répertoire Remarque : L’option Impr. répertoire est disponible uniquement lorsqu’une carte de mémoire flash ou un disque non défectueux est installé...
Explication des messages de l'imprimante Le panneau de commandes affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante et indique d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre. Cette rubrique répertorie tous les messages de l'imprimante, les explique et vous indique comment les effacer. Pour les messages d'erreur de l'unité...
Page 108
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Annulation tâche L’imprimante traite une demande Attendez que ce message d’annulation de la tâche disparaisse. d’impression en cours. Voir aussi : Annulation tâche Changez <x> L'imprimante requiert un type de Changez de type de papier dans la papier différent de celui chargé...
Page 109
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Défragmentation L’imprimante défragmente la Attendez que ce message mémoire flash afin de récupérer disparaisse. de l’espace de stockage occupé Avertissement : N'éteignez pas par des ressources effacées. l'imprimante tant que ce message est affiché.
Page 110
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Disque altéré. L'imprimante a lancé une • Appuyez sur Reprise pour procédure de récupération du reformater le disque et supprimer Reformater ? disque et ne peut pas le réparer. tous les fichiers actuellement enregistrés sur le disque.
Page 111
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Formatage flash L’imprimante formate la mémoire Attendez que ce message flash. disparaisse. Avertissement : N'éteignez pas l'imprimante tant que ce message est affiché. Maint Le compteur qui surveille l'usure •...
Page 112
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Infrarouge <x> L'interface infrarouge est le lien de communication actif. Insérez le tiroir <x> Le tiroir spécifié est absent ou Insérez complètement le tiroir n'est pas complètement inséré. spécifié. Voir aussi : Chargement d'un tiroir Installer <périphérique>...
Page 113
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Charg. manuel Une demande d'alimentation • Chargez une feuille du papier manuelle a été envoyée à spécifié à la seconde ligne de l'imprimante. L'imprimante est l'écran dans le tiroir d'alimentation prête pour l'insertion d'une feuille manuelle ou le dispositif unique dans le dispositif...
Page 114
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Pas de DRAM Il n’y a pas de DRAM installée. Mettez l’imprimante hors tension, installez la DRAM, puis remettez installée l’imprimante sous tension. Voir aussi : Guide d’installation Le numéro d'identification •...
Page 115
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Impression liste rép. L'imprimante traite ou imprime le Attendez que ce message répertoire de tous les fichiers disparaisse. stockés dans la mémoire flash ou sur un disque dur. Impression liste polices L'imprimante traite ou imprime la Attendez que ce message liste de toutes les polices...
Page 116
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Erreur program. P<x> Une erreur est survenue pendant Rectifiez l'erreur indiquée sur la que l'imprimante programmait un seconde ligne de l'écran : code dans la mémoire. • P105 : Un fichier du réseau a été utilisé...
Page 117
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise Retirez papier Le ou les réceptacles spécifiés Retirez la pile de papier des sont pleins. réceptacles spécifiés afin d'effacer le <réceptacle spécifié> message. Réinit. L'imprimante réinitialise le Attendez que ce message compteur qui surveille l'usure de disparaisse.
Page 118
Cette erreur se produit par exemple lorsque vous mettez le Téléchargez la version correcte de microcode de l'imprimante à jour l'émulateur depuis le site Web de ou que vous installez la barrette Lexmark. microcode sur une autre imprimante. Explication des messages de l'imprimante...
Page 119
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 2<xx> Bourrage papier L'imprimante a détecté un Eliminez tout papier qui se trouverait bourrage papier. sur le chemin du papier. Voir aussi : Elimination des bourrages papier 30 Rouleau anti-adhér. Le rouleau anti-adhérent Installez correctement le rouleau manque ou n'est pas...
Page 120
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 35 Sauv. ress HF Mém. L'imprimante ne dispose plus • Appuyez sur Reprise pour d'assez de mémoire pour activer désactiver l'option Econ. insuff. la fonction Econ. ressources. Ce ressources et reprendre message indique généralement l'impression.
Page 121
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 37 Mémoire insuffisante La mémoire de l'imprimante est • Appuyez sur Reprise pour effacer saturée et ne peut pas continuer ce message et poursuivre à traiter les tâches d'impression l'impression de la tâche en cours.
Page 122
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 39 Page complexe Il se peut que la page ne soit pas • Appuyez sur Reprise pour effacer correctement imprimée, car les ce message et poursuivre informations d'impression l'impression de la tâche. La tâche contenues sur la page sont trop risque de ne pas s’imprimer complexes.
Page 123
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 51 Mémoire flash L'imprimante a détecté que la Appuyez sur Reprise pour effacer le mémoire flash est défectueuse. message et reprendre l'impression. défectueuse Vous devez installer une autre mémoire flash avant de pouvoir télécharger des ressources dans cette mémoire.
Page 124
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 54 Par Std ENA L'imprimante a perdu la • Assurez-vous que le câble reliant connexion au serveur l’adaptateur réseau interne et Connexion perdue d'impression externe l’imprimante est bien raccordé. 54 Par.
Page 125
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 58 Trop de • Les réceptacles installés sont Mettez l'imprimante hors tension, trop nombreux. puis débranchez-la. Retirez la ou les récept. reliés options de sortie supplémentaires. • Une configuration de Branchez l'imprimante, puis réceptacles non prise en mettez-la sous tension.
Page 126
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 62 Disque saturé Mémoire insuffisante sur le • Appuyez sur Reprise pour effacer disque dur pour stocker les le message et reprendre le données envoyées à traitement. Toute information qui l'imprimante.
Page 127
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 80 Fin durée vie La courroie de transfert et l'unité Appuyez sur Reprise pour effacer le de fusion ont presque atteint la message et reprendre l'impression. courroie/uté fus fin de leur durée de vie. Si vous Le message Fournitures s'affiche ne disposez pas d'une courroie jusqu'à...
Page 128
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 84 Elément photo Le développeur d'impression noir • Remplacez de développeur a atteint la fin de sa durée de vie. d'impression noir. Installez noir épuisé également le nouveau rouleau anti-adhérent inclus dans le kit du développeur d'impression noir.
Page 129
Explication des messages de l'imprimante Message Signification du message Intervention requise 85 Rouleau anti-adhér. Le rouleau anti-adhérent a atteint • Remplacez le rouleau la fin de sa durée de vie. anti-adhérent. usé • Si la qualité d'impression vous convient encore et que vous ne souhaitez pas remplacer le rouleau anti-adhérent pour l'instant, appuyez sur Reprise...
Elimination des bourrages papier Vous réduirez considérablement les risques de bourrage papier en veillant au choix des supports d'impression les mieux adaptés et à leur chargement. Si un bourrage se produit néanmoins, procédez comme indiqué dans cette section. Pour que les messages relatifs aux bourrages papier disparaissent, dégagez tout papier coincé dans l'imprimante, puis appuyez sur afin d'effacer le message et reprendre l'impression.
Elimination des bourrages papier Cliquez sur une rubrique pour plus d'informations : 240 Bourrage papier 200 Bourrage pap 200 Bourrage pap Vérifier zones A et B Vérifier zone C 200 Bourrage pap Vérifier zone F 200 Bourrage pap 249 Bourrage papier Vérifier zone D T 3/T 5 (selon la...
Elimination des bourrages papier Vérifier zones A et B Ce message indique un bourrage papier au niveau de la courroie de transfert, de l’unité de fusion ou de la zone du rouleau de sortie. Pour dégager les zones A à B : Procédez comme suit pour ouvrir le carter.
Page 133
Elimination des bourrages papier Retirez les feuilles de papier se trouvant sur la courroie de transfert. Si la source d’alimentation est un dispositif d'alimentation multifonction, vérifiez la zone située entre celui-ci et la courroie de transfert. Courroie de transfert Avertissement : N'utilisez aucun objet pointu pour retirer le papier, vous risqueriez de causer des dommages irréversibles sur la courroie de transfert.
Page 134
Elimination des bourrages papier Tirez le papier avec précaution vers l'intérieur de l'imprimante pour le dégager de l'unité de fusion. Faites pivoter le levier de dégagement de la pression de l'unité de fusion vers le bas. Remarque : Le carter supérieur ne se fermera pas tant que le levier sera baissé. Vérifiez que d’autres bourrages ne se sont pas produits dans la zone du carter supérieur.
Page 135
Elimination des bourrages papier Eliminez le bourrage du carter supérieur. Refermez le carter supérieur et la porte avant. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages située sur la gauche de l'imprimante. Retirez tout papier bloqué dans l'imprimante. 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Page 136
Elimination des bourrages papier Refermez la porte d’accès aux bourrages. Pour éviter tout risque de bourrage, assurez-vous que la porte est bien refermée. Appuyez sur Reprise 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Page 137
Elimination des bourrages papier Vérifier zone C Si le message Vérifier zone C s'affiche, vous devez ouvrir la porte d'accès aux bourrages du dispositif recto verso. Si vous imprimez sur un petit format de papier, les étapes suivantes ne sont peut-être pas suffisantes pour éliminer le bourrage.
Page 138
Elimination des bourrages papier Vérifier zone D Ce message indique un bourrage papier au niveau de la zone de l’unité recto verso. Pour dégager la zone D : Ouvrez la porte d'accès aux bourrages du dispositif recto verso sur la droite de l'imprimante. Sortez le dispositif avec précaution.
Page 139
Elimination des bourrages papier Tournez la molette d’avancée du papier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si le papier dépasse de l’unité de fusion, retirez-le et passez à l’étape 7. Sinon, passez à l'étape 4. Ouvrez les carters du dispositif recto verso. Eliminez le bourrage.
Page 140
Elimination des bourrages papier Refermez les carters du dispositif recto verso. Poussez le dispositif recto verso jusqu'à ce qu'il se bloque. Fermez la porte d'accès. 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Elimination des bourrages papier Appuyez sur Reprise Si le message de bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier. Retrait d'un papier de petit format du dispositif recto verso Lorsque vous imprimez sur les deux faces d'un papier de taille A5 ou plus petite, vous devrez peut-être retirer en partie le dispositif recto verso pour dégager le bourrage papier.
Page 142
Elimination des bourrages papier Desserrez les deux vis comme illustré. Tirez le dispositif recto verso jusqu'à ce que vous puissiez voir l'entrée du dispositif. 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Page 143
Elimination des bourrages papier Retirez tout papier bloqué dans l'entrée du dispositif. Remettez le dispositif recto verso en place en le faisant glisser. 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Page 144
Elimination des bourrages papier Alignez les deux vis sur les orifices situés sur l'imprimante. Resserrez-les pour fixer le dispositif recto verso à l'imprimante. Refermez la porte du dispositif recto verso. 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Page 145
Elimination des bourrages papier Vérifier zone E Ce message indique qu'un bourrage s'est produit au niveau du chemin du papier du bac optionnel supérieur, central ou inférieur. Remarque : Si un chargeur haute capacité est installé, retirez-le de l’imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages du bac optionnel supérieur. Eliminez le bourrage.
Page 146
Elimination des bourrages papier Vérifier zone F Retirez le chargeur haute capacité de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages du bac optionnel supérieur. 200 Bourrage pap <x> pages bloquées (vérifier zones A à F, T1 à 5, chargeur MF)
Page 147
Elimination des bourrages papier Eliminez les bourrages. Refermez la porte d’accès aux bourrages. Faites glisser le chargeur haute capacité jusqu'à ce qu'il se bloque contre le cadre de fixation. Le chargeur est correctement installé lorsqu'il s'enclenche. Appuyez sur Reprise Si le message de bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
Elimination des bourrages papier 240 Bourrage papier Vérifier chargeur MF Retirez lentement le papier bloqué verticalement pour l'extraire du dispositif d'alimentation multifonction, sauf si vous chargez du papier Bannière (11,69 X 36 pouces). N'enlevez le papier Bannière que dans le sens d'alimentation du papier. Si vous n'arrivez pas à...
Elimination des bourrages papier 24<x> Bourrage papier Vérifier tiroir <x> Lorsqu'un bourrage se produit dans l'une des cinq zones définies, le message 24<x> Bourrage papier s'affiche, x représentant le numéro du tiroir dans lequel le bourrage s'est produit. Les messages de bourrage papier 241 à 244 signalent qu'un bourrage s'est produit dans l'un des tiroirs. Le message 249 Bourrage papier Vérifier tiroir <x>...
Page 150
Elimination des bourrages papier Appuyez sur le papier resté dans le tiroir jusqu'à ce que la plaque de fond s'enclenche. Refermez le tiroir. Appuyez sur Reprise Si le message de bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
Page 151
Elimination des bourrages papier 249 Bourrage papier Vérifier tiroir <x> Le message 249 Bourrage papier Vérifier tiroir <x> indique qu'un bourrage s'est produit dans le chargeur haute capacité. Remarque : Si l’imprimante est équipée d’un support d’imprimante optionnel, le chargeur haute capacité...
Page 152
Elimination des bourrages papier Refermez le carter. Appuyez sur Reprise 24<x> Bourrage papier Vérifier tiroir <x>...
Maintenance Déterminer l'état des fournitures Imprimez la page des paramètres de menus pour vérifier l'état des fournitures de l'imprimante. Reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres de menus pour de plus amples informations. Le nombre de pages imprimées (une ou deux) dépend du nombre de paramètres de menus. Dans la page “...
Maintenance Economiser les fournitures Plusieurs paramètres du logiciel ou de l'imprimante vous permettent d'économiser le toner et le papier : Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Fourniture Paramètre Fonction section Toner Intensité toner dans le menu Permet de régler la quantité Intensité...
Lexmark de votre région. Pour les autres pays/régions, contactez le revendeur de votre imprimante. Vous pouvez également commander des fournitures à partir de la boutique en ligne de Lexmark (www.lexmark.com). Le remplacement régulier des éléments de maintenance vous aide à conserver un fonctionnement optimum et à...
Maintenance Commandez la cartouche de toner appropriée : Rendement Couverture Référence Cartouche de toner approximatif approximative 12N0771 Cartouche de toner noire 14 000 pages 12N0770 Cartouche de toner jaune 12N0768 Cartouche de toner cyan 12N0769 Cartouche de toner magenta Remplacement des fournitures L'imprimante calcule le nombre de pages imprimées et stocke les informations obtenues.
Maintenance L'imprimante continue d'afficher le message FOURNITURES jusqu'à ce que vous remplaciez les éléments concernés. Une fois le message FOURNITURES affiché, l'imprimante continue de contrôler les consommables à remplacer jusqu'à ce qu'ils soient totalement hors d'usage. L'imprimante affiche Niveau bas, Vide, Avert.
Mettez la cartouche de toner usagée dans le carton d'emballage de la nouvelle cartouche. Suivez les instructions sur la boîte pour renvoyer la cartouche usagée à Lexmark. Vous pouvez également recycler des composants remplacés, tels que la courroie de transfert et l'unité...
Page 159
Maintenance Ouvrez le carter supérieur en suivant les instructions de la section correspondante. Remarque : L'excès de toner des développeurs d'impression peut tacher les vêtements. Ne nettoyez pas ces derniers avec de l'eau chaude s'ils ont été salis, car le toner adhérerait au vêtement de manière permanente.
Maintenance Commencez à retirer le développeur d'impression de l'imprimante à l'aide du taquet. Il est nécessaire de forcer pour retirer le développeur d'impression retenu par le ressort de verrouillage. Retirer le développeur d'impression entièrement à l'aide de la poignée. Installation d'un développeur d'impression Remarque : Votre imprimante dispose de quatre développeurs d'impression, chacun avec un repère coloré...
Page 161
Maintenance Retirez la bande adhésive du développeur d'impression et du cache. Remarque : Chaque développeur d'impression dispose d'un repère de couleur qui doit correspondre à une couleur de toner précise et être installé dans l'imprimante à un emplacement précis. Alignez les développeurs d'impression sur les rainures en fonction des étiquettes de couleur correspondant à...
Page 162
Maintenance Tout en maintenant le développeur d'impression de la main gauche et son cache de la main droite, faites glisser le développeur d'impression dans la rainure jusqu'à ce qu'il soit entièrement installé. Retirez le cache en le faisant glisser au fur et à mesure que le développeur d'impression est inséré...
Maintenance Refermez le carter supérieur et la porte avant. Remarque : Pour obtenir des instructions sur la fermeture du carter de l'imprimante, reportez- vous à la section Fermeture du carter supérieur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement d'autres consommables, cliquez sur l'un des titres suivants : Retrait du dispositif recto verso Remplacement de la courroie de transfert...
Maintenance Préparation pour maintenance Mettez l'imprimante sous tension. Suivez les instructions indiquées pour le message affiché. Premier message Deuxième message Intervention requise Appuyez sur Sélectionner 80 Fin durée vie unité SELECT. = Rempl. pour remplacer l'unité de de fusion. REPRISE = Conti. fusion maintenant.
Page 165
Maintenance Mettez hors tension ou débranchez tout périphérique optionnel connecté à l'imprimante. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager. Procédez comme suit pour ouvrir le carter. Courroie de transfert Remplacement de l'unité...
Page 166
Maintenance Relevez le levier de dégagement de la pression de l'unité de fusion. Avertissement : Si vous retirez ou remplacez l'unité de fusion alors que le levier est en position basse, vous risquez de l'endommager. ATTENTION : L'unité de fusion risque d'être brûlante ! Laissez-la refroidir avant de la manipuler. Saisissez l'unité...
Page 167
Maintenance Soulevez l'unité de fusion, puis retirez-la. Remarque : Ne la jetez pas pour l'instant. Vous allez installer le rouleau anti-adhérent dans la nouvelle unité de fusion. Remplacement de l'unité de fusion...
Maintenance Installation d'une unité de fusion Retirez la nouvelle unité de fusion de son emballage, puis retirez tout matériau d'emballage. Alignez la nouvelle unité de fusion sur l'emplacement approprié dans l'imprimante. Remplacement de l'unité de fusion...
Page 169
Maintenance Abaissez l'unité de fusion jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Retirez le rouleau anti-adhérent de l'unité de fusion. ATTENTION : Le rouleau anti-adhérent risque d'être brûlant ! Patientez un peu avant de le manipuler. Tirez sur l'onglet de verrouillage pour débloquer le rouleau anti-adhérent. Taquet de verrouillage Rouleau...
Page 170
Maintenance b Sortez le rouleau anti-adhérent. Tenez le rouleau à cet endroit Maintenez le rouleau anti-adhérent par le haut, comme illustré par les zones foncées. Remarque : Le dessous du rouleau anti-adhérent risque d'être couvert d'huile. Si vous ne l'insérez pas immédiatement dans l'unité de fusion, placez-le sur une feuille plastique ou tout autre matériau de protection afin d'éviter les taches.
Maintenance Refermez le carter supérieur et la porte avant. Reconnectez tous les dispositifs optionnels à l'imprimante, le cas échéant. Mettez-les sous tension. Mettez l'imprimante sous tension. Le message Unité fusion remplacée ? s'affiche. Appuyez sur pour réinitialiser le compteur de l’unité de fusion. Reprise Remarque : Si vous avez remplacé...
Maintenance Retrait du rouleau anti-adhérent Mettez l'imprimante hors tension. Mettez hors tension ou débranchez tout périphérique optionnel connecté à l'imprimante. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager. Procédez comme suit pour ouvrir le carter.
Page 173
Maintenance Tirez sur l'onglet de verrouillage pour débloquer le rouleau anti-adhérent. Taquet de verrouillage Rouleau anti-adhérant Retirez le rouleau anti-adhérent de l'unité de fusion. Tenez le rouleau à cet endroit Maintenez le rouleau anti-adhérent par le haut, comme illustré par les zones foncées. Retirez tout matériau d'emballage du nouveau rouleau anti-adhérent.
Page 174
Maintenance Insérez le rouleau anti-adhérent dans l'unité de fusion. Assurez-vous que le nouveau rouleau se place correctement. Il doit s'enclencher et il ne doit pas y avoir de jeu entre lui et l'unité de fusion. ATTENTION : Avant de refermer le carter supérieur, assurez-vous de n'avoir rien oublié dans l'imprimante.
Maintenance Mettez l'imprimante sous tension. Pour obtenir des instructions sur le remplacement d'autres consommables, cliquez sur l'un des titres suivants : Remplacement de l'unité de fusion Remplacement de la courroie de transfert Remplacement de la courroie de transfert L'imprimante surveille la durée de vie de la courroie de transfert. Lorsque cette dernière atteint la fin de sa durée de vie, l'imprimante affiche le message 80 Courroie usée.
Page 176
Maintenance Préparation pour maintenance Mettez l'imprimante sous tension. Suivez les instructions indiquées pour le message affiché. Premier message Deuxième message Intervention requise Appuyez sur Sélectionner 80 Fin durée vie SELECT. = Rempl. pour remplacer la courroie de courroie REPRISE = Conti. transfert maintenant.
Maintenance Retrait de la courroie de transfert Effectuez les étapes indiquées dans la section Préparation pour maintenance. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Mettez hors tension ou débranchez tout périphérique optionnel connecté à l'imprimante. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager.
Page 178
Maintenance Desserrez les vis à ailettes situées de chaque côté du capot de protection de la courroie de transfert. Soulevez le capot de protection de la courroie de transfert afin de le retirer. Remplacement de la courroie de transfert...
Page 179
Maintenance Desserrez les vis à ailettes situées de chaque côté de la courroie de transfert. Retirez la courroie de transfert. Remplacement de la courroie de transfert...
Maintenance Installation de la courroie de transfert Retirez la nouvelle courroie de transfert de son emballage. Alignez la nouvelle courroie de transfert sur l'emplacement prévu à cet effet dans l'imprimante. Remplacement de la courroie de transfert...
Page 181
Maintenance Faites glisser la courroie de transfert jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. Serrez les vis à ailettes de la courroie de transfert. Remplacement de la courroie de transfert...
Page 182
Maintenance Alignez et placez la courroie de transfert comme illustré. Serrez les vis à ailettes du capot de protection de la courroie de transfert. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager.
Page 183
Maintenance Soulevez et retirez les quatre cales d'espacement de la courroie de transfert. Remarque : Vous devez le faire pour pouvoir fermer le carter supérieur.. Courroie de transfert ATTENTION : Avant de refermer le carter supérieur, assurez-vous de n'avoir rien oublié dans l'imprimante.
Maintenance Appuyez sur pour réinitialiser le compteur de la courroie de transfert. Reprise Lorsque le compteur est réinitialisé, le message Impression page alignement s'affiche et une page de test est imprimée. Une fois cette page imprimée, vous êtes invité à entrer les valeurs d'alignement pour chaque paramètre.
Maintenance Retrait d'une cartouche de toner Remarque : Reportez-vous à la section Ouverture du carter supérieur pour de plus amples informations sur l'ouverture du carter supérieur. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager.
Page 186
Maintenance Faites pivoter le bras de la bouteille de récupération du toner vers l'extérieur de façon à l'éloigner du développeur d'impression. Commencez à retirer la cartouche de toner de l'imprimante. Saisissez la cartouche de toner par la poignée et retirez-la. Remplacement d'une cartouche de toner...
Maintenance Installation d'une cartouche de toner Retirez la nouvelle cartouche de toner de son emballage. Secouez doucement la cartouche de toner pour répartir l'encre. Retirez le ruban adhésif et tout autre matériau d'emballage. Remplacement d'une cartouche de toner...
Page 188
Maintenance Alignez la cartouche de toner sur la fente de l'imprimante. La cartouche est positionnée sur la droite de l'étiquette de couleur correspondante. Etiquette de couleur Faites glisser la cartouche de toner dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. Remplacement d'une cartouche de toner...
Page 189
Maintenance Appuyez sur le bras de la bouteille de récupération du toner jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur le développeur d'impression. Répétez les étapes 2 à 5 pour installer d'autres cartouches de toner. ATTENTION : Avant de refermer le carter supérieur, assurez-vous de n'avoir rien oublié dans l'imprimante.
Maintenance Réinitialisation du compteur de maintenance Lorsque vous avez remplacé l'unité de fusion ou la courroie de transfert, vous devez remettre le compteur de maintenance à zéro. Lorsque le message Unité de fusion remplacée ? ou Courroie remplacée ? s'affiche, appuyez sur .
Page 191
Maintenance Appuyez sur jusqu'à ce que apparaisse sur la deuxième ligne de Menu Unité de fusion l'écran. REMPL. FOURNIT. Unité de fusion Menu Sélectionner Retour Stop Reprise Appuyez sur pour accéder à l'option de menu Unité de fusion. Sélectionner Appuyez sur jusqu'à...
Maintenance Nettoyage des voyants Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression tels que des blancs, de légères taches ou une impression claire, il peut être nécessaire de nettoyer les voyants à l’intérieur du carter supérieur. Remarque : Pour plus d'informations sur l'ouverture du carter supérieur, reportez-vous à la section Ouverture du carter supérieur.
Page 193
Maintenance Avertissement : Le toner contenu dans les cartouches est susceptible de tacher vos vêtements. Ne nettoyez pas ces derniers avec de l'eau chaude s'ils ont été salis, car le toner adhérerait au vêtement de manière permanente. Utilisez plutôt de l'eau froide. Essuyez les lentilles des quatre têtes de voyants avec un papier de soie ou un chiffon sec et propre.
Maintenance Fermeture du carter supérieur ATTENTION : Avant de refermer le carter supérieur, assurez-vous de n'avoir rien oublié dans l'imprimante. Placez vos mains sur le carter supérieur comme illustré ci-dessous. Appuyez fermement sur le carter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites pivoter le levier de verrouillage du carter supérieur vers la droite. Remarque : Si vous ne pouvez pas faire pivoter le levier de verrouillage, le carter n'est alors pas fermé...
Maintenance Fermez la porte avant. Ouverture du carter supérieur Pour accéder aux fournitures de l'imprimante et à certaines zones de bourrages papier : Ouvrez la porte avant. Ouverture du carter supérieur...
Page 196
Maintenance Faites pivoter le levier de verrouillage du carter supérieur vers la gauche. Relevez le bouton de verrouillage du carter supérieur droit et soulevez le carter en vous aidant de l'illustration ci-dessous. Ouverture du carter supérieur...
Page 197
Maintenance Soulevez-le entièrement jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour plus d'informations sur le remplacement d'une fourniture spécifique ou l'élimination des bourrages papier, cliquez sur l'un des intitulés suivants : Remplacement de l'unité de fusion Elimination des bourrages papier Ouverture du carter supérieur...
Maintenance Retrait du dispositif recto verso Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez la porte du dispositif recto verso. Dévissez les vis à ailettes du dispositif recto verso. Retrait du dispositif recto verso...
Page 199
Maintenance Retirez le dispositif recto verso en le faisant glisser. Refermez la porte du dispositif recto verso. Retrait du dispositif recto verso...
Maintenance Retrait du chargeur haute capacité Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation du chargeur haute capacité. Déconnectez le câble d'interface situé sur le côté du chargeur haute capacité. Retirez le chargeur haute capacité de l'imprimante. Retirez le chargeur haute capacité du rail. Retrait du chargeur haute capacité...
Page 201
Maintenance Soulevez le rail et retirez-le du cadre de fixation. Retirez la clé de serrage du support du chargeur haute capacité. Retrait du chargeur haute capacité...
Page 202
Maintenance Retirez les quatre vis du cadre de fixation. Insérez les deux caches latéraux dans les orifices des vis du bac optionnel jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Retrait du chargeur haute capacité...
Maintenance Retrait de la trappe d'accès à la carte système Vous devez retirer la trappe d'accès à la carte système pour installer des barrettes mémoire, une barrette microcode, un disque dur ou une carte optionnelle. ATTENTION : L'imprimante pèse 80,5 kg ; quatre personnes sont nécessaires pour la soulever. Veillez à...
Maintenance Emplacement de la mémoire et des options réseau Aidez-vous de l'illustration suivante pour localiser le connecteur pour la carte que vous souhaitez retirer. Connecteurs pour barrette mémoire flash et barrette mémoire Connecteur pour carte optionnelle Connecteur parallèle Connecteur Ethernet Barrette microcode optionnelle...
Maintenance Installation de la trappe d'accès à la carte système Après avoir retiré les options, procédez comme suit pour installer la trappe et la carte système. Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour installer la trappe. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. Alignez les trous de la trappe d'accès sur les vis.
Maintenance Positionnez la trappe contre l'imprimante et faites-la glisser vers le bas. Resserrez les huit vis. Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de l'imprimante, puis mettez-la sous tension. Remarque : Pour éviter toute surcharge, branchez votre imprimante à une prise correctement reliée à...
Page 207
Maintenance Soulevez l'imprimante et éloignez-la du bac optionnel. ATTENTION : Un bac optionnel pèse 18,5 kg. Faites-vous aider pour le soulever. Soulevez le bac optionnel. Retrait d'un bac optionnel...
Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus que vous pouvez imprimer à partir du menu Utilitaires. Si vous résidez aux Etats-Unis ou au Canada, cliquez sur Contacter Lexmark depuis le CD Pilotes, puis cliquez sur Assistance clientèle. Ce lien vous permet d'accéder au service technique de Lexmark si vous disposez d'un accès à...
Page 209
Dépannage Problème Action La tâche ne s'est pas Si vous utilisez un gestionnaire de traitement différé de l'impression, imprimée ou présente des vérifiez qu'il n'est pas bloqué. caractères incorrects (suite). Vérifiez l'interface de l'imprimante à partir du menu Config. Déterminez l'interface hôte utilisée. Imprimez la page des paramètres de menus pour vérifier que les paramètres d'interface actuels sont corrects.
Page 210
Dépannage Problème Action Des bourrages papier se Assurez-vous que le support d'impression utilisé est conforme aux produisent ou plusieurs feuilles caractéristiques techniques de l'imprimante. Pour plus d'informations, sont entraînées consultez le Guide d'étiquettes et de bristols. simultanément. Déramez le support d'impression avant de le charger dans les sources d'alimentation papier.
Page 216
PS binaire MAC 97 54 Erreur option port série std 118 PS SmartSwitch 98 54 Par <x> ENA connexion perdue 119 Tampon d'impres. 97 54 Par. std ENA connexion perdue 119 Tampon USB 98 56 Port série std désactivé 119 menu Utilitaires 99 56 Port USB std désactivé...
Page 217
Chargez <x> 107 Program. disque 110 Chauffage moteur 105 Program. flash 110 Code moteur non valide 107 Récep. std plein 113 Code réseau <x> non valide 107 Récep. <x> plein 102 Code réseau std non valide 107 Récup. disque x/5 yyy% 105 Copie en cours 103 Réinit.
Page 218
PCL SmartSwitch (menu Réseau) 63 PCL SmartSwitch (menu Série) 86 Occupé 102 PCL SmartSwitch (menu USB) 98 options PCL SmartSwitch, paramètre emplacement 199 Voir aussi langage d’imprimante vérification de l'installation avec la page des port parallèle 66 paramètres de menus 12 port réseau 63 options d'impression port série 86...