Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Ce produit doit être installé et entretenu par un technicien d'entretien profes-
sionnel, spécialisé dans l'installation et la maintenance de chauffe-eau et chaudières à eau chaude. Toute
installation ou utilisation incorrecte peut entraîner le dégagement de monoxyde de carbone dans les fu-
mées, présentant un danger de dommages matériels, de dommages corporels graves et de mort. Toute
installation ou utilisation incorrecte aura pour effet d'annuler la garantie.
Assurez-vous de bien suivres les instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute
blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans
le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphones dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien qualifié ou
par le fournisseur de gaz.
À l'installateur : Après l'installation, ces instructions doivent être remises au propriétaire de la maison ou
demeurer près de l'appareil.
AVERTISSEMENT
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
SUMMIT
Chaudière à condensation à marche modulée
Modèles SMB-200, SMB-250
Chauffe-eau à condensation à marche modulée
Modèles SMW-200, SMW-250
Document 1163E-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Summit SMB-200

  • Page 1 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien SUMMIT Chaudière à condensation à marche modulée Modèles SMB-200, SMB-250 Chauffe-eau à condensation à marche modulée Modèles SMW-200, SMW-250 POUR VOTRE SÉCURITÉ: Ce produit doit être installé et entretenu par un technicien d’entretien profes- sionnel, spécialisé dans l’installation et la maintenance de chauffe-eau et chaudières à eau chaude. Toute installation ou utilisation incorrecte peut entraîner le dégagement de monoxyde de carbone dans les fu-...
  • Page 2: Table Des Matières

    Matériel à fournir par l’installateur ....4 Remplissage du circuit ........ 18 Déballage ............4 Mise en marche du brûleur et réglage ..19 Emplacement de l’appareil SUMMIT ..... 5 Fonctionnement des boutons Mode Distance de conduit correcte entre et On/Off ............ 20 l’appareil et la bouche sur le mur...
  • Page 3: Informations Générales

    États-Unis, à la plus Un circulateur de haute qualité est intégré aux récente édition du National Fuel Gas Code, ANSI appareils SUMMIT pour fournir une pression et un Z223.1. Au Canada, l’installation doit se conformer à volume de refoulement suffisants pour faire circuler la dernière édition du Code d’installation du gaz...
  • Page 4: Garantie

    ASTMF-441 1.4 Déballage Tuyau PVC-CWV de 3 ou 4 Tuyau AL29-4C de 3 ou 4 L’appareil SUMMIT est expédié dans une caisse pouces suivant la norme pouces en acier inoxydable unique avec les pièces standard suivantes sur le ASTMD-2665 répondant à...
  • Page 5: Emplacement De L'appareil Summit

    Choisir l’emplacement en prévoyant un La soufflante d’air de combustion par tirage dégagement suffisant sur tous les côtés pour les forcé de l’appareil SUMMIT a une puissance contrôles et l’entretien. Ne pas choisir un suffisante pour l’évacuation lorsque les indications emplacement tel que des fuites de l’un quelconque des...
  • Page 6: Hauteur Correcte Des Conduits Par Rapport À L'appareil

    LAARS Heating Systems Page 6 SUMMIT SMB-200/250 doit être placée à moins de 3 d’éviter que les gaz d’évacuation soient aspirés par la mètres des collecteur de départ et de retour. bouche d’admission. Si l’appareil doit être installé à une distance plus 1.7 Hauteur correcte des conduits...
  • Page 7: Pose Des Conduits Et Des Bouches

    Remarque: La pétrole liquéfié. L’appareil SUMMIT et son robinet de coupure individuel doivent être débranchés de la conduite d’arrivée de gaz lors de tout essai de pression du système à des pressions dépassant 1/2 PSIG (3.45 kPa).
  • Page 8: Section 4A. Branchements D'eau Chaudière Smb

    2 PSIG (3.45 kPa). compteur de gaz trop petit ou de conduites d’arrivée de gaz sous-dimensionnées ou obstruées. L’étanchéité de l’appareil SUMMIT et de son branchement de gaz doivent être testés avant la 10. La pression de gaz de la rampe de brûleurs mise en service.
  • Page 9: Branchements De Retour

    CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 9 l’installation. Déterminer le calibre de la Poser un circulateur de calibre suffisant dans le longueur totale de conduites d’arrivée et de circuit de l’installation. retour vers le circuit à l’aide de la Table 3.
  • Page 10 LAARS Heating Systems Page 10 Figure 8. Chauffage rayonnant et radiateurs-plinthes avec plus de trois zones. Figure 9. Cuve indirecte pour l’accumulation avec cuve de stockage d’eau potable.
  • Page 11: Section 4B. Branchements D'eau Chauffe-Eau Smw

    CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 11 niveau des radiateurs, prévoir lors de son installation assurer un débit suffisant entre le SMW-200/250 et la un dispositif de coupure en cas de manque d’eau. (les) cuve(s). SECTION 4B. Conduites, raccords et accessoires de la sortie d’eau chaude...
  • Page 12: Conduites D'alimentation En Eau Froide

    LAARS Heating Systems Page 12 conduites d’arrivée d’eau froide, s’assurer que le quelconque circuit ou matériel préalablement utilisé avec vase d’expansion de l’installation est de capacité un appareil de chauffage non destiné à l’eau potable. suffisante pour permettre la dilatation thermique Lorsque l’installation suppose un chauffage de l’eau.
  • Page 13 CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 13 Figure 12. Chauffe-eau Summit et cuve de stockage uniques. Figure 13. Installation à deux températures.
  • Page 14: Branchements Électriques

    0,9 A. Tous les branchements électriques se font dans le boîtier sur le côté gauche de l'appareil. Figure 14. Plusieurs chauffe-eau Summit et cuves de stockage.
  • Page 15: Commande De Température - Smw

    Adresser toute question concernant les chaudière a chuté sous les 39°F (4°C).Si cet état est installations à cuve de stockage au représentant du constaté, la pompe Summit va fonctionner pendant 5 fabricant. minutes ou jusqu'à ce que la température de sortie de Figure 15.
  • Page 16 LAARS Heating Systems Page 16 Figure 18. Schéma de câblage.
  • Page 17: Par Mesure De Prudence, Lisez Ce Qui Suit Avant De Faire Fonctionner L'appareil

    CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 17 Section 6. Notice d’utilisation PAR MESURE DE PRUDENCE, LISEZ CE QUI SUIT AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait se produire et causer des dommages matériels, des blessures personnelles ou même la mort.
  • Page 18: Autres Antigels Dans La Chaudière

    39°F affichera [LO] (voir schéma 19). (4°C). Si cet état est reconnu, la pompe Summit va Si l’appareil continue d’afficher [OFF], appuyer fonctionner pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que la sur le bouton ON/OFF (à...
  • Page 19: Mise En Marche Du Brûleur Et Réglage

    CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 19 successivement [Bft] (température de décharge L’appareil Summit entame alors sa séquence de de l’appareil) pendant 1 seconde puis la démarrage. La soufflante et la pompe se mettent température réelle en degrés F pendant en marche pour la pré-purge, puis la séquence de 3 secondes.
  • Page 20: Fonctionnement Des Boutons Mode Et On/Off

    LAARS Heating Systems Page 20 Identifie Pour lire ou changer le mode Message Temp. décharge appareil Durant la marche, l’écran affiche par défaut la température (sortie) de sortie de l’eau. Appareil en mode d’attente : se déclenche sur appel d’eau Marche sanitaire ou de chauffage de zone.
  • Page 21: Entretien

    échéant, suivant les raccordés au système d’évacuation commun sont à instructions figurant sur la pompe. La pompe l’arrêt. interne de l’appareil SUMMIT est lubrifiée à l’eau et ne nécessite aucun graissage. Sceller toutes les ouvertures inutilisées du système d’évacuation commun.
  • Page 22: Entretien De L'appareil Et Description De Ses Composants

    LAARS Heating Systems Page 22 dans le conduit de fumée ou de verrouillages pour 7.2 Entretien de l’appareil et description défauts de flamme, contrôler l’étranglement et la de ses composants pression offset de la vanne de gaz ainsi que la valeur 7.2.1 Pompe de l’appareil de CO ou de O...
  • Page 23: Interrupteur De Sécurité

    (7°C). Si la température de l'eau reste sous 45°F du venturi sur le logement de soufflante. Déposer le (7°C) pendant 5 minutes, le Summit essayera de lancer module complet. Monter la soufflante de rechange une ignition dans l'espoir de chauffer l'eau. Après 3 dans l’ordre inverse, en veillant à...
  • Page 24: Nettoyage Du Serpentin De L'échangeur Primaire

    été extrait le brûleur, éliminer toutes Fermer les robinets d’arrêt pour isoler le chauffe- les matières libres. Utiliser une protection oculaire et eau SUMMIT du reste de l’installation. Si le un appareil respiratoire pour écarter les risques de circuit comporte des conduites de recirculation, blessure par projection de particules et de poussières.
  • Page 25: Dépannage

    En cas d’appel de chaleur, la correspond à la défaillance la plus récente. séquence suivante se produit : REMARQUE: Si le Summit est bloqué (LO s'affiche à La pompe interne démarre et l’écran l'écran), le problème n'est pas dû à un code d'erreur.
  • Page 26: Correction Des Défaillances

    Le blocage s'affichera comme [LO] sur la chaudière et observer la pression offset au l'affichage du Summit. Les blocages ne sont pas démarrage et au bout de 20 secondes. La associés à des erreurs. Si l'on accède à la mémoire pression est d’environ -2 po CE au démarrage...
  • Page 27: Allumage Retardé - Causes Possibles

    120 VCA sur la fiche de l’allumeur durant le cycle de démarrage. S’il y a Comme la chaudière Summit est à modulation et pas de tension, changer le circuit de commande que son alimentation diminue en cas de réduction de la ou les câbles d’allumeur défectueux.
  • Page 28: Arbre Des Défaillances De Mise En Marche

    LAARS Heating Systems Page 28 ARBRE DES DÉFAILLANCES DE MISE EN MARCHE...
  • Page 29: Arbre Des Défaillances Températures De L'installation

    CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 29 ARBRE DES DÉFAILLANCES TEMPÉRATURES DE L’INSTALLATION...
  • Page 30: Arbre Des Défaillances Chauffage Eau Sanitaire/Locaux

    LAARS Heating Systems Page 30 ARBRE DES DÉFAILLANCES CHAUFFAGE EAU SANITAIRE/LOCAUX Voir Section 8.4 Voir Section 8.4 REMARQUE : Le terme de « thermostat » est utilisé pour tous les contacteurs de commande de chauffage de locaux, tels que contacteurs de fin de course de vanne de zone, contacts de relais de circulateur, etc.
  • Page 31: Arbre Des Défaillances Allumage

    CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT Page 31 ARBRE DES DÉFAILLANCES ALLUMAGE...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    2400-574** Manomètre (300 PSI) 2400-150*** * Non vendu séparément, inclus avec 2400-136 Soupape de surpression (50 PSI) 2400-316** ** SMB-200/250 uniquement Soupape de surpression (125 PSI) 2400-097** ***SMW-200/250 uniquement Soupape de surpression (150 PSI) 2400-095*** Circuit de commande de l’appareil 2400-139 Manocontact différentiel...

Ce manuel est également adapté pour:

Smb-250Smw-200Smw-250

Table des Matières