Sommaire des Matières pour Hama uRage SoundZbar 2.1 Unleashed
Page 1
113776 uRage SoundZbar 2.1 Unleashed Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual de utilizare Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Bruksanvisning Käyttöohje...
SoundZbar given in the specifications. • Do not use the product in areas where the use of Thank you for choosing a Hama product. electronic devices is not permitted. Take your time and read the following instructions and • Be considerate. Loud volumes can have a detrimental information completely.
Note – Turning the radio on for the first time isk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if • The SoundZbar and subwoofer, once switched it becomes damaged. on, will automatically connect to one another via Bluetooth.
Page 5
10. Connection via optical audio cable Note – Bluetooth password ® You can use the SoundZbar’s digital audio input to connect your terminal device (for example, game • Some terminal devices require a password in order console, TV set, etc.) and play its audio signals using to connect to another Bluetooth device.
16. Warranty Disclaimer 13. Volume control • Press [VOLUME] +/- (7) on the SoundZbar to increase Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides or reduce the volume. no warranty for damage resulting from improper • Press [ ] (6) to mute the SoundZbar.
Page 7
20. Technical Data Bluetooth® technology Bluetooth v2.1 + EDR ® Supported profiles A2DP, AVRCP Frequency for Bluetooth® transfers 2.40GHz ~ 2.48HGz Bluetooth® transfer power Max. 10 dBm Bluetooth® range 10 m Maximum number of paired devices Performance Sound system SoundZbar frequency range: 160–20000 Hz Frequency Subwoofer frequency range: 20–160 Hz Total...
Page 8
3. Status-LED Verbindung Subwoofer und SoundZbar • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es entschieden haben! keinen heftigen Erschütterungen aus.
Page 9
Gefahr eines elektrischen Schlages Hinweis – beim ersten Einschalten • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es • Nach dem Einschalten verbinden sich die bei Beschädigungen nicht weiter. SoundZbar und der Subwoofer automatisch über • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC- Bluetooth miteinander.
Page 10
• Die Status-LED des AUX-Modus (9) leuchtet Hinweis – Bluetooth Passwort ® dauerhaft. • Starten und steuern Sie die Audiowiedergabe • Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung entsprechend über das Endgerät. der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort. 10.
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Netzverbindungen. 19. Konformitätserklärung Hinweis – Ladevorgang/ Akkukapazität Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der • Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 3-4 Funkanlagentyp [00113776] der Richtlinie Stunden. 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der •...
Page 12
20. Technische Daten Bluetooth Bluetooth Technologie v2.1 + EDR ® ® unterstützte Profile A2DP, AVRCP Frequenz für die 2.40GHz ~ 2.48HGz Bluetooth - Übertragungen ® Bluetooth Übertragungsleistung Max. 10 dBm ® Bluetooth Reichweite 10 m ® Max. gekoppelte Geräte Leistung Sound System Frequency range soundZbar : 160 - 20000 Hz Frequenz...
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți indicate în datele tehnice.
Pericol de electrocutare Indicație - Prima pornire • Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în • După pornire SoundZbar-ul și Subwoofer-ul se continuare în caz de deteriorare. conectează reciproc automat prin Bluetooth. • După conectarea cu succes LED-ul de statut al •...
Page 15
10. Conectare prin cablu audio optic Instrucțiune – Parolă Bluetooth® Prin intrarea audio digitală puteți conecta aparatul final (de ex. consolă de joc, aparat TV, etc.) la SoundZbar și • Pentru configurarea conexiunii cu un alt aparat reda semnalul lor audio. Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o parolă.
16. Excludere de garanție • Pentru mărirea respectiv micșorarea volumului sonor apăsați [VOLUME] +/- (7) la SoundZbar. Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere • Pentru dezactivarea sonorului la SoundZbar apăsați sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, [ ] (6).
20. Date tehnice Tehnologie Bluetooth® Bluetooth v2.1 + EDR ® Profiluri susținute A2DP, AVRCP Frecvență pentru 2.40GHz ~ 2.48HGz transmisia Bluetooth® Capacitate de transmisie Bluetooth® Max. 10 dBm Rază de acțiune Bluetooth® 10 m Nr max. de aparate cuplate Putere Sistem de sunet Gamă...
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez la SoundZbar tout choc ou toute chute. • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. de puissance indiquées dans les caractéristiques Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des techniques.
Risque d’électrocution Remarque - Première mise sous tension • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de • Après leur mise sous tension, la SoundZbar et le détérioration et cessez de l’utiliser. caisson de graves se connectent automatiquement entre eux via Bluetooth. •...
Page 20
• La LED d’état du mode AUX (9) s’allume de façon Remarque – Mot de passe Bluetooth ® permanente. • Vous pouvez démarrer et commander la lecture audio • Certains appareils requièrent un mot de passe pour via l'appareil connecté. l`établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth.
• Appuyez sur le bouton [VOLUME] +/- (7) de la SoundZbar pour augmenter / réduire le volume. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité • Appuyez sur [ ] (6) pour mettre la SoundZbar en en cas de dommages provoqués par une installation, un sourdine.
20. Caractéristiques techniques Technologie Bluetooth Bluetooth® v2.1 + EDR ® Profils pris en charge A2DP, AVRCP Fréquence pour les 2.40GHz ~ 2.48HGz transmissions Bluetooth ® Puissance de transmission Bluetooth maxi. Max. 10 dBm ® Portée Bluetooth 10 m ® Nombre maximal d’appareils pouvant être couplés Performance Système sonore Plage de fréquence de la SoundZbar : 160 –...
Page 23
Le agradecemos que se haya decidido por un producto estar en manos de los niños. de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas •...
Peligro de sufrir una descarga eléctrica Nota-Al encender por primera vez • No abra el producto y no lo siga operando de • Tras el encendido, la SoundZbar y el subwoofer se presentar deterioros. conectan automáticamente entre sí vía Bluetooth. •...
• Nicie y controle la reproducción de audio según Nota – Contraseña Bluetooth ® corresponda mediante el terminal. • Algunos terminales requieren una contraseña 10. Conexión mediante cable de audio óptico para la configuración de la conexión con otros La entrada de audio digital de la SoundZbar le permite dispositivos Bluetooth.
• Pulse [VOLUME] +/- (7) en la SoundZbar para aumentar/disminuir el volumen. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede • Pulse [ ] (6) para silenciar la SoundZbar. garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no 14.
20. Datos técnicos Tecnología Bluetooth Bluetooth v2.1 + EDR ® ® Perfiles soportados A2DP, AVRCP Frecuencia para 2.40GHz ~ 2.48HGz transmisiones Bluetooth ® Potencia de transmisión Bluetooth Máx. 10 dBm ® Alcance Bluetooth 10 m ® Nº. máx. dispositivos acoplables Potencia Sistema de audio Rango de frecuencias SoundZbar: 160 - 20000 Hz...
Page 28
• Не ронять. Беречь от сильных ударов. низкочастотного громкоговорителя и SoundZbar • Соблюдать технические характеристики. • Не применять в запретных зонах. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Уважайте окружающих. Громкое прослушивание внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. музыки может мешать другим.
Опасность поражения током Примечание касательно первого включения • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие. • После включения SoundZbar и низкочастотный громкоговоритель автоматически • Запрещается эксплуатировать изделие устанавливают соединение Bluetooth. • при неисправном блоке питания, • После успешной установки соединения соединительном...
Page 30
• Светодиодный индикатор режима AUX (9) светится Примечание – Пароль Bluetooth® непрерывно. • Для запуска воспроизведения и управления • Для установки соединения с некоторыми используется внешнее устройство. устройствами может потребоваться пароль Bluetooth. 10. Соединение с помощью оптического • Если для установки соединения с аудиокабеля...
Page 31
агрессивные чистящие средства. 16. Отказ от гарантийных обязательств 13. Регулирование громкости Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность • Для увеличения или уменьшения громкости нажмите за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, кнопку [VOLUME] +/- (Громкость) (7) на SoundZbar.
Page 32
20. Технические характеристики Технология Bluetooth® Bluetooth v2.1 + EDR ® Поддерживаемые протоколы A2DP, AVRCP Частота 2,40—2,48 ГГц Частота передачи Bluetooth® Мощность передачи Bluetooth® Макс. 10 дБм Дальность действия Bluetooth® 10 м Макс. число подключенных устройств Мощность Акустическая система Диапазон частот soundZbar: 160—20 000 Гц Частота: Диапазон...
3. LED di stato collegamento Subwoofer e SoundZbar • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! scossoni! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Page 34
Pericolo dovuto a scossa elettrica Nota per la prima accensione • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se • Una volta accesi sia il SoundZbar che il Subwoofer danneggiato. si collegano automaticamente tramite Bluetooth. • Una volta collegati correttamente il LED di stato (3) •...
Page 35
• Per attivare la modalità AUX premere ripetutamente Avvertenza – Password Bluetooth ® [SOURCE] (2) sul dispositivo SoundZbar. • Il LED di stato della modalità AUX (9) è illuminato. • Per stabilire la connessione con un altro dispositivo • Avviare e gestire la riproduzione audio attraverso il Bluetooth alcuni terminali richiedono una rispettivo terminale collegato.
• Per aumentare o diminuire il volume, premere [VOLUME] +/- (7) sul dispositivo SoundZbar. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Per regolare il volume fino a un livello impercettibile, responsabilità per i danni derivati dal montaggio o premere [ ] (6).
20. Dati tecnici Tecnologia Bluetooth Bluetooth v2.1 + EDR ® ® Profili supportati A2DP, AVRCP Frequenza per le 2.40GHz ~ 2.48HGz trasmissioni Bluetooth ® Potenza di trasmissione Bluetooth Max. 10 dBm ® Portata Bluetooth 10 m ® N. max. dispositivi accoppiati Potenza Sound System Gamma di frequenza del dispositivo SoundZbar: 160-...
3. Status-LED verbinding subwoofer en SoundZbar kinderen gehouden te worden! • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft zware schokken of stoten. gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen •...
Gevaar voor een elektrische schok Aanwijzing - bij de eerste maal inschakelen • Open het product niet en gebruik het niet meer bij • Na het inschakelen wordt de verbinding tussen beschadigingen. de SoundZbar en de subwoofer automatisch via Bluetooth tot stand gebracht. •...
10. Verbinding via optische audiokabel Aanwijzing – Bluetooth -wachtwoord ® Via de digitale audio-ingang van de SoundZbar kunt u uw eindtoestel (bijv. spelconsole, tv-toestel • Sommige toestellen hebben voor het tot stand enz.) aansluiten en het audiosignaal daarvan via de brengen van de verbinding met een ander SoundZbar weergeven.
• Aansluitend alle kabelverbindingen losnemen. 19. Conformiteitsverklaring Aanwijzing – Opladen/ accucapaciteit Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat • Het volledig opladen duurt ca. 3-4 uur. het type radioapparatuur [00113776] conform • Indien de accucapaciteit minder dan 10% is met Richtlijn 2014/53/EU.
δέχεται δυνατά χτυπήματα. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε...
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Υπόδειξη – Κατά την πρώτη ενεργοποίηση • Μην ανοίγετε τη συσκευή και μην τη • Μετά την ενεργοποίηση, το SoundZbar θα συνδεθεί χρησιμοποιείτε αν χαλάσει. αυτόματα με το subwoofer μέσω Bluetooth. • Αφού συνδεθούν, η λυχνία LED κατάστασης •...
Page 45
• Η λυχνία LED κατάστασης της λειτουργίας AUX (9) θα Υπόδειξη – Κωδικός πρόσβασης ανάβει σταθερά. Bluetooth ® • Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ήχου και χειριστείτε την μέσω της τελικής συσκευής. • Ορισμένες συσκευές χρειάζονται κωδικό πρόσβασης για τη δημιουργία σύνδεσης με άλλη 10.
13. Ρύθμιση έντασης ήχου 16. Απώλεια εγγύησης • Πιέστε τα πλήκτρα [VOLUME] +/- (7) στο SoundZbar, Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει για να αυξήσετε/να μειώσετε την ένταση ήχου. καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες...
Page 47
20. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνολογία Bluetooth® Bluetooth v2.1 + EDR ® Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP, AVRCP Συχνότητα για τη 2.40GHz ~ 2.48HGz μετάδοση μέσω Bluetooth® Ισχύς μετάδοσης Bluetooth® Max. 10 dBm Εμβέλεια Bluetooth® 10 m Μέγ. αριθμός συνδεδεμένων συσκευών Απόδοση Ηχοσύστημα Εύρος συχνοτήτων SoundZbar : 160 – 20000 Hz Συχνότητα...
P Instrukcja obsługi 2. Objaśnienie symboli występujących w A. Elementy obsługi i sygnalizacji SoundZbar oznaczeniach produktów 1. [POWER] 2. [SOURCE] do wyboru trybu wejścia • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do 3. [MODE] do wyboru trybu dźwięku użytku wewnątrz budynków. 4. [PAIR] do przerywania połączenia Bluetooth •...
Page 49
Ryzyko porażenia prądem Wskazówka – pierwsze włączenie • Nie wolno otwierać urządzenia ani używać go, gdy • Po włączeniu głośniki soundZbar i subwoofer łączą jest uszkodzone. się automatycznie za pomocą Bluetooth. • Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dioda LED • Nie należy używać urządzenia, jeżeli zasilacz, kabel stanu połączenia (3) na głośniku subwoofer świeci zasilacza lub kabel zasilający jest uszkodzony.
Page 50
• Dioda LED stanu trybu AUX (9) świeci światłem Wskazówki – hasło Bluetooth ® ciągłym. • Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie • Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania audio na urządzeniu końcowym. hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth. 10. Połączenie optycznym kablem audio •...
16. Wyłączenie odpowiedzialności • W celu zwiększenia/zmniejszenia poziomu głośności wcisnąć przycisk [VOLUME] +/- (7) na głośniku Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie soundZbar. odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, • Wcisnąć przycisk [ ] (6), w celu włączenia wyciszenia montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
20. Dane techniczne Technologia Bluetooth® BluMasa R Obsługiwane profile A2DP, AVRCP Częstotliwość 2.40GHz ~ 2.48HGz transmisji Bluetooth® Wydajność transmisji Bluetooth® Max. 10 dBm Zasięg Bluetooth® 10 m Maks. liczba sparowanych urządzeń System dźwięku Zakres częstotliwości głośnika soundZbar: 160 – 20 000 Hz Częstotliwość...
Page 53
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves SoundZbar rázkódásnak. Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa megadott teljesítményhatárain túl.
Áramütés veszélye Megjegyzés – Első bekapcsoláskor • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne • Bekapcsolás után a SoundZbar és a mélynyomó üzemeltesse tovább. automatikusan csatlakoznak a Bluetoothon keresztül. • Ne használja a terméket, ha az adapter, a •...
Page 55
10. Csatlakozás optikai audio kábelen Hivatkozás – Bluetooth jelszó ® A SoundZbar digitális audiobemenetén keresztül csatlakoztathatja készülékét (pl. játékkonzolt, TV- • Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, készüléket stb.), és lejátszhatja annak audio jelét a amikor az eszközt egy másik Bluetooth eszközhöz SoundZbaron keresztül.
16. Szavatosság kizárása • A hangerő növeléséhez/csökkentéséhez nyomja meg a [VOLUME] +/- (7) gombot a SoundZbaron. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy • Nyomja meg a [ ] gombot (6) a SoundZbar szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen elnémításához.
3. Stavová LED dioda spojení subwooferu a SoundZbar • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a elektronických zařízení...
Page 59
Nebezpečí poranění elektrickým proudem Upozornění - při prvním zapnutí • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále • Po zapnutí se SoundZbar a subwoofer automaticky nepoužívejte. spojí prostřednictvím Bluetooth. • Proběhlo-li spojení úspěšně, rozsvítí se stavová LED • Výrobek nepoužívejte, pokud je adaptér, dioda připojení...
Page 60
7.První navázání spojení Bluetooth (spárování) 10. Spojení přes optický audio kabel přes NFC Na digitální audio vstup SoundZbar můžete připojit • Zajistěte, aby NFC podporoval váš smartphone a aby koncové zařízení (např. herní konzolu, TV atd.) a bylo aktivní. reprodukovat jeho audio signál přes SoundZbar. •...
19. Prohlášení o shodě zhasne. • Poté odpojte všechna kabelová a síťová připojení. Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00113776] je v souladu se Poznámka – Nabíjení / kapacita baterie směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě...
20. Technické údaje Bluetooth® technologie Bluetooth v2.1 + EDR ® podporované profily A2DP, AVRCP Frekvence pro 2.40GHz ~ 2.48HGz přenosy Bluetooth® Přenosový výkon Bluetooth® Max. 10 dBm Dosah Bluetooth® 10 m Max. počet připojených zařízení Výkon Sound System Frekvenční rozsah soundZbar: 160 - 20000 Hz Frekvence Frekvenční...
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi. reproduktora SoundZbar • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. elektronických zariadení zakázané.
Page 64
Nebezpečenstvo poranenia elektrickým Upozornenie – pri prvom zapnutí prúdom • Po zapnutí sa reproduktor SoundZbar a subwoofer • Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je automaticky spoja prostredníctvom Bluetooth. poškodený. • Po úspešnom spojení svieti LED indikátor stavu • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený adaptér, spojenia (3) na subwooferi trvalo namodro.
Page 65
10. Spojenie cez optický audio kábel Poznámka – Bluetooth heslo ® Cez digitálny audio vstup reproduktora SoundZbar môžete pripojiť vaše koncové zariadenie (napr. hernú • Niektoré koncové zariadenia potrebujú na konzolu, televízor atď.) a prehrávať jeho audiosignál cez vytvorenie spojenia s iným Bluetooth zariadením reproduktor SoundZbar.
19. Vyhlásenie o zhode • LED indikátor stavu nabíjania (3) svieti počas nabíjania trvalo načerveno. Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že • Môže trvať až 4 hodiny, kým sa akumulátor úplne rádiové zariadenie typu [00113776] je v súlade nabije.
Page 67
20. Technické údaje Technológia Bluetooth® Bluetooth v2.1 + EDR ® Podporované profily A2DP, AVRCP Frekvencia pre 2.40GHz ~ 2.48HGz Prenosy cez Bluetooth® Prenosový výkon Bluetooth® Max. 10 dBm Dosah Bluetooth® 10 m Max. spojené zariadenia Výkon Zvukový systém Frekvenčný rozsah – SoundZbar: 160 – 20 000 Hz Frekvencia Frekvenčný...
Page 68
Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não utilize o produto fora dos limites de desempenho Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente indicados nas especificações técnicas. estas indicações e informações. Guarde, depois, estas • Não utilize o produto em áreas nas quais não são informações num local seguro para consultas futuras.
Perigo de choque elétrico Nota – Primeira ligação • Não abra o produto, nem o continue a utilizar em • Após a ligação, a SoundZbar e o subwoofer caso de danos. estabelecem automaticamente a ligação entre si por Bluetooth. • Não utilize o produto se o transformador CA, o •...
Page 70
10. Ligação através de cabo de áudio óptico Nota – Palavra-passe Bluetooth ® Através da entrada de áudio digital da SoundZbar é possível ligar o seu dispositivo (por ex. consola de jogos • Alguns dispositivos requerem a introdução de uma de vídeo, televisor, etc.) e reproduzir o respetivo sinal de palavra-passe para estabelecer a ligação a outro áudio através da mesma.
Page 71
16. Exclusão de garantia • Prima [VOLUME] +/- (7) na SoundZbar para aumentar/baixar o volume. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Prima [ ] (6) para silenciar a SoundZbar. responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento 14.
Page 72
20. Especificações técnicas Tecnologia Bluetooth® Bluetooth v2.1 + EDR ® unterstützte Profile A2DP, AVRCP Frequência para as 2.40GHz ~ 2.48HGz transmissões Bluetooth® Potência de transmissão Bluetooth® Máx. 10 dBm Alcance Bluetooth® 10 m N.º máx. de dispositivos emparelhados Potência Sistema de som Gama de frequências da SoundZbar: 160 –...
3. Subwoofer ve SoundZbar bağlantısı durum LED'i bırakmayın. • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! dışında kullanmayın. Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları • Bu ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin ve bilgileri tümüyle okuyun.
Page 74
Elektrik çarpması tehlikesi Bilgi – İlk kez çalıştırma • Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri • Açtıktan sonra SoundZbar ve Subwoofer otomatik çalıştırmayın. olarak Bluetooth üzerinden birbirine bağlanır. • AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu • Bağlantı sağlandıktan sonra Subwoofer'deki arızalı...
Page 75
10. Optik ses kablosu üzerinden bağlantı Not – Bluetooth parolası ® SoundZbar'ın dijital ses girişi üzerinden uç cihazınızı (örneğin oyun konsolu, TV cihazı vs.) bağlayabilir ve ses • Bazı uç cihazlar, başka bir Bluetooth cihazıyla sinyalini SoundZbar üzerinden yayınlayabilirsiniz. bağlantı kurmak için bir parolaya gerek duyar. •...
Page 76
Not – Şarj işlemi/ Akü kapasitesi 19. Uygunluk beyanı • Şarj işleminin tamamlanması yaklaşık 3-4 saat alır. İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG, kablosuz • Akü kapasitesi %10'dan daha az ise, şarj durum sistem tipin [00173165, 00113776] 2014/53/AB LED'i (3) hızlı...
20. Teknik bilgiler Bluetooth® Teknolojisi Bluetooth v2.1 + EDR ® Desteklenen profiller A2DP, AVRCP Frekans 2.40GHz ~ 2.48HGz Bluetooth® iletimleri için Bluetooth® iletim gücü Max. 10 dBm Bluetooth® menzili 10 m Maks. bağlı cihazlar Güç Ses sistemi SoundZbar frekans aralığı : 160 - 20000 Hz Frekans Subwoofer frekans aralığı: 20 - 160 Hz Toplam...
Page 78
SoundZbar • Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan. Tack för att du valde en Hama-produkt! • Använd inte produkten inom områden där Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa elektroniska apparater inte är tillåtna.
Page 79
Fara för elektrisk stöt Information - första gången radion sätts på • Öppna inte produkten och använd den inte mer om • När du är klar med inkopplingen förbinds den är skadad. SoundZbar-enheten och subwoofern automatiskt • Använd inte produkten om AC-adaptern, via Bluetooth.
Page 80
10. Förbindelse via en optisk ljudkabel Observera – Bluetooth lösenord ® Du kan ansluta terminalutrustningen (t.ex. en spelkonsol, tv-apparat osv.) via SoundZbar-enhetens • Vissa slutapparater kräver ett lösenord för att digitala ljudingång och återge terminalutrustningens upprätta anslutningen till en annan Bluetooth ljudsignal via SoundZbar.
• Tryck på [VOLUME] +/- (7) på SoundZbar-enheten för att öka/sänka volymen. Hama GmbH & Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen • Tryck på [ ] (6), för att koppla SoundZbar till tyst garanti för skador som beror på olämplig installation läge.
Page 82
20. Tekniska data Bluetooth®-teknik Bluetooth v2.1 + EDR ® Profiler som stöds A2DP, AVRCP Frekvens för 2.40GHz ~ 2.48HGz Bluetooth®-överföringar Bluetooth®-överföringseffekt Max. 10 dBm Bluetooth® räckvidd 10 m Max. antal kopplade enheter Effekt Ljudsystem Frequency range soundZbar : 160–20 000 Hz Frekvens Frequency range subwoofer: 20–160 Hz Totalt...
Page 83
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä 3. Tila-LED yhteys Subwoofer ja SoundZbar voimakkaalle tärinälle. • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa Kiitos, että valitsit Hama-tuotteen! ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet käytön aloittamista.
Sähköiskun vaara Ohje – ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä • Tuotetta ei saa avata eikä sitä saa käyttää, mikäli • Päälle kytkemisen jälkeen SoundZbar ja Subwoofer tuote on vaurioitunut. luovat automaattisesti Bluetooth yhteyden toistensa • Tuotetta ei saa käyttää, mikäli AC-sovitin, kanssa. sovittimen johto tai virtajohto on vaurioitunut.
Page 85
10. Yhteys optisella audiokaapelilla Ohje – Bluetooth salasana ® SoundZbarin digitaalisen audiotulon kautta voi kytkeä päätelaitteen (esim. pelikonsolin, TV-laitteen jne.) ja • Tietyt päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden päätelaitteen audiosignaalin voi toistaa SoundZbarin muodostamiseksi toisen Bluetooth laitteen kanssa. kautta. • Syötä radioon yhdistämiseksi salasanaksi 0000, jos päätelaitteesi pyytää...
Page 86
13. Äänenvoimakkuuden säätäminen 16. Vastuuvapauslauseke • Paina SoundZbarin [VOLUME]-painiketta +/- (7) äänenvoimakkuuden korottamiseksi ja/tai Hama GmbH & Co. KG ei vastaa vahingoista, jotka alentamiseksi. johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta asennuksesta • Paina [ ] (6) SoundZbarin mykistämiseksi. tai käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Page 87
20. Tekniset tiedot Bluetooth®-teknologia Bluetooth v2.1 + EDR ® Tuetut profiilit A2DP, AVRCP Taajuus 2.40GHz ~ 2.48HGz Bluetooth®-tiedonsiirrolle Bluetooth®-tiedonsiirtoteho Max. 10 dBm Bluetooth®-kantama 10 m Maks. kytketyt laitteet Teho Sound System Frequency range soundZbar: 160 – 20000 Hz Taajuus Frequency range subwoofer: 20 – 160 Hz Yhteensä...
Page 88
продукт не бива да попада в ръцете на деца! Много благодарим, че избрахте продукт на • Не позволявайте на продукта да пада и не го фирма Hama! Отделете време и прочетете изцяло излагайте на силни вибрации. следващите упътвания и указания. След това...
Page 89
Опасност от токов удар Забележка – при първоначално включване • Не разглобявайте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате. • След включване, SoundZbar и субуферът • Не използвайте уреда, ако са повредени AC се свързват автоматично един с друг чрез адаптерът, кабелът...
Page 90
• LED статусът на режима AUX (9) свети постоянно. Забележка – Bluetooth® парола • Стартирайте и управлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно чрез крайното • Някои крайни устройства изискват парола при устройство настройването на връзката с друго Bluetooth устройство. 10. Връзка чрез оптичен аудио кабел •...
• Натиснете [VOLUME] +/- (7) на SoundZbar, за да 16. Изключване на отговорност увеличите/намалите силата на звука. Hama GmbH & Co. KG не поема никаква отговорност • Натиснете тук [ ] (6), за да заглушите SoundZbar. или гаранция за повреди в резултат на неправилна...
Page 92
20. Технически данни Bluetooth® технология Bluetooth v2.1 + EDR ® поддържани профили A2DP, AVRCP Честота за 2.40GHz ~ 2.48HGz Bluetooth® пренос на данни Bluetooth мощност на преноса на данни Макс. 10 dBm ® Bluetooth обсег 10 м ® Макс. свързани устройства Мощност...
Page 93
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...